DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
en
Search for:
Mini search box
 

636 results for en
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

en masse {adv} geschlossen; in seiner Gesamtheit {adv} [listen]

The cabinet resigned en masse. Das Kabinett trat geschlossen zurück.

en route unterwegs {adv} [transp.] [listen]

We stopped once for lunch en route. Wir machten unterwegs einmal Halt, um zu Mittag zu essen.

on the way; on your way; en route (from/to) auf dem Weg; unterwegs (von/nach) [listen]

by the usual route auf dem üblichen Wege

The collection is already on its way/en route to America. Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs.

The coach is en route for Heathrow. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.

The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.

On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.

They were on their way home. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.

I'm on my way! Bin schon unterwegs!

en quad; nut quad [coll.]; en space; en (measure for character/line spacing) Halbgeviert {n}; N-Geviert {n} (Maß für den Abstand zwischen Zeichen/Zeilen) [print]

en dash; en rule [Br.] Spiegelstrich {m}; Halbgeviertstrich {m}; kurzer Gedankenstrich {m} [print]

en dashes; en rules Spiegelstriche {pl}; Halbgeviertstriche {pl}; kurze Gedankenstriche {pl}

en masse; in droves; by the shipload massenweise; in Massen; in rauen Mengen {adv}

They came in droves. Sie kamen in Massen.

casually; en passant [listen] beiläufig; so nebenbei; im Vorbeigehen {adv}

to casually mention sth.; to mention sth. en passant etw. beiläufig / so nebenbei erwähnen

to meet sb. casually jdn. im Vorbeigehen treffen

to buy en route nachlösen {vt}

buying en route nachlösend

bought en route nachgelöst

adjacency (of elements) Adjazenz {f} (Nachbarschaft/Aneinanderstoßen von Elementen) [ling.] [math.]

5alpha-androst-16-en-3alpha-ol; 3alpha,5alpha-androstenol; 3alpha-androstenol; androstenol (pheromone) Alpha-Androstenol {n}; 3alpha-Androstenol {n}; Androstenol (Pheromon) {n} [biochem.]

5alpha-androst-16-en-3-one; androstenone (pheromone) Androstenon {n} (Pheromon) [biochem.]

androeceum (stamen part of a flower) Andrözeum {n}; Androeceum {n} (mit Staubgefäßen besetzter Blütenbereich) [bot.]

adjacency; contiguity; contiguousness (of sth.) Aneinandergrenzen {n}; Aneinanderstoßen {n} (von etw.)

outflow; effluence; efflux; flux (e.g. of the bile) [listen] Ausfluss {m}; Fluss {m}; Ausfließen {n} (z. B. der Galle) [med.] [listen]

outflow; flowing out; effluence Ausströmen {n}; Ausfließen {n}; Ausfluss {m}; Ablauf {m} [listen]

gas welding; oxyacetylene welding Autogenschweißen {n}

concrete placement; concrete placing; placing of concrete Betongießen {n}; Einbringen {n} des Betons in die Verschalung [constr.]

to lead sth.; to seal sth. with lead; to bed insth. with molten lead; to run insth. with molten lead etw. mit Blei vergießen; ausgießen; eingießen {vt} [techn.]

lead-pouring; pouring of molten lead Bleigießen {n}

klootschieten Boßeln {n}; Klootschießen {n}

to menace [listen] Drohungen ausstoßen; sich drohend gebärden [geh.] {v}

filthy animal; grubby guy; sloven [dated] Ferkel {n}; Dreckschwein {n}; Schweinigl {m}; Schmierlapp(en) {m} [Dt.]; Wutz {m,f} [Mittelwestdt.]; Pottsau {f} [Westdt.] [ugs.] [derb] (Schmutzfink)

French window Flügeltür {f} nach außen mit Sprossenverglasung [constr.]

to have a lot of friends einen großen Freundeskreis haben {v}

to make friends Freundschaft schließen {vt}

electrofusion equipment Geräte {pl} /Ausrüstung {f} zum Heizwendelschweißen

to diversify; to branch out; to extend operations (into new areas) neue Geschäftsfelder erschließen; (mit etw.) neue Standbeine schaffen; sein Geschäftsfeld (auf neue Bereiche) ausweiten {vr} (Firma) [econ.]

flavour impairment [Br.]; flavor impairment [Am.] Geschmackseinbußen {pl} [cook.]

em dash; em rule [Br.]; spaced en dash Geviertstrich {m}; langer Gedankenstrich {m} [print]

em dashes; em rules; spaced en dashes Geviertstriche {pl}; lange Gedankenstriche {pl}

threshold quantity (for distinguishing between small and large drug quantities) Grenzmenge {f} (für die Unterscheidung zwischen kleinen und großen Rauschgiftmengen) [jur.]

high frequency welding; HF welding HF-Schweißen {n}

handle attachment (on metal vessels) Henkelattasche {f}; Griffattache {f}; Attache {f} (bei Metallgefäßen) [art] [hist.]

surfacing (stabilizing of pavement by applying a top layer to tracks, roads, or spaces) Herstellen {n} eines Bodenbelags; Befestigung {f} (von Wegen, Straßen, Plätzen) [constr.] [listen]

widening by blasting; stripping down Nachschießen {n} [min.]

abnormal pigmentation of the hands and feet; acropigmentation abnormale Pigmentierung {f} von Händen und Füßen; Akropigmentation {f} [med.]

Pyrenean whitlow-grass Pyrenäen-Steinschmückel {m}; Steinschmückel {m} (Petrocallis pyrenaica) [bot.]

en-route altitude Reisehöhe {f} [aviat.]

recaulescence Rekauleszenz {f} (Verlagerung des Blütenansatzes nach außen) [bot.]

Rhine Province; Rhenish Prussia Rheinprovinz {f}; Rheinpreußen {n} [hist.]

to open up raw material deposits by drilling (mining; oil production) nach Rohstoffvorkommen bohren; Rohstoffvorkommen durch Bohrung erschließen {vt} (Bergbau; Ölförderung) [min.]

inner core of oxygen (welding) Sauerstoffkern {m} (Schweißen) [techn.]

paving structure; pavement structure; pavement system Schichtenaufbau {m} von Straßen/Wegen; Straßenaufbau {m}; Wegeaufbau {m} [constr.]

centrifugal casting (foundry) Schleudergießen {n}; Schleudergussverfahren {f}; Schleuderguss {m} (Gießerei) [techn.]

molten weld pool; molten pool; weld pool (welding) Schweißbad {n} (Schweißen) [techn.]

equivalent angle of friction; equivalent friction angle; equivalent coefficient of friction (when rock masses fail) Schwerpunktgefälle {n}; Pauschalgefälle {n} (beim Abreißen von Gesteinsmassen) [envir.]

When you hear hoofbeats, think (of) horses, not zebras.; If you look out of the window, you are more likly to see a sparrow than an eagle. Seltenes ist selten, häufiges ist häufig.; Wenn draußen ein Vogel vorbeifliegt, ist es wahrscheinlich ein Spatz, kein Kolibri. [med.]

wayfinding; wayfinding system (orientation aids in large buildings/areas) Signaletik {f}; Leitsystem {n} (Orientierungshilfen in großen Gebäuden/Arealen)

interference liability; liability to interference; interference susceptibility; susceptibility to interference Störungsanfälligkeit {f}; Störanfälligkeit {f} (gegenüber Störungen von außen) [electr.]

en-route services Streckenbereich {m} [aviat.]

mise-en-scene (film) räumliche Szenengestaltung {f}; Mise en scène (Film)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners