A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
placid
placidity
placidly
placidness
placing
placing and stamping
placing back
placing importance on
placing in
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
placing
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Vergabe
{f}
(
von
Aufträgen
)
placing
Platzierung
{f}
;
Positionierung
{f}
(
von
etw
.);
Platzzuweisung
{f}
(
bei
einer
Person
)
placing
;
placement
;
emplacement
[rare]
;
positioning
die
Platzierung
der
Mikrophone
the
placing
of
the
microphones
Die
Platzierung
des
Hauses
zwischen
den
klotzigen
Lagerhäusern
lässt
es
kleiner
erscheinen
als
es
ist
.
The
placement
of
the
house
between
the
hulking
warehouses
makes
it
seem
smaller
than
it
is
.
Schalten
{n}
;
Schaltung
{f}
(
von
Inseraten
)
placing
;
insertion
(of
advertisements
)
Auftragserteilung
{f}
placing
of
order
Betoneinbringung
{f}
;
Betonieren
{n}
[constr.]
placing
of
concrete
Inverkehrbringen
{n}
placing
on
the
market
Endplatzierung
{f}
;
Endplazierung
{f}
[alt]
;
Endrang
{m}
[Ös.]
;
Schlussrang
{m}
[Schw.]
[sport]
final
placing
Endplatzierungen
{pl}
;
Endplazierungen
{pl}
;
Endränge
{pl}
;
Schlussränge
{pl}
final
placing
s
Betongießen
{n}
;
Einbringen
{n}
des
Betons
in
die
Verschalung
[constr.]
concrete
placement
;
concrete
placing
;
placing
of
concrete
Hypotaxe
{f}
(
unterordnende
Satzgliederung
)
[ling.]
hypotaxis
(subordinating
placing
of
clauses
)
Parataxe
{f}
(
beiordnende
Satzgliederung
)
[ling.]
parataxis
(coordinating
placing
of
clauses
)
Unterbringung
{f}
von
Wertpapieren
;
Platzierung
{f}
von
Wertpapieren
;
Wertpapierunterbringung
{f}
;
Wertpapierplatzierung
{f}
;
Wertschriftenplatzierung
{f}
[Schw.]
(
Börse
)
[fin.]
securities
placement
;
placement
of
securities
;
placement
of
stocks
;
placing
of
securities
;
placing
of
stocks
(stock
exchange
)
Vorlegen
{n}
von
Hand
(
Erzaufbereitung
)
hand
placing
(mineral
processing
)
etw
.
Bedeutung
beimessen
;
etw
.
Bedeutung
beilegen
;
auf
etw
.
Wert
legen
{vi}
to
attach
importance
;
to
attach
value
to
sth
.;
to
place
importance
on
sth
.;
to
value
sth
.
Bedeutung
beimessend
;
Bedeutung
beilegend
;
Wert
legend
attaching
importance
;
attaching
value
to
;
placing
importance
on
;
valuing
Bedeutung
beigemessen
;
Bedeutung
beigelegt
;
Wert
gelegt
attached
importance
;
attached
value
to
;
placed
importance
on
;
valued
(
einen
)
besonderen
Wert
auf
etw
.
legen
to
attach
great
importance
to
sth
.;
to
value
sth
.
highly
Wenn
du
Wert
auf
meine
Meinung
legst
...
If
you
value
my
opinion
...
jdn
.
zum
Besten
halten
;
sich
einen
Spaß
mit
jdm
.
machen
;
jdn
.
an
der
Nase
herumführen
;
jdn
.
reinlegen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
etw
.
vorgaukeln
;
jdn
.
narren
[geh.]
;
jdn
.
foppen
[altertümlich]
{v}
to
hoax
sb
. (into
believing
sth
.)
zum
Besten
haltend
;
sich
einen
Spaß
machend
;
an
der
Nase
herumführend
;
reinlegend
;
vormachend
;
vorgaukelnd
;
narrend
;
foppend
hoaxing
zum
Besten
gehalten
;
sich
einen
Spaß
gemacht
;
an
der
Nase
herumgeführt
;
reingelegt
;
vorgemacht
;
vorgegaukelt
;
genarrt
;
gefoppt
hoaxed
Eine
Gruppe
Jugendlicher
hat
sich
mit
der
Polizei
einen
Spaß
erlaubt
und
behauptet
,
menschliche
Überreste
gefunden
zu
haben
,
nachdem
sie
einen
Tierknochen
ablegt
hatte
.
A
group
of
teenagers
hoaxed
police
by
placing
an
animal
bone
and
claiming
they
had
discovered
human
remains
.
etw
.
in
Betrieb
nehmen
{vt}
(
langfristig
betreiben
) (
Anlage
,
Kraftwerk
,
Verkehrsmittel
)
to
put
sth
.
into
service
;
to
place
sth
.
in
service
;
to
commission
sth
. (plant,
power
station
,
public
transport
)
in
Betrieb
nehmend
putting
into
service
;
placing
in
service
;
commissioning
in
Betrieb
genommen
put
into
service
;
placed
in
service
;
commissioned
wieder
in
Betrieb
nehmen
to
recommission
Einsortierung
{f}
;
Einsortieren
{n}
;
Einordnen
{f}
;
Einschlichten
[Ös.]
ins
Regal
shelving
(placing
on
shelves
)
ein
Stoß
Bücher
,
die
ins
Regal
einsortiert
werden
müssen
a
pile
of
books
due
for
shelving
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
track
bed
;
road
bed
(railway)
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
Asbestabfallbettung
asbestos
residue
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
sand
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
slag
ballast
Absetzen
auf
Bettung
placing
on
the
ballast
Abnutzung
der
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
weakening
of
the
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
scarification
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
depth
of
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
renewal
of
the
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
toe
of
ballast
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
ballast
profile
;
ballast
section
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
depth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
ballast
zweites
Schotterbett
top
ballast
die
Bettung
verdichten
to
tamp
the
ballast
jdn
.
unter
Quarantäne
stellen
;
über
jdn
.
die
Quarantäne
verhängen
{v}
[med.]
to
put
/
place
sb
.
in
/
under
quarantine
;
to
quarantine
sb
.
unter
Quarantäne
stellend
;
Quarantäne
verhängend
putting
/
placing
in
/
under
quarantine
;
quarantining
unter
Quarantäne
gestellt
;
Quarantäne
verhängt
put
/
placen
in
/
under
quarantine
;
quarantined
etw
.
anschütten
und
feststampfen
{vt}
[constr.]
to
place
and
stamp
sth
.
anschütten
und
feststampfend
placing
and
stamping
angeschüttet
und
festgestampft
placed
and
stamped
danke
{interj}
thanks
;
ta
[Br.]
[coll.]
/tnx/
/thx/
Danke
!
Thank
you
!
Thanks
!;
Thanx
!
Danke
schön
!;
Danke
sehr
!;
Danke
vielmals
!
Thank
you
very
much
!
/TYVM/
;
Cheers
!
[Br.]
Nein
danke
!;
Danke
,
nein
!
No
,
thanks
!
Danke
im
Voraus
!
Thanks
in
advance
!
/TIA/
Danke
gleichfalls
!
Thank
you
,
the
same
to
you
!
Danke
für
Ihren
Auftrag
.
Thank
you
for
placing
your
order
with
us
.
Danke
für
Ihre
Hilfe
.
Thank
you
for
your
help
.;
Thanks
for
your
help
.
Danke
für
Ihr
Verständnis
.
Thank
you
for
your
understanding
.
Danke
für
Ihr
Vertrauen
in
uns
.
Thank
you
for
having
placed
your
trust
in
us
.
Danke
für
Ihre
Zusammenarbeit
.
Thank
you
for
your
cooperation
.
Danke
,
dass
Sie
sich
Zeit
genommen
haben
.
Thank
you
for
your
time
.
Danke
für
Ihre
Bestellung
.
Thanks
for
your
order
.
Danke
der
Nachfrage
.
Thank
you
for
asking
.
einräumen
{vt}
to
place
in
;
to
put
away
einräumend
placing
in
;
putting
away
eingeräumt
placed
in
;
put
away
entmündigen
{vt}
to
place
under
disability
entmündigend
placing
under
disability
entmündigt
placed
under
disability
entmündigt
places
under
disability
entmündigte
placed
under
disability
indizieren
;
auf
den
Index
setzen
{vt}
to
place
on
the
Index
indizierend
;
auf
den
Index
setzend
placing
on
the
Index
indiziert
;
auf
den
Index
gesetzt
placed
on
the
Index
etw
.
parallelschalten
;
etw
.
nebenschließen
;
etw
.
in
Nebenschluss
legen
{vt}
[electr.]
to
connect
sth
.
in
parallel
;
to
place
sth
.
in
shunt
;
to
shunt
sth
.
parallelschaltend
;
nebenschließend
;
in
Nebenschluss
legend
connecting
in
parallel
;
placing
in
shunt
;
shunting
parallelgeschaltet
;
nebengeschlossen
;
in
Nebenschluss
gelegt
connected
in
parallel
;
placed
in
shunt
;
shunted
jdn
./etw.
platzieren
;
plazieren
[alt]
{vt}
to
place
sb
./sth.
platzierend
;
plazierend
[alt]
placing
platziert
;
plaziert
[alt]
placed
platziert
;
plaziert
[alt]
places
platzierte
;
plazierte
[alt]
placed
nicht
platziert
unplaced
setzen
;
stellen
;
legen
{vt}
to
place
setzend
;
stellend
;
legend
placing
gesetzt
;
gestellt
;
gelegt
placed
setzt
;
stellt
;
legt
places
setzte
;
stellte
;
legte
placed
überordnen
{vt}
to
place
over
überordnend
placing
over
überordnet
placed
over
überordnet
places
over
überordnete
placed
over
untersetzen
{vt}
to
place
underneath
untersetzend
placing
underneath
untersetzt
placed
underneath
vermarkten
;
in
Verkehr
bringen
{vt}
[econ.]
to
market
;
to
put
on
the
market
;
to
place
on
the
market
vermarktend
;
in
Verkehr
bringend
marketing
;
putting
on
the
market
;
placing
on
the
market
vermarktet
;
in
Verkehr
gebracht
marketed
;
put
on
the
market
;
placed
on
the
market
verorten
;
ansiedeln
{vt}
to
place
verortend
;
ansiedelnd
placing
verortet
;
angesiedelt
placed
etw
.
irgendwo
verorten
;
etw
.
irgendwo
ansiedeln
[übtr.]
to
place
sth
.
somewhere
[fig.]
Sein
Ursprung
ist
im
18
.
Jh
./in
Asien
anzusiedeln/zu
verorten
.
Its
origin
may
be
placed
in
the
18th
century/in
Asia
.
etw
.
verschränken
{vt}
to
cross
(over)
sth
.;
to
place
sth
.
crosswise
one
over
the
other
verschränkend
crossing
;
placing
crosswise
one
over
the
other
verschränkt
crossed
;
placed
crosswise
one
over
the
other
etw
.
zurückstellen
;
zurücklegen
;
zurücktun
[ugs.]
{vt}
to
put
back
↔
sth
.;
to
place
back
↔
sth
.
zurückstellend
;
zurücklegend
;
zurücktuend
putting
back
;
placing
back
zurückgestellt
;
zurückgelegt
;
zurückgetan
put
back
;
placed
back
Search further for "placing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners