DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
phone
Search for:
Mini search box
 

78 results for phone
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] [listen] [listen] [listen] Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] [listen] [listen] [listen]

telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzs Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} [listen]

telcon [coll.] Telefonat {n} [listen]

mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n}

outgoing call ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch [listen]

answered call angenommener Anruf

unanswered call nicht angenommener Anruf

incoming call eingehender Anruf; eingehendes Gespräch

missed call entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.]

held call gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch

to make a call einen Anruf tätigen

to take a call einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen

to return a call zurückrufen

I'll give you a call at around five. Ich ruf dich so gegen fünf an.

pocket call Taschenruf {m}; Anruf durch versehentliches Drücken auf Tasten des Handys in der Tasche

telephone set; telephone; phone [listen] Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} (veraltet); Fernsprecher {m} (veraltet) [telco.] [listen]

telephone sets; telephones; phones Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl}

built-in telephone eingebautes Telefon; Einbautelefon {n}

on the phone am Telefon

to answer the phone ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen

to be wanted on the phone am Telefon verlangt werden

to contact sb. by phone jmd. am Telefon erreichen

There is a call for you. Sie werden am Telefon verlangt.

telephone number; phone number; call number Telefonnummer {f}; Rufnummer {f}; Telefon {n} [ugs] /Tel./ [telco.] [listen]

telephone numbers; phone numbers; call numbers Telefonnummern {pl}; Rufnummern {pl}

office telephone number dienstliche Telefonnummer {f}

home telephone number private Telefonnummer {f}

unlisted number Geheimnummer {f} (nicht im Telefonbuch verzeichnete Telefonnummer)

platform (telephone) number ortsunabhängige Rufnummer; personenbezogene Rufnummer

mobile phone [Br.]; mobile; cellular phone [Am.]; cell phone [Am.]; cellphone [Am.]; handphone [SE Asia] [listen] [listen] Mobiltelefon {n}; Funktelefon {n}; Handy {n} [telco.] [listen] [listen]

mobile phones; mobiles; cellular phones; cell phones; cellphones; handphones Mobiltelefone {pl}; Funktelefone {pl}; Handys {pl}

throwaway phone; burn phone [coll.]; burner phone [coll.] Wegwerfhandy {n}

to cell phone [listen] mit dem Handy anrufen; mobil telefonieren

motorists who use mobile phones while driving Handytelefonierer {pl} am Steuer

multimedia handheld telephone multimediales Handy

phone Hörer {m}

by telephone; by phone telefonisch {adv} [listen]

Can I contact you by phone? Sind Sie telefonisch zu erreichen?

to phone; to call [Am.] [listen] [listen] anklingeln; telefonieren [listen]

phoning; calling [listen] anklingelnd; telefonierend

phoned; called [listen] angeklingelt; telefoniert

phone info number Auskunftsrufnummer {f}

phone info numbers Auskunftsrufnummern {pl}

phone bill Telefonrechnung {f} [telco.]

phone bills Telefonrechnungen {pl}

phone sex Telefonsex {m}

to phone over the Internet; to make phone calls over the Internet; to voip [coll.] über das Internet telefonieren; skypen [ugs.]; voipen [ugs.] (selten) {vi} [comp.]

to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring upsb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call upsb. [Am.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.]

telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz [listen] anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd

telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz [listen] angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt

rings; phones; calls; cooees ruft an

rang; phoned; called; cooeyed [listen] [listen] rief an

to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.]

I'll give you a buzz. [coll.] [listen] Ich rufe dich an.

I rang my mum last night. Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.

It was only when she rang up that I realized it. Erst als sie anrief, wurde mir das klar.

to make a phone call; to call [Am.]; to phone; to ring (up) [Br.]; to telephone [listen] [listen] [listen] [listen] telefonieren {vi} [telco.] [listen]

calling; phoning; ringing [listen] telefonierend

called; phoned; rung [listen] telefoniert

he/she calls; he/she phones; he/she rings er/sie telefoniert

I/he/she called; I/he/she phoned; I/he/she rang [listen] [listen] ich/er/sie telefonierte

he/she has/had called; he/she has/had phoned; he/she has/had rung er/sie hat/hatte telefoniert

to speak to sb. on the phone; to call sb.; to ring sb. mit jdm. telefonieren

to speak to each other on the phone miteinander telefonieren

mobile network; mobile phone system [Br.]; cell phone network [Am.]; cell phone system [Am.]; cellular network [Am.] [coll.] Mobilfunknetz {n} [telco.]

mobile networks; mobile phone systems; cell phone networks; cell phone systems; cellular networks Mobilfunknetze {pl}

public land mobile network /PLMN/ öffentliches terrestrisches Mobilfunknetz

public satellite mobile network /PSMN/ öffentliches satellitengestützes Mobilfunknetz

third-generation mobile network; 3G mobile network Mobilfunknetz der dritten Generation

telephone directory; phone book Telefonbuch {n} [telco.]

telephone directories; phone books Telefonbücher {pl}

alphanumeric directory alphanumerisches Telefonbuch

telephone company; phone company /telco/ Telefongesellschaft {f} [telco.] [econ.]

telephone companies; phone companies Telefongesellschaften {pl}

Baby Bells [Am.] [coll.] kleinere regionale Telefongesellschaften in den USA

carphone; car phone; car telephone Autotelefon {n}

audio baby-monitor; baby-phone Babyphon {n}; Babyfon {n}

audio baby-monitors; baby-phones Babyphone {pl}; Babyfone {pl}

voucher mobile/(tele)phone; pay-as-you-go mobile/(tele)phone; pay-as-you-talk mobile/(tele)phone; pre-pay mobile phone; pre-paid handset [listen] Guthabenhandy {n}; Guthabentelefon {n}; Prepaid-Handy {n}; Prepaid-Telefon {n}; Wertkartenhandy {n} [Ös.]; Wertkartentelefon {n} [Ös.] [telco.]

voucher mobiles/(tele)phones; pay-as-you-go mobiles/(tele)phones; pay-as-you-talk mobiles/(tele)phones; pre-pay mobile phones; pre-paid handsets [listen] Guthabenhandys {pl}; Guthabentelefone {pl}; Prepaid-Handys {pl}; Prepaid-Telefone {pl}; Wertkartenhandys {pl}; Wertkartentelefone {pl}

pay-as-you-go voucher; telephone charge card; pre-paid phone card Guthabenkarte {f}; Prepaid-Karte {f}; Telefonwertkarte {f} [Ös.] [telco.]

pay-as-you-go vouchers; telephone charge cards; pre-paid phone cards Guthabenkarten {pl}; Prepaid-Karten {pl}; Telefonwertkarten {pl}

mobile phone faceplate [Br.]; cell phone faceplate [Am.] Handy-Oberschale {f} [telco.]

mobile phone strap [Br.]; cellphone strap [Am.] Handygurt {m} [telco.]

mobile phone straps; cellphone straps Handygurte {pl}

mobile phone fascia [Br.]; cellphone fascia [Am.]; fascia; facia [Br.] Handyschale {f}

mobile phone fascias; cellphone fascias; fascias; facias Handyschalen {pl}

mobile phone sock; mobile sock; cell phone sock Handysocke {f} [telco.]

mobile phone socks; mobile socks; cell phone socks Handysocken {pl}

flip mobile (phone); clamshell mobile (phone); flip/clamshell phone Klapphandy {n} [telco.]

flip mobiles; clamshell mobiles; flip/clamshell phones Klapphandys {pl}

mobile phone industry [Br.]; cell phone industry [Am.] Mobilfunkbranche {f} [econ.]

mobile phone reception [Br.]; mobile network reception [Br.]; cell phone reception [Am.]; cellular phone reception [Am.] Mobilfunkempfang {f} [telco.]

mobile phone market [Br.]; cell phone market [Am.] Mobilfunkmarkt {m}; Handymarkt {m} [econ.]

mobile phone mast [Br.]; mobile phone tower [Br.] cellphone tower [Am.] Mobilfunkmast {m}; Handymast {m} [telco.]

mobile phone masts; mobile phone tower cellphone towers Mobilfunkmasten {pl}; Handymasten {pl}

home phone number Privattelefonnummer {f}; Privatnummer {f}

home phone numbers Privattelefonnummer {pl}; Privatnummer {pl}

satellite phone; sat phone [coll.]; satellite mobile [Br.]; satelllite cellphone [Am.] Satellitentelefon {n}; Satellitenhandy {n} [ugs.] [telco.]

satellite phones; sat phones; satellite mobiles; satelllite cellphones Satellitentelefone {pl}; Satellitenhandys {pl}

slide mobile (phone); slide phone Schiebehandy {n} [telco.]

slide mobiles; slide phones Schiebehandys {pl}

inter phone; intercommunication system Sprechanlage {f}

inter phones; intercommunication systems Sprechanlagen {pl}

telephone box; phone box [Br.]; call box [Br.]; telephone booth (US); phone booth [Am.]; telephone kiosk [Br.] (old-fashioned) Telefonzelle {f}; Telefonkabine {f} [Schw.] [Lux.] [Südtirol]; Fernsprechzelle {f} (veraltet) [telco.]

telephone boxes; phone boxes; call boxes; telephone booths; phone booths; telephone kiosks Telefonzellen {pl}; Telefonkabinen {pl}; Fernsprechzellen {pl}

door entry phone; entry phone Türsprechanlage {f}; Sprechanlage {f} (an der Haustür)

door entry phones; entry phones Türsprechanlagen {pl}; Sprechanlagen {pl}

Tell him he's wanted on the phone. Er soll mal eben ans Telefon kommen.

mobile number; mobile phone number [Br.]; cell phone number [Am.]; cell number [Am.] [coll.] Handynummer {f}; Mobiltelefonnummer {f}; Mobilrufnummer {f}; Mobilnummer {f} [telco.]

mobile numbers; mobile phone numbers; cell phone numbers; cell numbers Handynummern {pl}; Mobiltelefonnummern {pl}; Mobilrufnummern {pl}; Mobilnummern {pl}

landline telephone; landline phone Festnetztelefon {n} [telco.]

to field (a question/comments/phone calls...) [listen] etw. beantworten

enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb. / about sth.) [listen] [listen] Anfrage {f}; Nachfrage {f}; Bitte {f} um Auskunft (bei jdm. / zu etw.) [listen] [listen]

enquiries; inquiries [listen] [listen] Anfragen {pl}; Nachfragen {pl}; Bitten {pl} um Auskunft

to make an enquiry with sb. (about a matter) an jdn. eine Anfrage richten (zu/bezüglich einer Sache)

telephone enquiry; enquiry on (the) phone telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon

wiretapping Anzapfen {n} von Datenleitungen [comp.] [telco.]

phone tapping Anzapfen von Telefonleitungen; Abhören von Telefonen

reduced tariff; cheap rate; low-cost fare [transp.] Billigtarif {m} [econ.]

reduced tariffs; cheap rates; low-cost fares Billigtarife {pl}

to travel/make phone calls on the cheap zum Billigtarif reisen/telefonieren

computer virus Computervirus {n}; Computervirus {m} [ugs.] [comp.]

computer viruses Computerviren {pl}

mobile phone virus [Br.]; cellphone virus [Am.] Handyvirus {n}

tracing device; interception cicuit Fangschaltung {f} [telco.]

tracing devices; interception cicuits Fangschaltungen {pl}

to install a trap and trace device on sb.'s phone/line bei jdm. eine Fangschaltung installieren

mistake; error [listen] [listen] (einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen]

mistakes; errors [listen] Fehler {pl} [listen]

wording error Ausdrucksfehler {m} [ling.]

clerical mistake; clerical error Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f}

careless mistake; careless error Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m}

grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.]

spelling error; spelling mistake Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.]

punctuation error; punctuation mistake Satzzeichenfehler {m} [ling.]

mistake in writing; scribal error Schreibfehler {m}

stylistic error; stylistic mistake Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.]

beginner's mistake Fehler, den Anfänger machen

error again and again Fehler über Fehler

a mistake/an error in our calculations ein Fehler in unseren Berechnungen

to commit/make a mistake; to commit/make an error einen Fehler begehen/machen

to make mistake after mistake Fehler über Fehler machen

to learn from one's mistakes aus seinen Fehlern lernen

to fix (up) an error einen Fehler korrigieren

peppered with mistakes mit Fehlern gespickt

to do something in error irrtümlich/versehentlich etwas tun

absolute error absoluter Fehler

accumulated error additiver Fehler

correctable error behebbarer Fehler

unrecoverable error nicht zu behebender Fehler

absolute error absoluter Fehler [math.]

propagated error mitlaufender Fehler {m} [comp.]

relative error relativer Fehler [math.]

language mistake sprachlicher Fehler

systematic error systematischer Fehler

transient error vorübergehender Fehler

random error zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler

I'm sorry, my mistake. Tut mir leid, mein Fehler.

It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.

I made the mistake of giving him my phone number. Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.

The accident was caused by human error. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.

radio reception; reception [listen] Funkempfang {m}; Empfang {m} [telco.] [listen]

outdoor reception Empfang im Freien

There is no reception on my mobile [Br.] / cell phone [Am.] down here.; I have/get/receive no signal on my mobile/cell phone down here. Ich habe hier unten keinen Empfang am Handy.

promise of a prize Gewinnzusage {f}; Gewinnversprechen {n}

promises of a prize Gewinnzusagen {pl}; Gewinnversprechen {pl}

Scams like these tempt people into calling premium rate phone numbers with the promise of a prize. Bei solchen Betrügereien werden die Leute mit einer Gewinnzusage dazu verleitet, Mehrwertnummern anzurufen.

common sense; horse sense; gumption; sanity and reason [listen] gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] [listen]

commonsense; commonsensical mit gesundem Menschenverstand

to have no more gumption than a grasshopper keinen Funken Verstand haben

to use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen

He needs a little horse sense. Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.

At least she had the gumption to phone the police. Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen.

facility [listen] Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) [listen]

a PC (equipped) with the facility to play DVDs ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen

an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann

Is there a call-back facility on this phone? Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit?

We have no facility/facilities for disposing of batteries. Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien.

This software provides you with the facility to edit web page content directly. Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten.

piece /pc./ Stück {n} /Stk./

pieces /pcs./ Stücke {pl}

a piece of ... ein Stück ...

in one piece im Stück; am Stück; aus einem Stück

piece by piece Stück für Stück

all to pieces in lauter Stücke

The baby slept 12 hours solid. Das Baby schlief 12 Stunden am Stück.

We talked for 2 hours straight on the phone. Wir haben 2 Stunden am Stück telefoniert.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt