A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
renewable
renewable electricity generation
renewable energy source
renewable resources
renewal
renewal coupon
renewal coupons
renewal of hostilities
renewal of matriculation
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
renewal
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
renewal
(of
the
validity
)
Verlängerung
{f}
(
der
Gültigkeit
)
[adm.]
renewal
s
Verlängerungen
{pl}
renewal
of
the
subscription
Abonnementverlängerung
{f}
non-
renewal
Nichtverlängerung
{f}
the
renewal
of
an
identity
card
die
Verlängerung
eines
Personalausweises
The
contract
is
up
for
renewal
.
Der
Vertrag
steht
zur
Verlängerung
an
.
renewal
Erneuerung
{f}
renewal
s
Erneuerungen
{pl}
resumption
;
renewal
(of
sth
.)
Wiederaufnahme
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
resumption
of
proceedings
,
reopening
of
the
case
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
[jur.]
resumption/
renewal
of
relations/negotiations
Wiederaufnahme
der
Beziehungen/Verhandlungen
renewal
of
an
event
neuerliches
Eintreten
{n}
eines
Ereignisses
;
Neuauflage
{f}
;
Wiederaufflammen
{n}
a
renewal
of
interest
in
traditional
dishes
ein
wiedererwachtes
Interesse
an
traditionellen
Speisen
renewal
of
hostilities
neuerliches
Aufflammen/Wiederaufflammen
der
Feindseligkeiten
renewal
of
the
loan
period
Leihfristverlängerung
{f}
renewal
s
of
the
loan
period
Leihfristverlängerungen
{pl}
renewal
of
a
licence
Lizenzverlängerung
{f}
;
Konzessionsverlängerung
{f}
renewal
s
of
a
licence
Lizenzverlängerungen
{pl}
;
Konzessionsverlängerungen
{pl}
renewal
of
the
air
;
replacing
of
ventilated
air
Lufterneuerung
{f}
renewal
of
a
contract
;
contract
renewal
Vertragsverlängerung
{f}
regeneration
;
renewal
Neubildung
{f}
;
Wiederbildung
{f}
;
Regeneration
{f}
(
von
etw
.)
[biol.]
[med.]
nerve
regeneration
Nervenregeneration
{f}
the
renewal
of
the
skin
die
Neubildung
der
Haut
the
regeneration/
renewal
of
the
body
die
Regeneration
des
Körpers
block
clearance
(urban
renewal
)
Blockentkernung
{f}
;
Blockauskernung
{f}
(
Stadterneuerung
)
village
renewal
;
village
improvement
;
village
revitalization
Dorferneuerung
{f}
;
Dorfsanierung
{f}
;
Dorfrevitalisierung
{f}
gentrification
of
a
residential
area
(through
urban
renewal
)
Elitisierung
{f}
einer
Wohngegend
(
durch
Stadterneuerung
)
[soc.]
track
and
ballast
renewal
(railway)
Erneuerung
{f}
von
Gleis
und
Bettung
;
Erneuerung
{f}
des
Fahrweges
(
Bahn
)
certificate
of
renewal
;
renewal
coupon
;
talon
(stock
exchange
)
Erneuerungsschein
{m}
;
Stichcoupon
{m}
;
Talon
{m}
(
Börse
)
[fin.]
certificates
of
renewal
;
renewal
coupons
;
talons
Erneuerungsscheine
{pl}
;
Stichcoupons
{pl}
;
Talons
{pl}
track
renewal
(railway)
Gleisumbau
{m}
(
Bahn
)
mechanized
track
renewal
mechanischer
Gleisumbau
insurance
renewal
notice
(insurance
business
)
Prämienbescheid
{m}
;
Prämienvorschreibung
{f}
[Ös.]
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
[adm.]
insurance
renewal
notices
Prämienbescheide
{pl}
;
Prämienvorschreibungen
{pl}
re-registration
;
renewal
of
matriculation
Rückmeldung
{f}
;
Wiedereinschreibung
{f}
(
an
einer
Hochschule
)
[stud.]
re-registrations
Rückmeldungen
{pl}
;
Wiedereinschreibungen
{pl}
urban
renewal
Stadterneuerung
{f}
door
renewal
Türen-Renovierung
{f}
The
quarrel
of
lovers
is
the
renewal
of
love
.
[prov.]
Was
sich
liebt
,
das
neckt
sich
.
[Sprw.]
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
fully-loaded
train
ausgelasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
general-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
bridge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
geschlossener
Zug
track-
renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
ammunition
train
Munitionszug
{m}
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-express
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
intercity
train
Städtezug
{m}
intercity
express
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Triebwagenzug
{m}
tunnel
emergency
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expected
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abfertigen
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
gerne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßiger
Zug
train
spotting
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
track
bed
;
road
bed
(railway)
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
asbestos
residue
ballast
Asbestabfallbettung
sand
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
slag
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
placing
on
the
ballast
Absetzen
auf
Bettung
weakening
of
the
ballast
Abnutzung
der
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
scarification
of
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
depth
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
renewal
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
toe
of
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
ballast
profile
;
ballast
section
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
depth
of
screening
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
bottom
ballast
erstes
Schotterbett
top
ballast
zweites
Schotterbett
to
tamp
the
ballast
die
Bettung
verdichten
to
gentrify
a
residential
area
(through
urban
renewal
)
eine
Wohngegend
(
durch
Stadterneuerung
)
elitisieren
{vt}
[soc.]
gentrifying
a
residential
area
eine
Wohngegend
elitisierend
gentrified
a
residential
area
eine
Wohngegend
elitisiert
unrealistic
unrealistisch
;
nicht
realistisch
;
illusorisch
{adj}
unrealistic
demands
unrealistische
Forderungen
to
have
unrealistic
expectations
of
teachers
unrealistische
Erwartungen
an
die
Lehrer
haben
to
make
these
expectations
seem
unrealistic
diese
Erwartungen
illusorisch
erscheinen
lassen
It's
unrealistic
to
believe
that
...
Es
ist
illusorisch
,
zu
glauben
,
dass
...
This
has
made
a
renewal
unrealistic
/
an
unrealistic
prospect
.
Eine
Verlängerung
ist
damit
illusorisch
geworden
.
Search further for "renewal":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners