A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verkaufswert der Firmenreputation
Verkaufszahlen
Verkaufsziel
Verkaufs...
Verkehr
Verkehrsabschöpfung
Verkehrsabwanderung
Verkehrsabwicklung
Verkehrsader
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
Verkehr
Word division: Ver·kehr
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Handels
verkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distance
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handels
verkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handels
verkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handels
verkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Handels
verkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commerce
with
the
Indies
den
Handels
verkehr
fördern
to
promote
commerce
vermarkten
;
in
Verkehr
bringen
{vt}
[econ.]
to
market
;
to
put
on
the
market
;
to
place
on
the
market
vermarktend
;
in
Verkehr
bringend
marketing
;
putting
on
the
market
;
placing
on
the
market
vermarktet
;
in
Verkehr
gebracht
marketed
;
put
on
the
market
;
placed
on
the
market
Geschlechts
verkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
sexual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Mund
verkehr
{m}
;
Oral
verkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
oral
intercourse
;
oral
sex
heterosexueller/homosexueller
Geschlechts
verkehr
heterosexual/homosexual
intercourse
Kuschelsex
{m}
;
Petting
{n}
petting
Telefonsex
{m}
phone
sex
Trockensex
{m}
;
Frottage
{f}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
Geschlechts
verkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzucht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
sexual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Sex
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
to
have
underage
sex
Geschlechts
verkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
sex
with
animals
;
sodomy
;
bestiality
nichteindringender
Geschlechts
verkehr
;
nichtpenetrierender
Sex
non-penetrating
intercourse
;
non-penetrative
sex
;
outercourse
richtiger
Geschlechts
verkehr
full-blown
sex
ungeschützter
Geschlechts
verkehr
(
ohne
Kondom
)
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
geschützter
Geschlechts
verkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
safer
sex
;
safe
sex
08/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
vanilla
sex
[coll.]
Sex
ohne
Verpflichtungen
no-strings
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
appetite
for
sex
mit
jdm
.
Geschlechts
verkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
Verkehr
{m}
[transp.]
transport
Regional
verkehr
{m}
regional
transport
gebrochener
Verkehr
interrupted
transport
gewerblicher
Verkehr
;
Verkehr
für
Dritte
transport
for
third
parties
intermodaler
Verkehr
;
verkehr
strägerübergreifender
Transport
;
Zusammenwirken
verschiedener
Verkehr
sträger
intermodal
transport
multimodaler
Verkehr
multimodal
transport
Schienen
verkehr
{m}
rail
transport
;
railway
transport
[Br.]
;
railroad
transportation
[Am.]
Sonder
verkehr
{m}
;
besonderer
Güter
verkehr
:
Verkehr
sabwicklung
{f}
unter
besonderen
Bedingungen
specialized
freight
transport
;
specialized
freight
transport
arrangements
spurgebundener
Verkehr
;
spurgeführter
Verkehr
guided
land
transport
;
guided
ground
transport
Verkehr
auf
eigener
Fahrbahn
;
Verkehr
auf
abgetrennter
Fahrbahn
transport
on
right
of
way
im
Verkehr
in
transport
Umgang
{m}
;
Verkehr
{m}
[soc.]
contact
;
dealings
jeglichen
Verkehr
mit
jdm
.
abbrechen
to
break
off
all
contacts
with
sb
.
Verkehr
{m}
(
Bewegungen
von
Transportmitteln
)
[auto]
[transp.]
traffic
(movements
of
means
of
transport
)
Auslands
verkehr
{m}
;
grenzüberschreitender
Verkehr
;
internationaler
Verkehr
cross-border
traffic
;
international
traffic
Durchgangs
verkehr
{m}
;
Durchfuhr
verkehr
{m}
;
Transit
verkehr
{m}
traffic
in
transit
;
transit
traffic
;
transit
transport
Eilgut
verkehr
{m}
fast
goods
traffic
Einfuhr
verkehr
{m}
import
traffic
Inlands
verkehr
{m}
;
Binnen
verkehr
{m}
inland
traffic
;
domestic
traffic
öffentlicher
Verkehr
public
transport
Regional
verkehr
{m}
regional
traffic
saisonaler
Verkehr
seasonal
traffic
Straßen
verkehr
{m}
[adm.]
;
Auto
verkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßen
verkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbiegender
Verkehr
turning
traffic
ankommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emerging
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
einfädelnder
Verkehr
merging
traffic
einspuriger
Verkehr
single
lane/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließ
verkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
moving
traffic
gewerblicher
Straßen
verkehr
commercial
road
traffic
internationaler
Straßen
verkehr
international
road
transport
Nah
verkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
eine
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
bring
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Nachrichten
verkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[telco.]
teletraffic
;
traffic
Verlust
verkehr
{m}
lost
traffic
flow
;
lost
traffic
Verkehr
durchleiten
{vt}
durch
to
direct
traffic
through
Eisenbahn
verkehr
{m}
;
Bahn
verkehr
{m}
;
Schienen
verkehr
{m}
;
schienengebundener
Verkehr
{m}
[transp.]
rail
traffic
;
railway
traffic
[Br.]
artreiner
Verkehr
homogenous
traffic
Binnen
verkehr
{m}
;
interner
Verkehr
{m}
internal
traffic
gemeinsamer
Verkehr
joint
traffic
Gemischt
verkehr
{m}
;
Misch
verkehr
{m}
mixed
traffic
kommerzieller
Verkehr
commercial
traffic
;
revenue-earning
traffic
Verkehr
mit
Nah
verkehr
szügen
;
Nah
verkehr
{m}
slow
traffic
saisonaler
Verkehr
;
Ferien
verkehr
{m}
seasonal
traffic
Schiene-Straße-
Verkehr
{m}
road-rail
service
Schnellst
verkehr
;
Verkehr
mit
sehr
hohen
Geschwindigkeiten
very
high-speed
traffic
Umleitungs
verkehr
{m}
;
umgeleiteter
Verkehr
diverted
traffic
;
rerouted
traffic
zielreiner
Verkehr
non-stop
service
Verkehr
zwischen
den
Bahnen
inter-railway
traffic
[Br.]
;
inter-railroal
traffic
[Am.]
Fernsteuerung
des
Bahn
verkehr
s
;
zentrale
Bahn
verkehr
ssteuerung
centralized
rail
traffic
control
;
centralized
traffic
control
/CTC/
kombinierter
Güter
verkehr
{m}
;
kombinierter
Ladungs
verkehr
/KLV/
;
kombinierter
Verkehr
{m}
;
Huckepack
verkehr
{m}
(
Gütertransport
derselben
Behälter
/
Frachtfahrzeuge
auf
verschiedenen
Verkehr
strägern
)
[transp.]
combined
transport
of
goods
;
combined
transport
;
piggyback
transport
;
piggyback
traffic
;
piggyback
service
;
piggybacking
[Am.]
(transport
of
goods
in
the
containers
or
vehicles
using
different
traffic
carriers
)
begleiteter
kombinierter
Verkehr
accompanied
combined
transport
kombinierter
Container
verkehr
{m}
combined
container
transport
Huckepack
verkehr
per
Schiff
;
schwimmende
Landstraße
roll
on/roll
off
transport
;
ro-ro
transport
;
roll-on/roll-off
shipping
Huckepack
verkehr
mit
Leichtern
(
Schiff
)
lighter-aboard-ship
transport
;
LASH
transport
Huckepack
verkehr
mit
Sattelaufliegern
(
Bahn
)
trailer
shipment
;
trailer-on-flat-car
transport
[Am.]
/TOFC/
(railway)
Huckepack
verkehr
per
Bahn
;
rollende
Landstraße
(
Bahn
)
combined
rail-road
transport
;
rolling
road
;
lorry
shuttle
train
[Br.]
;
rail
motorway
[Br.]
;
rolling
highway
[Am.]
(railway)
unbegleiteter
kombinierter
Verkehr
unccompanied
combined
transport
etw
.
vertreiben
;
absetzen
;
in
Verkehr
setzen
{vt}
[econ.]
to
distribute
sth
.
vertreibend
;
absetzend
;
in
Verkehr
setzend
distributing
vertrieben
;
abgesetzt
;
in
Verkehr
gesetzt
distributed
weltweit
vertrieben
werden
to
be
distributed
worldwide
ein
Rauschmittel
in
Verkehr
setzen
to
distribute
a
narcotic
substance
Berufs
verkehr
{m}
;
Stoß
verkehr
{m}
[auto]
rush-hour
traffic
;
bumper-to-bumper
traffic
Feierabend
verkehr
{m}
evening
rush-hour
traffic
in
den
Berufs
verkehr
kommen
to
be
caught
up
in
rush-hour
traffic
jdn
.
aus
dem
Verkehr
ziehen
{v}
to
tackle
sb
.
aus
dem
Verkehr
ziehend
tackling
aus
dem
Verkehr
gezogen
tackled
Fahren
{n}
auf
abgetrennter/getrennter
Fahrbahn
;
Verkehr
{m}
auf
eigener
Fahrbahn
(
Bahn
)
running
on
right
of
way
;
transport
on
right
of
way
(railway)
kombinierter
Flugeisenbahn
verkehr
{m}
;
kombinierter
Flugeisenbahnbetrieb
{m}
;
FLEI-
Verkehr
{m}
[transp.]
rail-air-rail
service
Kursänderung
{f}
(
Verkehr
)
change
of
course
Netzkarte
{f}
(
Verkehr
)
runaround
ticket
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
{vt}
to
bring
sth
.
into
service
den
Verkehr
mit
jdm
.
abbrechen
{vt}
to
break
off
relations
with
sb
.;
to
break
off
contact
with
sb
.
etw
.
in
Verkehr
bringen/setzen
{vt}
[adm.]
to
put
sth
.
into
circulation
Wertpapiere
außerbörslich/im
freien
Verkehr
verkaufen
(
Börse
)
{vi}
[fin.]
to
sell
securities
over-the-counter
(stock
exchange
)
abgehender
Daten
verkehr
{m}
;
abgehender
Verkehr
{m}
[comp.]
[telco.]
outbound
data
traffic
;
outbound
traffic
;
outgoing
data
traffic
;
outgoing
traffic
paketförmiger
Verkehr
{m}
;
bündelförmiger
Verkehr
{m}
[telco.]
burst
traffic
parkender
Verkehr
{m}
;
abgestellte
Fahrzeuge
{pl}
[auto]
parked
vehicles
;
stored
automobiles
[Am.]
zurückleiten
{vt}
(
Verkehr
)
to
guide
back
;
to
conduct
back
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beratender
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
mitberatender
Ausschuss
committee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Committee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Abgangsbahnhof
{m}
departure
station
Abzweigbahnhof
{m}
junction
station
Anschlussbahnhof
{m}
connecting
station
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Ausgabebahnhof
{m}
issuing
station
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
station
Fernbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Grenzbahnhof
{m}
border
station
Haltebahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Kreuzungsbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güter
verkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reise
verkehr
mixed
station
Provinzbahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
auxiliary
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
station
;
at
tended
station
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
station
closed
to
traffic
selbständiger
Bahnhof
independent
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
forwarding
station
Wendebahnhof
{m}
reversing
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
station
;
unmanned
station
Zentralbahnhof
{m}
central
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulating
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
upper-level
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
at
the
train
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
station
to
station
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branch
line
;
junction
Abschlussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
approach
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Hauptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branch
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
three-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
single-track
with
restricted
traffic
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durchgehende
Hauptstrecke
direct
line
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehr
sarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehr
saufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficked
route
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirische
Eisenbahn
Trans-Siberian
railway
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
line
with
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
Durchquälen
{m}
;
Spießrutenlauf
{m}
durch
etw
.
[übtr.]
gauntlet
of
sth
.
[fig.]
sich
durch
die
Autogrammjäger
quälen
müssen
to
have
to
run
the
gauntlet
of
autograph
seekers
sich
durch
den
Stoß
verkehr
quälen
müssen
to
have
to
run
the
gauntlet
of
the
rush-hour
traffic
Eisenbahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahnunternehmen
{n}
;
Eisenbahn
verkehr
sunternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eisenbahnunternehmen
{pl}
;
Eisenbahn
verkehr
sunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Österreichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
Swiss
Federal
Railways
Britische
Eisenbahnen
British
Rail
/BR/
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Railways
abtretende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
geschäftsführende
Bahngesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsible
railway
company
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railroad
company
[Am.]
;
responsible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
Frachtcontainer
{m}
;
ISO-Container
{m}
;
Container
{m}
[transp.]
freight
container
;
ISO
container
Frachtcontainer
{pl}
;
ISO-Container
{pl}
;
Container
{pl}
freight
containers
;
ISO
containers
Sammelgutcontainer
{m}
port-to-port
container
Stückgutcontainer
{m}
general
cargo
container
Stückgutcontainer
für
Trockenladung
dry
van
container
Unterflurcontainer
{m}
[aviat.]
lower-deck
container
[Am.]
ISO-Container
der
Reihe
1
general-purpose
series
1
container
Container
für
den
kombinierten
Verkehr
intermodal
container
Entladen
eines
Containers
stripping
/
unstuffing
/
devanning
of
a
container
Freizügigkeit
{f}
[pol.]
freedom
of
movement
;
free
movement
Personenfreizügigkeit
{f}
;
freier
Personen
verkehr
free
movement
of
persons
Recht
auf
Freizügigkeit
right
to
freedom
of
movement
Freizügigkeit
für
Personen
,
Dienstleistungen
und
Kapital
verkehr
;
freier
Verkehr
von
Personen
,
Dienstleistungen
und
Kapital
free
movement
of
persons
,
services
and
capital
Arbeitnehmerfreizügigkeit
;
Freizügigkeit
für
Arbeitnehmer
free
movement
of
workers
Studentenfreizügigkeit
;
Freizügigkeit
für
Studenten
free
movement
of
students
Haltestelle
{f}
;
Halt
{m}
;
Haltepunkt
{m}
;
Anlegestelle
{f}
(
Schiff
) (
öffentlicher
Verkehr
)
[transp.]
stopping
point
;
stop
(public
transport
)
Haltestellen
{pl}
;
Halte
{pl}
;
Haltepunkte
{pl}
;
Anlegestellen
{pl}
stopping
points
;
stops
Bedarfshaltestelle
{f}
;
Bedarfshalt
{m}
request
stop
[Br.]
;
flag
stop
[Am.]
;
flag
station
[Am.]
Bushaltestelle
{f}
;
Bushalt
{m}
[adm.]
;
Bushalte
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
;
Autobushaltestelle
{f}
[selten]
bus
stop
Endhaltestelle
{f}
;
Endstelle
{f}
final
stop
;
terminus
Straßenbahnhaltestelle
{f}
tram
stop
[Br.]
;
streetcar
stop
[Am.]
kleinere
Haltestelle
im
Regional
verkehr
halt
[Br.]
Haltestelle
mit
Personal
manned
stopping
point
unbesetzte
Haltestelle
;
unbesetzter
Haltepunkt
unmanned
stopping
point
der
Horror
;
die
Hölle
;
eine
Tortur
[übtr.]
murder
;
hell
;
an
ordeal
[fig.]
Samstags
einkaufen
zu
gehen
ist
der
(
blanke
)
Horror
.
It's
murder
doing
the
shopping
on
Saturdays
.
Der
Verkehr
heute
früh
war
mörderisch
/
die
Hölle
.
The
traffic
was
murder
this
morning
.
Weiche
Betten
sind
Gift
für
meinen
Rücken
.
Soft
beds
are
murder
on
my
back
.
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen
.
I've
been/gone
through
hell
.
Die
Hölle
brach
los
.
[ugs.]
(All)
hell
broke
loose
.
[coll.]
Kraftfahrzeug
{n}
/Kfz
./
[auto]
motor
vehicle
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Kraftfahrzeuge
{pl}
motor
vehicles
;
motor
cars
;
automobiles
ein
Kfz
(
zur
Zulassung
)
anmelden
;
einlösen
[Schw.]
to
register
a
motor
vehicle
;
to
have
a
motor
vehicle
licenced
ein
Kfz
neu
anmelden
;
neu
einlösen
[Schw.]
to
re-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
abmelden
to
de-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
auf
einen
neuen
Halter
ummelden
to
register
a
motor
vehicle
in
the
name
of
a
new
keeper
ein
Kfz
nach
Adresswechsel
ummelden
to
register
a
new
address
for
a
motor
vehicle
ein
Kfz
(
zum
Verkehr
)
zulassen
to
license
a
motor
vehicle
(for
road
use
)
ein
Kfz
führen/lenken
[Ös.]
to
operate
a
motor
vehicle
Führen/Lenken
[Ös.]
von
Kfzs
operation
of
motor
vehicles
Kurserholung
{f}
;
Auftrieb
{m}
(
Börse
)
[fin.]
rally
(stock
exchange
)
Erholung
im
nachbörslichen
Verkehr
after
hours
rally
Nah
verkehr
{m}
[transp.]
local
traffic
;
short-distance
traffic
;
short-distance
transport
;
local
travel
(passengers);
short-distance
travel
(passengers)
erweiterter
Nah
verkehr
;
Verkehr
im
Ballungsraum
outer
suburban
services
öffentlicher
Nah
verkehr
local
public
transport
Güternah
verkehr
{m}
short-haul
traffic
;
short-haul
transport
Vorort
verkehr
{m}
;
Vororts
verkehr
{m}
;
Vororte
verkehr
{m}
[Ös.]
suburban
services
Platzkilometer
{m}
(
öffentlicher
Verkehr
)
revenue
passenger
kilometre
/RPK/
(public
transport
)
Platzkilometer
{pl}
revenue
passenger
kilometres
Sichtbehinderung
{f}
(
im
Verkehr
)
obstacle
to
visibility
;
interference
with
visibility
(in
transport
)
Sichtbehinderungen
{pl}
obstacles
to
visibility
;
in
terferences
with
visibility
Straße
{f}
/Str
./ (
in
der
Stadt
)
street
/St/
Straßen
{pl}
streets
Anwohnerstraße
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Anliegerstraße
{f}
[Dt.]
;
Anrainerzufahrtsstraße
{f}
[Ös.]
street
with
limited
access
Siedlungsstraße
{f}
residential
road
;
residential
street
(
für
den
Fließ
verkehr
gesperrte
)
Spielstraße
{f}
play
street
[Am.]
(closed
to
moving
traffic
)
verkehr
sberuhigte
Straße
;
Wohnstraße
{f}
living
street
Straße
in
einem
Wohngebiet
;
Zufahrtsstraße
zu
einem
Wohngebiet
residential
street
auf
der
Straße
on
the
road
;
in
(on
[Am.]
)
the
street
auf
offener
Straße
in
the
middle
of
the
street
Überlastung
{f}
congestion
Netzüberlastung
{f}
[telco.]
network
congestion
Verkehr
süberlastung
{f}
;
stockender
Verkehr
{m}
[auto]
traffic
congestion
;
congestion
Umgang
{m}
;
Kommunikation
{f}
intercourse
sozialer
Umgang
;
gesellschaftlicher
Verkehr
social
intercourse
menschliche
Kontakte
human
intercourse
Utensilien
{pl}
;
Zubehör
{n}
;
Drumherum
{n}
paraphernalia
{
pl
}
Reiseutensilien
{pl}
travelling
paraphernalia
Gartenzubehör
{n}
gardening
paraphernalia
Schizubehör
{n}
;
Skizubehör
{n}
skiing
paraphernalia
Verkehr
,
Geschäfte
und
alles
,
was
zum
Stadtleben
dazugehört
traffic
,
shops
and
all
the
paraphernalia
of
urban
life
Verkehr
sfluss
{m}
[auto]
[transp.]
flow
of
traffic
;
traffic
flow
Verkehr
sflüsse
{pl}
flows
of
traffic
;
traffic
flows
Verbesserung
des
Verkehr
sflusses
improvement
of
the
traffic
flow
den
Verkehr
sfluss
aufrechterhalten
;
den
Verkehr
flüssig
halten
to
keep
a
steady
flow
of
traffic
den
freien
Verkehr
sfluss
ermöglichen
to
allow
a
free-flow
traffic
system
Verkehr
sministerium
{n}
[pol.]
ministry
of
transport
Verkehr
sministerien
{pl}
ministries
of
transport
Bundes
verkehr
sministerium
{n}
Federal
Ministry
of
Transport
Bundesministerium
für
Verkehr
und
digitale
Infrastruktur
[Dt.]
Federal
Ministry
of
Transport
and
Digital
Infrastructure
Zollerklärung
{f}
;
Zollanmeldung
{f}
[adm.]
customs
declaration
;
customs
entry
;
goods
declaration
Zollerklärungen
{pl}
;
Zollanmeldungen
{pl}
customs
declarations
;
customs
entries
;
goods
declarations
Zollanmeldung
für
die
Abfertigung
zum
freien
Verkehr
goods
declaration
for
home
use
Zollerklärung
zur
Einlagerung
unter
Zollverschluss
customs
warehouse
entry
;
entry
for
warehousing
eine
Zollerklärung
abgeben
;
eine
Zollanmeldung
vornehmen
to
make
a
customs
declaration
;
to
submit
a
customs
entry
abgesperrt
;
gesperrt
{adj}
closed
off
;
closed
für
den
Verkehr
closed
for
traffic
jdn
.
aufhalten
{vt}
(
von
etw
.
abhalten
)
to
hold
up
↔
sb
.;
to
delay
sb
.
aufhaltend
holding
up
;
delaying
aufgehalten
held
up
;
delayed
hält
auf
holds
up
;
delays
hielt
auf
held
up
;
delayed
jdn
.
kurz
aufhalten
to
detain
sb
.
den
ganzen
Betrieb
aufhalten
;
die
ganze
Partie
aufhalten
[Ös.]
[ugs.]
to
hold
everyone
up
Entschuldigen
Sie
die
Verspätung
,
ich
wurde
bei
der
Arbeit
aufgehalten
.
Sorry
I'm
late
I
was
held
up
at
work
.
Wir
sind
im
Verkehr
steckengeblieben
und
haben
die
Vorstellung
versäumt
.
We
got
held
up
in
traffic
and
missed
the
show
.
Ich
will
Sie
nicht
länger
aufhalten
.
I
won't
hold
you
up
any
longer
.; I
won't
delay
you
any
further
.
etw
.
ausfiltern
;
filtern
{vt}
[comp.]
[psych.]
to
filter
out
sth
.;
to
filter
sth
.
ausfilternd
;
filternd
filtering
out
;
filtering
ausgefiltert
;
gefiltert
filtered
out
;
filtered
Spam
aus
dem
E-Mail-
Verkehr
filtern
to
filter
Spam
from
the
email
traffic
Das
Gehirn
hat
die
Fähigkeit
,
Informationen
auszufiltern
,
die
es
für
unwesentlich
hält
.
The
brain
has
the
ability
to
filter
out
information
it
considers
non-essential
.
More results
Search further for "Verkehr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe