DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tackle
Search for:
Mini search box
 

17 results for tackle
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

(a person's) equipment; gear; tackle; kit [Br.]; appurtenances {pl}; things [coll.]; stuff [coll.]; equipage [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Ausrüstung {f}; Utensilien {pl}; Sachen {pl}; Zeug {n} [ugs.] (einer Person) [mil.] [sport] [listen] [listen] [listen]

bathing gear; bathing things; swimming things Badesachen {pl}; Badezeug {n} [ugs.]

children's things; children's stuff Kindersachen {pl}

cleaning things; cleaning kit Putzsachen {pl}

standard equipment; off-the-shelf equipment Standardausrüstung {f}

gym things; gym stuff; gym kit [Br.]; sports kit [Br.]; PE kit [Br.] Turnsachen {pl}; Turnzeug {n} [ugs.]; Sportsachen {pl}; Sportzeug {n} [ugs.] [school]

to tackle; to address (a problem) [formal]; to grapple with sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.] [listen] [listen] (ein Problem) in Angriff nehmen; angehen; anpacken; sich mit etw. auseinandersetzen; gegen etw. etwas unternehmen; einer Sache zu Leibe rücken [geh.] {v} [listen]

tackling; addressing; grappling; getting to grips; coming to grips in Angriff nehmend; angehend; anpackend; sich auseinandersetzend; etwas unternehmend; einer Sache zu Leibe rückend

tackled; addressed; grappled; got, gotten to grips; come to grips [listen] in Angriff genommen; angegangen; angepackt; sich auseinandergesetzt; etwas unternommen; einer Sache zu Leibe gerückt

to address sth. directly etw. direkt angehen

to tackle age barriers Altersbarrieren den Kampf ansagen

to address the needs of sb. auf jds. Bedürfnisse eingehen

to tackle the problem of why sich damit auseinandersetzen, warum ...

I don't know how to tackle it. Ich weiß nicht, wie ich es anfangen / angehen soll.

It's time for you to come to grips with your debt. Es ist Zeit, dass du etwas gegen deine Verschuldung unternimmst.

The government needs to get to grips with the unemployment problem. Die Regierung muss das Problem der Arbeitslosigkeit jetzt einmal angehen.

tackle; purchase [listen] [listen] Talje {f}; Flaschenzug {m} [naut.]

to tackle sb. jdn. aus dem Verkehr ziehen {v}

tackling aus dem Verkehr ziehend

tackled aus dem Verkehr gezogen

to tackle sb. (seize and bring him to the ground) jdn. packen und zu Boden reißen {v}

tackling packen und zu Boden reißend

tackled gepackt und zu Boden gerissen

to tackle sb. jdn. stoppen; jdn. angehen; jdn. zu Fall bringen (Rugby); jdm. den Ball abnehmen (Fußball, Rasenhockey) {vt} [sport]

tackling stoppend; angehend; zu Fall bringend; den Ball abnehmend

tackled gestoppt; angegangen; zu Fall gebracht; den Ball abgenommen

to tackle sb.; to take sb. to task (about; for sth.); to challenge sb. jdn. zur Rede stellen; jdn. angehen [ugs.]; sich jdn. vornehmen; sich jdn. vorknöpfen [ugs.] {v} (wegen etw.)

I challenged them on their behaviour/on this. Ich stellte sie wegen ihres Benehmens/diesbezüglich zur Rede.

tackle [listen] Takel {n}

tackle box Angelkasten {m}; Angelbehälter {n}

block and tackle; hand pulley block; lifting block; set of pulleys Flaschenzug {m}

blocks and tackles; hand pulley blocks; lifting blocks; sets of pulleys Flaschenzüge {pl}

chain pulley block; chain block; chain hoist Kettenflaschenzug {m}; Kettenzug {m}

pulley block with one fixed pulley only Potenzflaschenzug {m}

fishing tackle Angelzeug {n}

self-balancing suspension tackle (crane) Ausgleichgehänge {n}; Ausgleicher {m} (Kran)

studs-up tackle (breach of the rules in football) Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) [sport]

sliding tackle (breach of the rules in football) Grätsche {f} (Regelverstoß beim Fußball) [sport]

injurious sliding tackle from behind Blutgrätsche {f}

ground tackle Grundgeschirr {n} [naut.]

to strike sb. as (being) sb./sth. auf jdn. den Eindruck {+Gen.} machen; jdm. scheinen; jdm. vorkommen {vi}

He strikes me as a cautious person. Er macht auf mich den Eindruck einer umsichtigen Person.; Er wirkt auf mich sehr umsichtig.

It strikes me (that) you'd be better off working for someone else. Ich habe den Eindruck, dass du bei einem anderen Arbeitgeber besser dran wärst.

This does not strike me as the right way to tackle it. Das scheint mir nicht der richtige Ansatz zu sein.

Doesn't it strike you as odd that she never talks about her family? Kommt es dir nicht komisch vor, dass sie nie über ihre Familie spricht?

So how does my proposition strike you? Also wie gefällt dir mein Vorschlag?

frontally; head-on frontal {adv}

to tackle an issue frontally/head-on ein Thema frontal angehen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org