A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
placid
placidity
placidly
placidness
placing
placing and stamping
placing back
placing in
placing in service
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
placing
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
placing
Vergabe
{f}
(
von
Aufträgen
)
placing
;
placement
;
emplacement
[rare]
;
positioning
Platzierung
{f}
;
Positionierung
{f}
(
von
etw
.);
Platzzuweisung
{f}
(
bei
einer
Person
)
the
placing
of
the
microphones
die
Platzierung
der
Mikrophone
The
placement
of
the
house
between
the
hulking
warehouses
makes
it
seem
smaller
than
it
is
.
Die
Platzierung
des
Hauses
zwischen
den
klotzigen
Lagerhäusern
lässt
es
kleiner
erscheinen
als
es
ist
.
placing
;
insertion
(of
advertisements
)
Schalten
{n}
;
Schaltung
{f}
(
von
Inseraten
)
placing
of
order
Auftragserteilung
{f}
placing
of
concrete
Betoneinbringung
{f}
;
Betonieren
{n}
[constr.]
placing
on
the
market
Inverkehrbringen
{n}
concrete
placement
;
concrete
placing
;
placing
of
concrete
Betongießen
{n}
;
Einbringen
{n}
des
Betons
in
die
Verschalung
[constr.]
final
placing
Endplatzierung
{f}
;
Endplazierung
{f}
[alt]
;
Endrang
{m}
[Ös.]
;
Schlussrang
{m}
[Schw.]
[sport]
final
placing
s
Endplatzierungen
{pl}
;
Endplazierungen
{pl}
;
Endränge
{pl}
;
Schlussränge
{pl}
hypotaxis
(subordinating
placing
of
clauses
)
Hypotaxe
{f}
(
unterordnende
Satzgliederung
)
[ling.]
parataxis
(coordinating
placing
of
clauses
)
Parataxe
{f}
(
beiordnende
Satzgliederung
)
[ling.]
securities
placement
;
placement
of
securities
;
placement
of
stocks
;
placing
of
securities
;
placing
of
stocks
(stock
exchange
)
Unterbringung
{f}
von
Wertpapieren
;
Platzierung
{f}
von
Wertpapieren
;
Wertpapierunterbringung
{f}
;
Wertpapierplatzierung
{f}
;
Wertschriftenplatzierung
{f}
[Schw.]
(
Börse
)
[fin.]
hand
placing
(mineral
processing
)
Vorlegen
{n}
von
Hand
(
Erzaufbereitung
)
to
put
sth
.
into
service
;
to
place
sth
.
in
service
;
to
commission
sth
. (plant,
power
station
,
public
transport
)
etw
.
in
Betrieb
nehmen
{vt}
(
langfristig
betreiben
) (
Anlage
,
Kraftwerk
,
Verkehrsmittel
)
putting
into
service
;
placing
in
service
;
commissioning
in
Betrieb
nehmend
put
into
service
;
placed
in
service
;
commissioned
in
Betrieb
genommen
to
recommission
wieder
in
Betrieb
nehmen
shelving
(placing
on
shelves
)
Einsortierung
{f}
;
Einsortieren
{n}
;
Einordnen
{f}
;
Einschlichten
[Ös.]
ins
Regal
a
pile
of
books
due
for
shelving
ein
Stoß
Bücher
,
die
ins
Regal
einsortiert
werden
müssen
track
bed
;
road
bed
(railway)
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
asbestos
residue
ballast
Asbestabfallbettung
sand
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
slag
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
placing
on
the
ballast
Absetzen
auf
Bettung
weakening
of
the
ballast
Abnutzung
der
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
scarification
of
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
depth
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
renewal
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
toe
of
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
ballast
profile
;
ballast
section
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
depth
of
screening
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
bottom
ballast
erstes
Schotterbett
top
ballast
zweites
Schotterbett
to
tamp
the
ballast
die
Bettung
verdichten
to
put
/
place
sb
.
in
/
under
quarantine
;
to
quarantine
sb
.
jdn
.
unter
Quarantäne
stellen
;
über
jdn
.
die
Quarantäne
verhängen
{v}
[med.]
putting
/
placing
in
/
under
quarantine
;
quarantining
unter
Quarantäne
stellend
;
Quarantäne
verhängend
put
/
placen
in
/
under
quarantine
;
quarantined
unter
Quarantäne
gestellt
;
Quarantäne
verhängt
to
place
and
stamp
sth
.
etw
.
anschütten
und
feststampfen
{vt}
[constr.]
placing
and
stamping
anschütten
und
feststampfend
placed
and
stamped
angeschüttet
und
festgestampft
thanks
;
ta
[Br.]
[coll.]
/tnx/
/thx/
danke
{interj}
Thank
you
!
Thanks
!;
Thanx
!
Danke
!
Thank
you
very
much
!;
Cheers
!
[Br.]
Danke
schön
!;
Danke
sehr
!;
Danke
vielmals
!
No
,
thanks
!
Nein
danke
!;
Danke
,
nein
!
Thanks
in
advance
!
/TIA/
Danke
im
Voraus
!
Thank
you
,
the
same
to
you
!
Danke
gleichfalls
!
Thank
you
for
placing
your
order
with
us
.
Danke
für
Ihren
Auftrag
.
Thank
you
for
your
help
.;
Thanks
for
your
help
.
Danke
für
Ihre
Hilfe
.
Thank
you
for
your
understanding
.
Danke
für
Ihr
Verständnis
.
Thank
you
for
having
placed
your
trust
in
us
.
Danke
für
Ihr
Vertrauen
in
uns
.
Thank
you
for
your
cooperation
.
Danke
für
Ihre
Zusammenarbeit
.
Thank
you
for
your
time
.
Danke
,
dass
Sie
sich
Zeit
genommen
haben
.
Thanks
for
your
order
.
Danke
für
Ihre
Bestellung
.
Thank
you
for
asking
.
Danke
der
Nachfrage
.
to
place
in
;
to
put
away
einräumen
{vt}
placing
in
;
putting
away
einräumend
placed
in
;
put
away
eingeräumt
to
place
under
disability
entmündigen
{vt}
placing
under
disability
entmündigend
placed
under
disability
entmündigt
places
under
disability
entmündigt
placed
under
disability
entmündigte
to
place
on
the
Index
indizieren
;
auf
den
Index
setzen
{vt}
placing
on
the
Index
indizierend
;
auf
den
Index
setzend
placed
on
the
Index
indiziert
;
auf
den
Index
gesetzt
to
connect
sth
.
in
parallel
;
to
place
sth
.
in
shunt
;
to
shunt
sth
.
etw
.
parallelschalten
;
etw
.
nebenschließen
;
etw
.
in
Nebenschluss
legen
{vt}
[electr.]
connecting
in
parallel
;
placing
in
shunt
;
shunting
parallelschaltend
;
nebenschließend
;
in
Nebenschluss
legend
connected
in
parallel
;
placed
in
shunt
;
shunted
parallelgeschaltet
;
nebengeschlossen
;
in
Nebenschluss
gelegt
to
place
sb
./sth.
jdn
./etw.
platzieren
;
plazieren
[alt]
{vt}
placing
platzierend
;
plazierend
[alt]
placed
platziert
;
plaziert
[alt]
places
platziert
;
plaziert
[alt]
placed
platzierte
;
plazierte
[alt]
unplaced
nicht
platziert
to
place
setzen
;
stellen
;
legen
{vt}
placing
setzend
;
stellend
;
legend
placed
gesetzt
;
gestellt
;
gelegt
places
setzt
;
stellt
;
legt
placed
setzte
;
stellte
;
legte
to
place
over
überordnen
{vt}
placing
over
überordnend
placed
over
überordnet
places
over
überordnet
placed
over
überordnete
to
place
underneath
untersetzen
{vt}
placing
underneath
untersetzend
placed
underneath
untersetzt
to
market
;
to
put
on
the
market
;
to
place
on
the
market
vermarkten
;
in
Verkehr
bringen
{vt}
[econ.]
marketing
;
putting
on
the
market
;
placing
on
the
market
vermarktend
;
in
Verkehr
bringend
marketed
;
put
on
the
market
;
placed
on
the
market
vermarktet
;
in
Verkehr
gebracht
to
place
verorten
;
ansiedeln
{vt}
placing
verortend
;
ansiedelnd
placed
verortet
;
angesiedelt
to
place
sth
.
somewhere
[fig.]
etw
.
irgendwo
verorten
;
etw
.
irgendwo
ansiedeln
[übtr.]
Its
origin
may
be
placed
in
the
18th
century/in
Asia
.
Sein
Ursprung
ist
im
18
.
Jh
./in
Asien
anzusiedeln/zu
verorten
.
to
cross
(over)
sth
.;
to
place
sth
.
crosswise
one
over
the
other
etw
.
verschränken
{vt}
crossing
;
placing
crosswise
one
over
the
other
verschränkend
crossed
;
placed
crosswise
one
over
the
other
verschränkt
to
put
back
↔
sth
.;
to
place
back
↔
sth
.
etw
.
zurückstellen
;
zurücklegen
;
zurücktun
[ugs.]
{vt}
putting
back
;
placing
back
zurückstellend
;
zurücklegend
;
zurücktuend
put
back
;
placed
back
zurückgestellt
;
zurückgelegt
;
zurückgetan
Search further for "placing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe