DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
residue
Search for:
Mini search box
 

28 results for residue
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

residue [listen] Rest {m}; Rückstand {m} [med.] [techn.] [listen]

residues [listen] Reste {pl}; Rückstände {pl}

drug residues in milk and meat Medikamentenrückstände in Milch und Fleisch

oil residues Ölrückstände {pl}

residue; residuum; residual matter [listen] Rückstand {m}; Residuum {n} [chem.] [listen]

residua; residuums Rückstände {pl}

insoluble residue /I.R./ unlöslicher Rückstand

without residue; cleanly rückstandsfrei; sauber {adv} [envir.] [listen]

to dissolve without residue sich rückstandsfrei auflösen

to burn cleanly sauber verbrennen

residue-free; clean rückstandsfrei; sauber {adj} [envir.] [listen]

residue; residuum [listen] Abbrand {m}

residue class Restklasse {f} [math.]

residue [listen] Restmenge {f}

residues [listen] Restmengen {pl}

residue from roasting Röstrückstand {m} [min.]

residues from roasting Röstrückstände {pl}

residual; residual materia; residue [listen] Reststoff {m}; Residualstoff {m} [envir.]

residuals; residual materials; residues [listen] Reststoffe {pl}; Residualstoffe {pl}

agricultural residues landwirtschaftliche Reststoffe

use of organic residual materials as biogenic sources of raw material organische Reststoffe als biogene Rohstoffquellen nutzen

fermentation residue; fermentation effluent Gärrest {m}

fermentation residues; fermentation effluents Gärreste {pl}

Fermentation residues can be used as fertilizers. Gärreste können als Dünger verwendet werden.

remaining amount; balance; residue [listen] [listen] Restbetrag {m}

remaining amounts; balances; residues [listen] Restbeträge {pl}

payment of the balance Auszahlung des Restbetrages

evaporation residue Abdampfrückstand {m}

etching residue Ätzschichtrest {m}

pit heap; gob pile; residue mount; spoil heap [Br.]; spoil tip [Br.]; spoil pile [Am.]; spoil bank [Am.]; mine dump [Am.] Bergbauhalde {f}; Bergehalde {f} (Anschüttung von taubem Gestein) [min.]

pit heaps; gob piles; residue mounts; spoil heaps; spoil tips; spoil piles; spoil banks; mine dumps Bergbauhalden {pl}; Bergehalden {pl}

gunshot primer residue; primer residue (forensics) Beschmauchung {f}; Schmauchspuren {pl} (von einer Schusswaffe) (Kriminaltechnik)

carbon residue Koksrückstand {m}

Conradson carbon residue Koksrückstand nach Conradson

pesticide residue analysis Pestizidrückstandsanalyse {f} [chem.]

acid residue; residual acid Säurerest {m}

gunshot residue /GSR/; gunfire residue /GFR/; firearm discharge residue /FDR/ (forensics) Schussrückstände {pl}; Verfeuerungsrückstände {pl} (von einer Schusswaffe) (Kriminaltechnik)

lead frame; stamping grid; punching scrap; stamping residue Stanzgitter {n} [mach.]

lead frames; stamping grids; punching scraps; stamping residues Stanzgitter {pl}

incineration residue Ascherückstand {m}; Veraschungsrückstand {m}

incineration residues Ascherückstände {pl}; Veraschungsrückstände {pl}

combustion residue; residue of combustion Verbrennungsrückstand {m}

combustion residues; residues of combustion Verbrennungsrückstände {pl}

pesticide residue Pestizidrückstand {m} [biochem.]

pesticide residues Pestizidrückstände {pl}

cap rock; saline residue Gipshut {m} [min.]

dry residue Trockenmasse {f} [biol.]

track bed; road bed (railway) Gleisbett {n}; Gleisbettung {f}; Bettung {f}; Schienenbett {n} (unterhalb der Schienen) (Bahn) [constr.]

ballasted track bed; ballasted road bed; ballast bed; gravelled track bed; crushed-stone bed geschottertes Gleisbett; geschottertes Gleis; beschottertes Gleisbett; Schotterbett {n}; Schotterbettung {f}; Kiesbett {n}; Kiesbettung {f}; Schotteroberbau {m}

asbestos residue ballast Asbestabfallbettung

sand ballast Sandbettung {f}; Sandbett {n}

slag ballast Schlackenbett {n}; Schlackenbettung {f}

placing on the ballast Absetzen auf Bettung

weakening of the ballast Abnutzung der Bettung; Schotterbettabnutzung

scarification of ballast Auflockerung der Bettung; Bettungsauflockerung

depth of ballast Dicke der Bettung; Bettungsdicke; Höhe der Bettung; Bettungshöhe

elasticity of the ballast; resilience of the ballast Elastizität der Bettung; Elastizität des Schotterbetts

renewal of the ballast Erneuerung der Bettung

toe of ballast Fuß der Bettung; Bettungsfuß {m}

crown of ballast; top of ballast; ballast shoulder Krone der Bettung; Bettungskrone; Schotterkrone; Bettungsschulter

ballast profile; ballast section Querschnitt der Bettung; Bettungsquerschnitt

cleaning of the ballast; ballast cleaning; screening of the ballast; ballast screening; sifting of the ballast; ballast sifting Reinigung der Bettung; Bettungsreinigung; Schottersiebung; Bettungsumbau

base of ballast; bed of ballast Sohle der Bettung; Bettungssohle

incrustation of the ballast; choking of the ballast; fouling of the ballast Verkrustung der Bettung; Verschlammung der Bettung

depth of screening Tiefe der Schotterbettreinigung; Tiefe der Schotterreinigung

bottom ballast erstes Schotterbett

top ballast zweites Schotterbett

to tamp the ballast die Bettung verdichten

property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen] Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) [jur.] [listen]

personal estate (of a deceased/decedent) beweglicher Nachlass

immovable part of a deceased person's estate unbeweglicher Nachlass

residuary property [Br.]; residual property (left) [Br.]; residuary estate [Am.]; residual estate [Am.]; residue of the estate Restnachlass {f}

share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate [Am.] Anteil an der Hinterlassenschaft

plea of insufficienty of the deceased's/decedent's estate Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses

to wind up the deceased's estate [Br.]; to settle the decedent's estate [Am.] den Nachlass abwickeln

to preserve the deceased's/decedent's estate den Nachlass sichern

a deceased's/decedent's estate encumbered with debts eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass

The deceased's/decedent's estate goes to the statutory heirs. Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.

to bequeath sth. to sb. (movables); to devise sth. to sb. (immovables) jdm. etw. vermachen; jdm. etw. testamentarisch hinterlassen; jdm. etw. übermachen [veraltet] {vt} [jur.]

bequeathing; devising vermachend; testamentarisch hinterlassend; übermachend

bequeathed; devised [listen] vermacht; testamentarisch hinterlassen; übermacht

bequeathes; bequeaths; devises vermacht

bequeathed; devised [listen] vermachte

to bequeath property; to devise property Vermögen vermachen; über Vermögen letztwillig verfügen

All the residue of my estate, including real and personal property, I give, devise, and bequeath to the Church. Mein übriges Vermögen, bewegliches wie unbewegliches, vermache ich der Kirche.

All persons of sound mind are competent to bequeath and devise real and personal estate, excepting infants and married women. Personen im Vollbesitz ihrer geistigen Kräfte können unbewegliches und bewegliches Vermögen vermachen, ausgenommen Kinder und verheiratete Frauen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org