DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
interrupted
Search for:
Mini search box
 

10 results for interrupted
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

false cadence; interrupted cadence [Br.]; deceptive cadence [Am.] Trugschluss {m} [mus.]

type of building development (spatial planning) Bebauungsart {f}; Bebauungsweise {f}; Bauweise {f} (Raumplanung)

attached building development (uninterrupted building rows) geschlossene Bebauungsart; geschlossene Bauweise

detached building development (interrupted building arrangement) offene Bebauungsart; offene Bauweise

boundary line development [Br.]; zero lot line development [Am.] abweichende Bauweise mit einseitiger Grenzbebauung

erosion; truncation (removal and transportation of solid matter from Earth's surface) [listen] Erosion {f}; Abtragung {f}; Abtrag {m} (Abtragung und Verfrachtung von Feststoffen an der Erdoberfläche) [geol.]

denudation großflächige Abtragung; Gesteinsentblößung {f}; Denudation {f}

backward erosion; headward erosion; headcut erosion; retrograde erosion; retrogressive erosion; knickpoint retreat rückschreitende Erosion; Rückwärtserosion {f}

potentional erosion; interrupted erosion latente Erosion; unterbrochene Erosion

surface erosion; sheet erosion; sheet wash Oberflächenerosion {f}; Flächenerosion {f}; flächenhafte Erosion {f}; flächenhafte Abtragung {f}; Schichterosion {f}

vertical erosion; downcutting; degradation [listen] Tiefenerosion {f}; Tiefenschurf {m}; Linearerosion {f}; lineare Erosion; linienhafte Erosion; linienhafte Abtragung

soil erosion; land erosion Bodenerosion {f}; Bodenabtragung {f}; Bodenabtrag {m}

river erosion; stream erosion; fluvial erosion; fluviatile erosion Flusserosion {f}; Fluvialerosion {f}; fluviale Erosion {f}; fluviatile Erosion {f}

lateral erosion fluviale Seitenerosion; Seitenschliff {m}; Lateralerosion {f}

river bed erosion; streambed erosion; bed erosion; channel scour Flusssohlenerosion {f}; Sohlenerosion {f}

glacial erosion; exaration Gletschererosion {f}; Glazialerosion {f}; glaziale Erosion; Exaration {f}

streambank erosion; bank erosion; washing of a bank Ufererosion {f}; Abtragung von Ufermaterial

rill erosion; rill wash (by run-off water) Rillenerosion {f} (durch abfließendes Wasser)

gully erosion; gullying (by running water) Rinnenerosion {f}; Runsenerosion {f}; Grabenerosion {f} (durch Fließwasser)

water erosion; wash [listen] Wassererosion {f}; aquatische Erosion; Auswaschung durch Fließgewässer

wind erosion; blowing erosion; aeolian erosion; eolation; deflation Winderosion {f}; äolische Erosion; Windabtragung {f}; Abblasung {f}; Deflation {f}

prescriptive period; period of prescription Ersitzungsfrist {f}; Ersitzungszeit {f} [jur.]

The period of prescription runs (against). Die Ersitzungsfrist läuft (zum Nachteil von).

The period of prescription is interrupted (by sth.). Die Ersitzungsfrist/Ersitzung wird gehemmt/unterbrochen (durch etw.).

communication link; link [listen] Fernmeldeverbindung {f}; Verbindung {f} [telco.] [listen]

communication links; links [listen] Fernmeldeverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} [listen]

telephone link Gesprächsverbindung {f}

direct communication link direkte Fernmeldeverbindung

The video link was interrupted. Die Videoverbindung wurde unterbrochen.

building line; straight line; alignment; alinement [listen] Fluchtlinie {f}; Bauflucht {f}; Flucht {f} [arch.] [constr.] [listen]

The straight line of the facade is interrupted by a bend. Das Gebäude bricht mit einem Knick aus der Flucht aus.

pulse beat; pulse; pulsus; pulsation; sphygmus [listen] Pulsschlag {m}; Puls {m}; Pulsation {f}; Sphymgus {m} [med.]

pulse beats; pulses; pulsations Pulsschläge {pl}; Pulsationen {pl}

alternating pulse; alternans of the heart alternierender Puls; wechselnder Puls

anacrotic pulse anakroter Puls

intermittent/interrupted pulse; miosphygmia [listen] aussetzender Puls; Miosphygmia

cannon ball pulse; Corrigan's pulse Corrigan'scher Puls

coupled pulse; bigeminat pulse zweischlägiger Puls; doppelschlägiger Puls

wiry pulse drahtartiger Puls; Drahtpuls {m}

monocrotic pulse einschlägiger Puls; monokroter Puls

trigeminal/quadrigeminal pulse [listen] dreischlägiger/vierschlägiger Puls

epigastric pulse; epigastric pulsation epigastrischer Puls; epigastrische Pulsation

shabby pulse; filiform pulse fadenförmiger Puls

tense pulse; cordy pulse gespannter Puls

hard and cordy pulse; high-tension pulse gespannter und harter Puls

hard pulse harter Puls

sharp pulse; jerky pulse hüpfender Puls: schnellender Puls

running pulse jagender Puls

catacrotic/catadicrotic/catatricrotic pulse [listen] katakroter/katadikroter/katatrikroter Puls

paradoxical pulse; Kussmaul's pulse paradoxer Puls; Kussmaul'scher Puls

slow pulse langsamer Puls

monocrotic/dicrotic/tricrotic pulse [listen] monokroter/dikroter/trikroter Puls

polycrotic pulse mehrschlägiger/polykroter Puls

imperceptible pulse nicht fühlbarer Puls

regular/irregular pulse [listen] regelmäßiger/unregelmäßiger Puls

quick pulse; accelerated pulse; pulse acceleration schneller Puls; beschleunigter Puls; Pulsbeschleunigung

soft pulse; weak pulse; low-tension pulse; microsphygmy; microsphyxia weicher Puls; nicht gespannter Puls

bisferious pulse zweizipfliger Puls

to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen

to quicken the pulse den Puls beschleunigen

royal ferns; osmunds (botanical genus) Rispenfarne {pl}; Königsfarne {pl} (Osmunda) (botanische Gattung) [bot.]

royal fern; flowering fern gewöhnlicher Rispenfarn {m} (Osmunda regalis)

interrupted fern Teufelsfarn {m}; Kronenfarn {m}; dunkler Münzrollenfarn {m} (Osmunda claytoniana)

cinnamon fern Zimtfarn {m} (Osmunda cinnamomea)

to interrupt [listen] unterbrechen; stören {vt} [listen] [listen]

interrupting unterbrechend; störend

interrupted [listen] unterbrochen; gestört [listen] [listen]

interrupts unterbricht; stört

interrupted [listen] unterbrach; störte

to interrupt sb. jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen

Don't interrupt me! Unterbrechen Sie mich nicht!

Do you have to keep interrupting? Musst du ständig dreinreden / dazwischenquatschen [ugs.]?

to take up sth.; to pick up sth. (after an interruption) (nach einer Unterbrechung) mit etw. weitermachen {vi}

taking up; picking up weitermachend

taken up; picked up weitergemacht

She took up the story where she had left off before I had interrupted her. Sie machte mit der Geschichte dort weiter, wo sie aufgehört hatte, bevor ich sie unterbrochen hatte.

He is hoping that he and his ex-girlfriend can take up where they left off. Er hofft, dass er und seine Ex-Freundin dort weitermachen können, wo sie aufgehört haben.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org