A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deadlier
deadliest
deadlift
deadlight
deadline
deadline for repayment
deadlines
deadliness
deadlock
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
deadline
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
deadline
Termin
{m}
;
letzter
Termin
submission
deadline
Abgabetermin
{m}
to
meet
the
deadline
den
Termin
einhalten
to
adhere
to
deadline
s
Termine
einhalten
time
limit
;
deadline
(
äußerste
)
Frist
{f}
;
Fristende
{n}
;
Termin
{m}
[adm.]
response
deadline
Antwortfrist
{f}
order
deadline
Bestellfrist
{f}
;
Bestellschluss
{m}
;
Auftragsannahmeschluss
{m}
;
Auftragsendtermin
{m}
reporting
deadline
Meldefrist
{f}
within
the
prescribed
time
limit/
deadline
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
due
to
legal
time
limits
;
due
to
statutory
deadline
s
aufgrund
gesetzlicher
Fristen
to
meet
a
time
limit
;
to
meet
a
deadline
einen
Termin
einhalten
to
miss
a
time
limit
;
to
miss
a
deadline
;
to
fail
to
meet
a
deadline
einen
Termin
nicht
einhalten
;
eine
Frist
verstreichen
lassen
to
exceed
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
nicht
einhalten
to
fail
to
observe
the
time
limit
;
to
default
eine
Frist
versäumen
to
give
sb
. a
time
limit
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
eine
Frist
setzen/einräumen/ansetzen
[Schw.]
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
extend
the
deadline
die
Frist
verlängern
;
die
Frist
erstrecken
[Ös.]
[adm.]
The
time
limit
begins
to
run
from
the
date
when
...
Die
Frist
beginnt
mit
dem
Tag
zu
laufen
,
an
dem
...;
Der
Fristenlauf
beginnt
mit
dem
Tag
,
an
dem
...
qualifying
date
;
effective
date
;
record
date
;
deadline
[Am.]
;
cut-off
date
[Am.]
Stichtag
{m}
;
Lostag
{m}
[Ös.]
[adm.]
qualifying
dates
;
effective
dates
;
record
dates
;
deadline
s
;
cut-off
dates
Stichtage
{pl}
;
Lostage
{pl}
deadline
;
confirmation
of
a
date
;
due-date
commitment
Terminzusage
{f}
deadline
;
cut-off
time
Annahmeschluss
{m}
deadline
tracking
;
deadline
monitoring
Terminverfolgung
{f}
deadline
Vertragsfristen
{pl}
für
Leistungen
deadline
Abgabefrist
{f}
deadline
for
(the)
submission
of
tenders
Angebotsfrist
{f}
which
is/are
in
compliance
with
the
deadline
fristwahrend
{adj}
[jur.]
filing
within
the
time
limit
fristwahrende
Übermittlung
;
fristwahrende
Einreichung
to
be
deemed
filed
within
the
requisite
time
period
when
sth
.
is
done
mit
fristwahrender
Wirkung
erfolgen
dismantling
deadline
Abbaufrist
{f}
dismantling
deadline
s
Abbaufristen
{pl}
pick-up
deadline
Abholfrist
{f}
offer
acceptance
deadline
Angebotsbindefrist
{f}
[econ.]
offer
acceptance
deadline
s
Angebotsbindefristen
{pl}
registration
period
;
registration
deadline
Anmeldefrist
{f}
;
Registrierungsfrist
{f}
;
Anmeldezeitraum
{m}
registration
periods
;
registration
deadline
s
Anmeldefristen
{pl}
;
Registrierungsfristen
{pl}
;
Anmeldezeiträume
{pl}
registration
deadline
;
application
deadline
Anmeldeschluss
{m}
term
of
application
;
application
deadline
Antragsfrist
{f}
publisher's
deadline
;
copy
deadline
;
deadline
Anzeigenschluss
{m}
supply
deadline
Bereitstellungsfrist
{f}
[adm.]
[econ.]
a
four-week
supply
deadline
eine
vierwöchige
Bereitstellungsfrist
term
for
filing
application
;
application
deadline
;
application
period
Bewerbungsfrist
{f}
;
Bewerbungsschluss
{m}
terms
for
filing
applications
;
application
deadline
s
Bewerbungsfristen
{pl}
booking
deadline
;
posting
deadline
Buchungsschluss
{m}
[fin.]
[adm.]
submission
deadline
;
final
date
for
submission
Einreichfrist
{f}
;
Vorlagefrist
{f}
[adm.]
submission
deadline
s
;
final
dates
for
submission
Einreichfristen
{pl}
;
Vorlagefristen
{pl}
failure
to
meet
a
deadline
;
failure
to
observe
a
time
limit
;
exceeding
a
deadline
/time
limit
Fristüberschreitung
{f}
setting
a
deadline
Fristsetzung
{f}
failure
to
meet
a
deadline
;
failure
to
comply
with
a
time
limit
;
failure
to
observe
the/a
time
limit
;
non-compliance
with
a
deadline
;
default
(in
respect
of
time
);
missing
a
term
Fristversäumnis
{f}
failures
to
meet
a
deadline
Fristversäumnisse
{pl}
matriculation
period
;
registration
deadline
Immatrikulationsfrist
{f}
[stud.]
copy
deadline
;
copy
date
Redaktionsschluss
{m}
Stop-Press
;
Stop-press
News
(newspaper
section
)
Nach
Redaktionsschluss
eingelangt
(
Zeitungsrubrik
)
revision
deadline
Revisionszeitfenster
{n}
repayment
time
limit
;
redemption
time
limit
[rare]
;
deadline
for
repayment
Rückzahlungsfrist
{f}
;
Tilgungsfrist
{f}
[fin.]
tax
payment
date
;
tax
deadline
;
deadline
for
tax
payments
Steuertermin
{m}
;
Steuerzahlungstermin
{m}
[selten]
[fin.]
[adm.]
tax
payment
dates
;
tax
deadline
s
;
deadline
s
for
tax
payments
Steuertermine
{pl}
;
Steuerzahlungstermine
{pl}
problem
with
a
deadline
Terminproblem
{n}
problem
with
a
deadline
s
Terminprobleme
{pl}
missed
deadline
Terminüberschreitung
{f}
desired
date
;
desired
deadline
Wunschtermin
{m}
desired
dates
;
desired
deadline
s
Wunschtermine
{pl}
period
of
payment
;
payment
period
;
term
of
payment
;
payment
term
;
payment
deadline
;
credit
period
Zahlungsfrist
{f}
[fin.]
periods
of
payment
;
payment
periods
;
terms
of
payment
;
payment
terms
;
payment
deadline
s
;
credit
periods
Zahlungsfristen
{pl}
admission
deadline
Zulassungsfrist
{pl}
[adm.]
admission
deadline
s
Zulassungsfristen
{pl}
in
compliance
with
the
deadline
;
before
the
time
limit
expires/expired
fristwahrend
{adv}
[jur.]
to
have
a
deadline
termingebunden
sein
{v}
to
set
a
deadline
(af
sth
.)
for
sth
.
etw
.
auf
etw
.
terminieren
{vt}
[geh.]
meeting
the
deadline
Termineinhaltung
{f}
target
date
;
target
deadline
Zieltermin
{m}
expiry
;
expiration
[Am.]
(of a
time
limit
)
Ablauf
{m}
(
einer
Frist
)
patent
expiry
Ablauf
des
Patentschutzes
expiration
of
a
deadline
Ablauf
einer
Frist
expiration
of
a
contract
;
lapse
of
a
contract
Ablauf
eines
Vertrages
;
Vertragsablauf
{m}
comfort
Annehmlichkeit
{f}
;
Behaglichkeit
{f}
comforts
Annehmlichkeiten
{pl}
;
Behaglichkeiten
{pl}
to
live
in
comfort
in
angenehmen
Verhältnissen
leben
;
komfortabel
leben
all
from
the
comfort
of
your
living
room
alles
bequem
vom
Wohnzimmer
aus
The
deadline
is
getting
too
close
for
comfort
.
Der
Termin
rückt
bedrohlich
näher
He
could
retire
now
and
live
in
comfort
for
the
rest
of
his
life
.
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
seines
Lebens
angenehm
leben
.
to
bear
in
mind
sth
.;
to
bear
sth
.
in
mind
etw
.
im
Gedächtnis
behalten
;
beachten
;
berücksichtigen
;
etw
.
in
Rechnung
ziehen
{vt}
bearing
in
mind
im
Gedächtnis
behaltend
;
beachtend
;
berücksichtigend
;
in
Rechnung
ziehend
borne
in
mind
;
born
in
mind
im
Gedächtnis
behalten
;
beachtet
;
berücksichtigt
;
in
Rechnung
gezogen
We
must
always
bear
in
mind
the
deadline
.
Wir
müssen
den
Termin
immer
im
Blick
behalten
.
Bear
in
mind
that
you've
an
appointment
.
Vergiss
nicht
,
dass
du
eine
Verabredung
hast
.
date
of
delivery
;
delivery
date
Liefertermin
{m}
;
Anlieferungstermin
{m}
;
Lieferdatum
{n}
;
Auslieferungsdatum
{n}
(
Kfz
)
dates
of
delivery
;
delivery
dates
Liefertermine
{pl}
;
Anlieferungstermine
{pl}
;
Lieferdaten
{pl}
;
Auslieferungsdaten
{pl}
delivery
deadline
letzter
Liefertermin
recourse
;
recovery
over
[Am.]
(against
sb
.)
Regress
{m}
;
Rückgriff
{m}
(
bei
jdm
.)
[jur.]
recourse
to
a
prior
party/endorser
Sprungregress
{m}
;
Sprungrückgriff
{m}
(
bei
Schecks
,
Wechsel
)
without
recourse
ohne
Regress
to
have
recourse
against
sb
.;
to
recover
over
against
sb
.
bei
jdm
.
Regress
nehmen
;
jdn
.
in
Regress
nehmen
The
deadline
of
recourse
has
expired
.
Die
Regressfrist
ist
abgelaufen
.
borrower's
note
;
IOU
(I
owe
you
) (without
payment
deadline
)
Schuldschein
{m}
;
Schuldbrief
{m}
;
Schuldanerkenntnis
{n}
;
Schuldanerkennung
{f}
[Schw.]
[fin.]
borrower's
note
against
ad
rem
security
dinglich
gesicherter
Schuldschein
collateral
note
mit
Sicherheiten
abgesicherter
Schuldschein
time
pressure
;
pressure
of
time
Zeitdruck
{m}
to
be
pressed
for
time
;
to
be
under
deadline
pressure
unter
Zeitdruck
stehen
to
expire
ablaufen
;
ungültig
werden
;
seine
Gültigkeit
verlieren
{vi}
[adm.]
expiring
ablaufend
;
ungültig
werdend
;
seine
Gültigkeit
verlierend
expired
abgelaufen
;
ungültig
geworden
;
seine
Gültigkeit
verloren
expired
identification
;
an
expired
identification
document
ein
abgelaufener
Ausweis
an
expired
travel
document
ein
abgelaufenes
Reisedokument
The
deadline
expires
tomorrow
.
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
only
;
only
...
left
;
just
;
just
...
left
nur
noch
;
nur
mehr
[Ös.]
I've
only/just
sixty
euros
left
.
Ich
habe
nur
noch
sechzig
Euro
.
It
is
just
valid
until
April
.
Es
ist
nur
noch
bis
April
gültig
.
(There
are
)
Only
two
days
left
until
the
deadline
.
(
Es
sind
)
Nur
noch
zwei
Tage
bis
zum
Ablauf
der
Frist
.
There
is
only
one
worker
left
in
the
company
who
knows
how
to
weave
bamboo
furniture
.
Es
gibt
nur
noch/nur
mehr
einen
Mitarbeiter
in
der
Firma
,
der
Bambusmöbel
flechten
kann
.
Only
my
sister
will
be
taking
dance
lessons
, I
won't
any
more
.
Nur
noch
meine
Schwester
wird
Tanzstunden
nehmen
,
ich
nicht
mehr
.
Just
one
more
week
of
work
and
I'll
have
three
weeks
off
.
Nur
noch
eine
Woche
arbeiten
, (
und
)
dann
habe
ich
drei
Wochen
frei
.
I
just
wanted
to
get
away
from
that
place
.
Ich
wollte
nur
noch
weg
von
dort
.
to
arrange
übereinkommen
;
vereinbaren
;
abmachen
{vt}
arranging
übereinkommend
;
vereinbarend
;
abmachend
arranged
übereingekommen
;
vereinbart
;
abgemacht
to
arrange
a
time
eine
Zeit
vereinbaren
to
arrange
a
deadline
eine
Frist
vereinbaren
;
einen
Termin
vereinbaren
impossibly
;
inordinately
übertrieben
;
unverhältnismäßig
{adv}
impossibly
high
expectations
;
inordinately
high
expectations
übertrieben
hohe
Erwartungen
an
impossibly
short
deadline
eine
unverhältnismäßig
kurze
Frist
an
impossibly
difficult
task
;
an
inordinately
difficult
task
eine
fast
nicht
zu
bewältigende
Aufgabe
;
eine
Mammutaufgabe
to
be
impossibly
difficult
to
guess
kaum
zu
erraten
sein
to
make
sb
.
wait
an
inordinately
long
time
jdn
.
unverhältnismäßig
lange
warten
lassen
More results
Search further for "deadline":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners