A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
appointer
appointing
appointing authority
appointive
appointment
appointment allocation
appointment book
appointment booking
appointment books
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
appointment
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointment
s
;
situations
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
permanent
jobs
Dauerarbeitsplätze
{pl}
jobs
available
offene
Stellen
position
to
be
eliminated
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
executive
position
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
ministerial
post
Ministerposten
{m}
a
good
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
high
position
;
senior
position
gehobene
Stellung
to
accept
a
job
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
hold
an
appointment
eine
Stelle
innehaben
to
be
in
post
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
have
to
quit
your
position
seinen
Posten
räumen
müssen
candidate
for
a
position
Bewerber
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
elective
post
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
blind
alley
job
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
preserve
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
He
has
found
me
a
job
.
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
appointment
(arrangement
to
meet
with
sb
.)
Termin
{m}
;
Verabredung
{f}
appointment
s
Termine
{pl}
;
Verabredungen
{pl}
visiting
appointment
Besuchstermin
{m}
consultation
appointment
;
appointment
for
a
consultation
Beratungstermin
{m}
follow-up
appointment
Folgetermin
{m}
vaccination
appointment
Impftermin
{m}
event
dates
for
the
2021-2022
season
Veranstaltungstermine
für
die
Saison
2021/2022
by
appointment
nach
Verabredung
by
prior
appointment
nach
vorheriger
Terminvereinbarung
to
make
an
appointment
einen
Termin
vereinbaren
/
ausmachen
[ugs.]
;
eine
Verabredung
treffen
to
cancel
an
appointment
einen
Termin
absagen
I'll
have
to
cancel
this
appointment
.
Ich
muss
diesen
Termin
absagen
.
to
be
a
no-show
at
an
appointment
zu
einem
Termin
nicht
erscheinen
Could
we
make
an
appointment
?
Können
wir
einen
Termin
ausmachen/vereinbaren
?
When
would
you
like
an
appointment
?
Für
wann
möchten
Sie
einen
Termin
haben
?
appointment
(to a
position
)
Ernennung
{f}
;
Berufung
{f}
(
zu
einer
Funktion
)
appointment
s
Ernennungen
{pl}
;
Berufungen
{pl}
appointment
for
life
Ernennung
{f}
auf
Lebenszeit
honorary
appointment
Berufung
in
ein
Ehrenamt
appointment
to
a
public
office
Berufung
in
ein
öffentliches
Amt
Let
me
congratulate
you
on
your
appointment
as
chairman
.
Ich
möchte
Ihnen
zu
Ihrer
Ernennung
zum
Vorsitzenden
gratulieren
.
appointment
Bestimmung
{f}
;
Festsetzung
{f}
appointment
s
Bestimmungen
{pl}
appointment
calendar
;
calendar
;
appointment
book
;
appointment
diary
[Br.]
;
engagement
book
[Br.]
;
engagement
diary
[Br.]
,
diary
[Br.]
;
datebook
[Am.]
Terminkalender
{m}
;
Taschenkalender
{m}
;
Kalender
{m}
appointment
calendars
;
calendars
;
appointment
books
;
appointment
diaries
;
engagement
books
;
engagement
diary
,
diaries
;
datebooks
Terminkalender
{pl}
;
Taschenkalender
{pl}
;
Kalender
{pl}
to
be
on
your
calendar
in
seinem
Kalender
eingetragen
sein
to
put
sth
.
in
your
diary
etw
.
in
seinen/seinem
Terminkalender
eintragen
appointment
request
Terminanfrage
{f}
appointment
requests
Terminanfragen
{pl}
meeting
request
Anfrage
für
einen
Besprechungstermin
appointment
negotiation
Berufungsverhandlung
{f}
[stud.]
appointment
negotiations
Berufungsverhandlungen
{pl}
appointment
(to)
Einsetzung
{f}
(
in
)
appointment
requirements
Ernennungserfordernisse
{pl}
[adm.]
appointment
for
trainees
;
job
for
trainees
Praktikantenstelle
{f}
appointment
book
Terminbuch
{n}
;
Merkbuch
{n}
appointment
books
Terminbücher
{pl}
;
Merkbuchen
{pl}
appointment
supervision
Terminüberwachung
{f}
appointment
booking
Terminvereinbarung
{f}
appointment
allocation
Terminvergabe
{f}
appointment
series
;
recurring
appointment
Terminserie
{f}
appointment
taps
and
fittings
Ausstattungsarmaturen
{pl}
[techn.]
scheduling
conflict
;
appointment
conflict
;
clash
of
appointment
s
Terminkonflikt
{m}
;
Terminkollision
{f}
scheduling
conflicts
;
appointment
conflicts
;
clashes
of
appointment
s
Terminkonflikte
{pl}
;
Terminkollisionen
{pl}
duplication
of
events
Terminkollision
bei
Veranstaltungen
permanent
employment
;
regular
employment
;
permanent
appointment
;
permanent
position
;
permanent
job
feste
Anstellung
{f}
;
Festanstellung
{f}
;
Fixanstellung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
permanent
employments
;
regular
employments
;
permanent
appointment
s
;
permanent
positions
;
permanent
jobs
feste
Anstellungen
{pl}
;
Festanstellungen
{pl}
;
Fixanstellungen
{pl}
doctor's
appointment
Arzttermin
{m}
doctor's
appointment
s
Arzttermine
{pl}
certificate
of
appointment
;
document
of
appointment
Berufungsurkunde
{f}
certificates
of
appointment
;
documents
of
appointment
Berufungsurkunden
{pl}
general
power
of
appointment
Bestimmungsbefugnis
{f}
;
Recht
{n}
zur
Bestimmung
von
Berechtigten
oder
Nacherben
[jur.]
permanency
;
permanent
appointment
;
tenure
Dauerstellung
{f}
;
Anstellung
{f}
auf
Lebenszeit
[adm.]
certificate
of
appointment
;
deed
of
appointment
;
letter
of
appointment
Ernennungsurkunde
{f}
;
Bestallungsurkunde
{f}
(
bei
Beamten
);
Bestellungsurkunde
{f}
[adm.]
certificates
of
appointment
;
deeds
of
appointment
;
letters
of
appointment
Ernennungsurkunden
{pl}
;
Bestallungsurkunden
{pl}
;
Bestellungsurkunden
{pl}
visiting
professorship
;
appointment
as
a
visiting
professor
Gastprofessur
{f}
[stud.]
visiting
professorships
Gastprofessuren
{pl}
teaching
appointment
;
lectureship
Lehrauftrag
{m}
[school]
follow-up
appointment
schedule
Nachsorgeterminplan
{m}
;
Nachsorgeplan
{m}
;
Nachsorgekalender
{m}
[med.]
staff
appointment
scheme
Stellenplan
{m}
staff
appointment
schemes
Stellenpläne
{pl}
series
of
recurring
appointment
s
;
recurring
appointment
series
Terminreihe
{f}
schedule
management
;
appointment
management
Terminverwaltung
{f}
;
Terminmanagement
{n}
notebook
;
engagement
book
;
appointment
book
Vormerkbuch
{n}
notebooks
;
engagement
books
;
appointment
books
Vormerkbücher
{pl}
dental
appointment
Zahnarzttermin
{m}
dental
appointment
s
Zahnarzttermine
{pl}
to
keep
an
appointment
einen
Termin
einhalten
{vt}
to
skip
an
appointment
einen
Termin
sausen
lassen
[ugs.]
(
nicht
hingehen
)
{vt}
I
skipped
the
meeting
.
Ich
habe
das
Treffen
sausen
lassen
.
to
make
an
appointment
with
sb
.
sich
mit
jdm
.
verabreden
{vr}
(
geschäftlich
)
viewing
appointment
Besichtigungstermin
{m}
(
Besichtigung
eines
Hauses
etc
.)
inspection
appointment
Besichtigungstermin
{m}
(
zur
Kontrolle
)
follow-up
appointment
;
follow-up
date
Folgetermin
{m}
;
Nachfolgetermin
{m}
follow-up
appointment
s
;
follow-up
dates
Folgetermine
{pl}
;
Nachfolgetermine
{pl}
business
appointment
;
appointment
Geschäftstermin
{m}
business
meeting
;
meeting
Geschäftstermin
{m}
date
confirmation
;
confirmation
of
the/a
appointment
Terminbestätigung
{f}
recurring
appointment
;
recurring
date
Serientermin
{m}
(
im
Kalenderprogramm
)
[comp.]
recurring
appointment
s
;
recurring
dates
Serientermine
{pl}
date
for
an
interview
;
interview
appointment
;
appointment
(to
talk
things
over
)
Gesprächstermin
{m}
meeting
date
;
meeting
appointment
Besprechungstermin
{m}
meeting
dates
;
meeting
appointment
s
Besprechungstermine
{pl}
member
of
the
supervisory
board
;
non-executive
director
;
outside
director
Aufsichtsratsmitglied
{n}
;
Verwaltungsratsmitglied
{n}
[Schw.]
;
Mitglied
{n}
des
Aufsichtsrats/Verwaltungsrats
members
of
the
supervisory
board
;
non-executive
directors
;
outside
directors
Aufsichtsratsmitglieder
{pl}
;
Verwaltungsratsmitglieder
{pl}
;
Mitglieder
{pl}
des
Aufsichtsrats/Verwaltungsrats
member
of
the
supervisory
board
appointed
by
the
court
gerichtlich
bestelltes
Aufsichtsratsmitglied
dismissal/revocation
of
appointment
of
directors
Abberufung
der
Aufsichtsratsmitglieder
term
of
office
of
directors
Amtszeit
der
Aufsichtsratsmitglieder
appointment
of
directors
Bestellung
der
Aufsichtsratsmitglieder
personal
requirements
for
membership
of
supervisory
board
persönliche
Anforderungen
für
Aufsichtsratsmitglieder
duty
of
care
and
accountability
of
directors
Sorgfaltspflicht
und
Verantwortlichkeit
der
Aufsichtsratsmitglieder
public
viewing
;
viewing
;
public
view
(of
an
object
/ a
building
)
Besichtigung
{f}
(
eines
Gegenstands
/
Gebäudes
)
viewing
of
the
house
Hausbesichtigung
{f}
to
view
the
house
eine
Hausbesichtigung
machen
;
das
Haus
besichtigen
Viewing
is
by
appointment
only
.
Besichtigung
nur
nach
Voranmeldung
.
a
long
shot
[fig.]
eine
Sache
mit
geringen
Erfolgsaussichten
{f}
I
want
to
double
my
profits
,
but
I
know
that's
a
long
shot
.
Ich
weiß
,
dass
die
Chancen
gering
sind
,
aber
ich
möchte
meine
Gewinne
verdoppeln
.
It's
a
long
shot
,
but
you
could
try
reaching
him
at
his
weekend
house
.
Groß
ist
die
Chance
zwar
nicht
,
aber
du
könntest
versuchen
,
ihn
im
Wochenendhaus
zu
erreichen
.
It's
always
a
long
shot
getting
an
appointment
with
no
notice
.
Ohne
Voranmeldung
einen
Termin
zu
bekommen
,
ist
meist
ziemlich
aussichtslos
.
to
bear
in
mind
sth
.;
to
bear
sth
.
in
mind
etw
.
im
Gedächtnis
behalten
;
beachten
;
berücksichtigen
;
etw
.
in
Rechnung
ziehen
{vt}
bearing
in
mind
im
Gedächtnis
behaltend
;
beachtend
;
berücksichtigend
;
in
Rechnung
ziehend
borne
in
mind
;
born
in
mind
im
Gedächtnis
behalten
;
beachtet
;
berücksichtigt
;
in
Rechnung
gezogen
We
must
always
bear
in
mind
the
deadline
.
Wir
müssen
den
Termin
immer
im
Blick
behalten
.
Bear
in
mind
that
you've
an
appointment
.
Vergiss
nicht
,
dass
du
eine
Verabredung
hast
.
preoccupation
;
prepossession
[pej.]
[rare]
(excessive/exclusive
concern
)
Hauptinteresse
{f}
;
Fokus
{m}
;
beherrschendes
Thema
{n}
preoccupation
with
sth
.
Auseinandersetzung
mit
etw
.
his
lifelong
preoccupation
with
proverbs
seine
lebenslange
Beschäftigung
mit
dem
Sprichwort
Music
has
been
her
major
preoccupation
since
childhood
.
Von
Kindesbeinen
an
galt
ihr
Hauptinteresse
der
Musik
.
My
current
preoccupation
is
the
appointment
of
the
new
manager
.
Mein
Fokus
liegt
derzeit
auf
der
Bestellung
des
neuen
Geschäftsführers
.
Her
main
preoccupation
is
keeping
her
party
under
control
.
Sie
ist
vor
allem
damit
beschäftigt
,
ihre
Partei
im
Zaum
zu
halten
.
His
preoccupation
with
his
work
left
little
time
for
his
family
.
Er
war
so
mit
seiner
Arbeit
beschäftigt
,
dass
wenig
Zeit
für
seine
Familie
blieb
.
Her
late
work
reflects
a
preoccupation
with
death
.
Ihr
Spätwerk
spiegelt
die
Auseinandersetzung
mit
dem
Tod
wider
.
At
the
time
Brexit
was
the
public
preoccupation
.
Damals
war
der
Brexit
das
beherrschende
Thema
.
His
main
preoccupations
were
eating
and
sleeping
.
Er
dachte
nur
an
Essen
und
Schlafen
.
I
find
their
prepossession
with
money
irritating
.
Es
stört
mich
,
dass
sich
bei
ihnen
alles
nur
ums
Geld
dreht
.
curatorship
Pflegschaft
{f}
[jur.]
curatorship
for
an
absent
person
Abwesenheitspflegschaft
{f}
supplementary
curatorship
Ergänzungspflegschaft
{f}
[Dt.]
curatorship
ordered
in
case
of
physical
or
mental
incapacity
Gebrechlichkeitspflegschaft
{f}
curatorship
of
the
deceased
person's
estate
Nachlasspflegschaft
{f}
curatorship
for
parties
unknown
Pflegschaft
für
unbekannte
Beteiligte
curatorship
for
a
child
en
ventre
de
sa
mère
Pflegschaft
für
die
Leibesfrucht
curatorship
for
money
raised
by
public
collection
Pflegschaft
für
gesammeltes
Vermögen
to
terminate
the
curatorship
where
the
reason
for
the
appointment
no
longer
applies
die
Pflegschaft
bei
Wegfall
des
Grundes
aufheben
in
the
first
instance
in
einem
ersten
Schritt
;
zunächst
;
zuerst
einmal
[ugs.]
In
the
first
instance
, ...,
in
the
second
instance
...
in
einem
ersten
Schritt
...,
in
einem
zweiten
Schritt
...;
zunächst
...
und
dann
...
The
appointment
will
be
for
two
years
in
the
first
instance
.
Die
Berufung
erfolgt
zunächst
für
zwei
Jahre
.
In
the
first
instance
,
notify
the
police
and
then
contact
your
insurance
company
.
Verständigen
sie
zunächst
die
Polizei
und
setzten
Sie
sich
dann
mit
Ihrer
Versicherungsgesellschaft
in
Verbindung
.
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
engagements
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
social
engagement
gesellschaftliche
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
to
have
a
dinner
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
cancel
all
public
engagements
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
be
unable
to
attend
owing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
She's
been
offered
several
speaking
engagements
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
I
have
an
important
engagement
with
my
tax
adviser
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerberater
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Termin
wahrnehme
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
being
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
wahrnehmen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Termine
abzusagen
.
to
put
sb
.
off
(cancel
an
appointment
)
jdm
.
absagen
{vi}
[soc.]
putting
off
absagend
put
off
abgesagt
I
had
to
put
her
off
yet
again
.
Ich
musste
ihr
schon
wieder
absagen
.
It's
too
late
to
put
them
off
now
.
Jetzt
ist
es
schon
zu
spät
,
um
ihnen
abzusagen
.
He
put
us
off
with
the
excuse
that
he
had
too
much
work
to
do
.
Er
sagte
uns
mit
der
Begründung
ab
,
dass
er
zu
viel
Arbeit
habe
.
More results
Search further for "appointment":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners