A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spoilsports
spoilt
spoilt by rain
spoilt child
spoke
spoke dynamo
spoke flange
spoke flanges
spoke key
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
spoke
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
to
speak
{
spoke
;
spoke
n
} (of a
thing
)
aussagen
;
sagen
;
sprechen
{vi}
(
Sache
)
{vi}
That
speaks
volumes
(for
the
level
of
quality
).
Das
spricht
Bände
(
in
Bezug
auf
das
Qualitätsniveau
).
What
she
wears
speaks
volumes
about
her
.
Die
Art
,
wie
sie
sich
anzieht
,
sagt
viel
über
sie
aus
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
despair
.
Aus
ihren
Augen
sprach
die
Verzweiflung
.
There's
pure
jealousy
in
his
every
word
.
Aus
seinen
Worten
spricht
der
blanke
Neid
.
These
statistics
speak
for
themselves
.
Diese
Statistik
spricht
für
sich
(
selbst
).
Actions
speak
louder
than
words
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
The
way
the
robbery
was
committed
speaks
of
inside
knowledge
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lässt
auf
Insiderwissen
schließen
.
spoke
;
wheel
spoke
Speiche
{f}
;
Radspeiche
{f}
spoke
s
;
wheel
spoke
s
Speichen
{pl}
;
Radspeichen
{pl}
butted
spoke
verjüngte
Speiche
spoke
wrench
;
spoke
key
(bicycle)
Nippelspanner
{m}
;
Speichenschlüssel
{m}
(
Fahrrad
)
spoke
wrenches
;
spoke
keys
Nippelspanner
{pl}
;
Speichenschlüssel
{pl}
spoke
wheel
centre
[Br.]
;
spoke
wheel
center
[Am.]
Radstern
{m}
[auto]
spoke
wheel
centres
;
spoke
wheel
centers
Radsterne
{pl}
spoke
shave
Speichenhobel
{m}
;
Schabhobel
{m}
für
Radspeichen
[techn.]
spoke
shaves
Speichenhobel
{pl}
;
Schabhobel
{pl}
für
Radspeichen
spoke
nipple
(bicycle)
Speichennippel
{n}
(
Fahrrad
)
spoke
nipples
Speichennippel
{pl}
spoke
lock
(bicycle)
Speichenschloss
{n}
(
Fahrrad
)
spoke
locks
Speichenschlösser
{pl}
spoke
flange
(wheel)
Speichenträger
{m}
(
Rad
)
spoke
flanges
Speichenträger
{pl}
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoke
n
}
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
speaking
sprechend
spoke
n
gesprochen
you
speak
du
sprichst
he/she
speaks
er/sie
spricht
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
ich/er/sie
sprach
he/she
has/had
spoke
n
er/sie
hat/hatte
gesprochen
I/he/she
would
speak
ich/er/sie
spräche
speak
!
sprich
!
to
speak
German
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
Do
you
speak
German
?
Sprechen
Sie
Deutsch
?
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
Who
am
I
speaking
to
?
Mit
wem
spreche
ich
?
Could
you
please
speak
louder/slower
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
to
speak
up
lauter
sprechen
to
speak
plain
English
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
with
out
notes
frei
sprechen
to
speak
evil
of
sb
.
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
frisch
von
der
Leber
weg
reden
thus
spoke
...;
thus
spake
...
also
sprach
...
May
I
have
a
word
with
you
?
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanuskript
)
to
speak
{
spoke
;
spoke
n
} (in a
particular
way
)
sich
(
in
bestimmter
Weise
)
äußern
{vr}
speaking
sich
äußernd
spoke
n
sich
geäußert
to
speak
generously
of
sth
.
sich
wohlwollend
zu
etw
.
äußern
to
speak
your
mind
offen
sprechen
;
ganz
offen
seine
Meinung
sagen
to
speak
what
others
think
aussprechen
,
was
andere
denken
to
speak
sth
. {
spoke
;
spoke
n
} (recite)
etw
.
sprechen
{vt}
(
aufsagen
)
[ling.]
to
speak
the
words
of
oath
die
Eidesformel
sprechen
to
speak
a
prayer
ein
Gebet
sprechen
double
swaged
spoke
Doppeldickendspeiche
{f}
double
butted
spoke
Doppeldickspeiche
{f}
wire
spoke
Drahtspeiche
{f}
wire
spoke
s
Drahtspeichen
{pl}
swaged
spoke
Eindickendspeiche
{f}
to
put
a
spoke
in
the
wheel
of
sth
.
[Br.]
;
to
put
paid
to
a
plan
[Br.]
[coll.]
etw
.
zu
Fall
bringen
;
die
Pläne
für
etw
.
durchkreuzen
{v}
cast
spoke
wheel
Gussspeichenrad
{n}
cast
spoke
wheels
Gussspeichenräder
{pl}
freehub
protector
;
spoke
protector
Speichenschutzscheibe
{f}
to
spoil
things
for
sb
.;
to
put
a
spoke
in
sb
.'s
wheel
[Br.]
;
to
put
paid
to
sb
.'s
plans
[Br.]
[coll.]
(of a
person
)
jdm
.
die
Tour
vermasseln
;
jdm
.
Suppe
versalzen
{v}
[übtr.]
(
Person
)
He
spoke
about
indifferent
topics
.
Er
sprach
über
Nichtssagendes
.
generator
;
dynamo
(bicycle)
Dynamo
{m}
;
Lichtmaschine
{f}
(
Fahrrad
)
generators
;
dynamos
Dynamos
{pl}
;
Lichtmaschinen
{pl}
sidewall
dynamo
;
roller
dynamo
;
bottle
dynamo
Seitenläuferdynamo
{m}
;
Seitendynamo
{m}
spoke
dynamo
Speichendynamo
{m}
experience
Erfahrung
{f}
;
Erlebnis
{n}
experiences
Erfahrungen
{pl}
;
Erlebnisse
{pl}
shopping
experience
Einkaufserlebnis
{n}
experience
of
others
Fremderfahrung
{f}
sound
experience
Klangerlebnis
{n}
to
know
from
(one's
own
) (personal)
experience
aus
(
eigener
)
Erfahrung
wissen
the
experience
of
being
raped
die
Erfahrung
einer
Vergewaltigung
Experience
has
shown
that
...
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
...
That
was
a
new
experience
for
me
!
Das
war
etwas
völlig
Neues
für
mich
!
We
ought
to
learn
from
experience
.
Wir
sollten
aus
der
Erfahrung
lernen
.
That
was
a
painful
experience
for
us
.
Das
war
eine
schmerzliche
Erfahrung
für
uns
.
I
speak
from
personal
experience
.
Ich
spreche
aus
eigener
Erfahrung
.
They
spoke
about
the
experiences
they've
had
there
.
Sie
sprachen
über
die
Erfahrungen
,
die
sie
dort
gemacht
hatten
.
Writing
a
personal
experience
essay
can
be
a
very
interesting
experience
in
itself
.
Einen
Erlebnisaufsatz
zu
schreiben
,
kann
eine
sehr
interessante
Erfahrung
sein
.
What
an
experience
!
Das
war
vielleicht
was
!
main
preoccupation
;
preoccupation
Hauptsorge
{f}
;
größte
Sorge
{f}
;
alles
beherrschende
Sorge
{f}
;
Sorge
{f}
the
problems
and
preoccupations
of
adolescence
die
Probleme
und
Sorgen
,
die
Heranwachsende
haben
She
spoke
slowly
,
in
a
state
of
preoccupation
.
Sie
sprach
langsam
,
in
ihre
Sorgen
vertieft
.
vernacular
speech
;
vernacular
regionaler
Jargon
{m}
;
regionaler
Sprachgebrauch
{m}
;
Vernakularsprache
{f}
[geh.]
[ling.]
She
spoke
in
the
vernacular
of
urban
teenagers
.
Sie
redete
im
Jargon
städtischer
Jugendlicher
.
rhetoric
Rede
{f}
;
Vortrag
{m}
the
art
of
rhetoric
die
Kunst
der
Rede
He
spoke
about
it
without
notes
.
Er
hat
es
in
freier
Rede
vorgetragen
.
sb
.'s (characteristic)
manner
of
speaking
;
sb
.'s
speech
pattern
;
sb
.'s
speech
jds
. (
charakteristische
)
Sprechweise
{f}
;
jds
.
Redeweise
{f}
;
jds
.
Sprache
{f}
[ling.]
hate
speech
Hassäußerungen
{pl}
[pol.]
scanning
speech
skandierende
Sprechweise
;
skandierendes
Sprechen
{n}
His
speech
was
slurred
.
Er
sprach
unartikuliert
.
When
she
spoke
to
the
officers
her
speech
was
slow
.
Sie
sprach
mit
langsamer
Stimme
zu
den
Beamten
.
voice
Stimme
{f}
voices
Stimmen
{pl}
with
lowered
voice
mit
gesenkter
Stimme
full-toned
voice
;
orotund
voice
volle
Stimme
to
raise
one's
voice
against
sth
.
gegen
etw
.
seine
Stimme
erheben
in
a
husky
voice
mit
belegter
Stimme
in
a
loud
voice
mit
lauter
Stimme
at
the
top
of
voice
mit
lauter
Stimme
in
a
low
voice
mit
leiser
Stimme
in
an
awed
voice
mit
ehrfurchtsvoller
Stimme
silky
voice
einschmeichelnde
Stimme
His
voice
faltered
when
he
spoke
about
the
death
of
his
mother
.
Seine
Stimme
versagte
,
als
er
über
den
Tod
seiner
Mutter
sprach
.
to
answer
;
to
reply
;
to
respond
(to
sth
.)
antworten
;
erwidern
;
entgegnen
{vi}
(
auf
etw
.)
answering
;
replying
;
responding
antwortend
;
erwidernd
;
entgegnend
answered
;
replied
;
responded
geantwortet
;
erwidert
;
entgegnet
answers
;
replies
;
responds
antwortet
;
erwidert
;
entgegnet
answered
;
replied
;
responded
antwortete
;
erwiderte
;
entgegnete
to
say
something
in
response
eine
Antwort
geben
In
reply
to
my
question
he
said
...
Auf
meine
Frage
erwiderte
er
...
She
didn't
know
what
to
answer/reply/respond
.
Sie
wusste
nicht
,
was
sie
darauf
erwidern
sollte
.
I
could
not
get
him
to
respond
to
my
words
.
Ich
brachte
ihn
nicht
dazu
,
mir
zu
antworten
.
Please
do
not
reply
to
this
email
.
Bitte
antworten
Sie
nicht
auf
diese
E-Mail
.
I
only
answer
when
I'm
asked
.
Ich
antworte
nur
,
wenn
ich
gefragt
werde
.
Alina
was
about
to
say
something
in
response
,
but
Cato
spoke
first
.
Alina
wollte
eine
Antwort
geben
,
aber
Cato
kam
ihr
zuvor
.
to
speak
too
soon
;
to
jinx
it
es
beschreien
;
es
verschreien
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
Don't
speak
too
soon
!
Beschreie/Verschreie
es
nicht
!
I
didn't
tell
anyone
beforehand
,
as
I
didn't
want
to
jinx
it
/
jinx
anything
.
Ich
habe
es
vorher
niemandem
gesagt
,
denn
ich
wollte
es
nicht
verschreien
/
nichts
verschreien
.
I
don't
want
to
speak
too
soon
,
but
it
looks
like
things
are
back
to
normal
.
Ich
will's
nicht
beschreien/verschreien
,
aber
es
scheint
jetzt
wieder
alles
normal
zu
sein
.
We
spoke
too
soon
!
Wir
haben
es
beschrien/verschrien
!
loudly
(in a
loud
voice
)
laut
{adv}
(
mit
lauter
Stimme
)
You
have
to
speak
loudly
.
Du
musst
laut
sprechen
.
You
have
to
speak
up
.
Du
musst
lauter
sprechen
.
Can
you
please
speak
loudly
and
clearly
!
Kannst
du
bitte
laut
und
deutlich
sprechen
!
She
spoke
more
loudly
than
she
in
tended.
Sie
redete
lauter
als
es
ihre
Absicht
war
.
His
dog
barks
too
loudly
so
that
I
can't
get
any
sleep
.
Sein
Hund
bellt
zu
laut
,
sodass
ich
nicht
schlafen
kann
.
to
verify
sth
.
etw
.
nachprüfen
; (
auf
Richtigkeit/Funktionieren
)
überprüfen
;
verifizieren
{vt}
verifying
nachprüfend
;
überprüfend
;
verifizierend
verified
nachgeprüft
;
überprüft
;
verifiziert
verifies
prüft
nach
;
überprüft
;
verifiziert
verified
prüfte
nach
;
überprüfte
;
verifizierte
Trust
,
but
verify
!
[prov.]
Vertrauen
ist
gut
,
Kontrolle
ist
besser
.
[Sprw.]
I
have
no
way
of
verifying
this
information
.
Ich
habe
keine
Möglichkeit
,
diese
Angaben
nachzuprüfen
.
I
have
heard
that
from
various
sources
but
not
verified
myself
.
Ich
habe
das
von
verschiedenen
Seiten
gehört
,
aber
selbst
nicht
nachgeprüft
.
Police
spoke
to
his
colleagues
to
verify
his
alibi
.
Die
Polizei
sprach
mit
seinen
Kollegen
,
um
sein
Alibi
zu
überprüfen
.
There
are
no
items
in
the
shopping
cart
.
Verify
your
order
.
Im
Einkaufswagen
befinden
sich
keine
Artikel
.
Überprüfen
Sie
Ihre
Bestellung
.
The
armed
forces
will
remain
deployed
to
verify
compliance
with
the
treaty
.
Die
Truppen
bleiben
stationiert
,
um
die
Einhaltung
des
Abkommens
zu
überwachen
.
to
make
a
phone
call
;
to
call
[Am.]
;
to
phone
;
to
ring
(up)
[Br.]
;
to
telephone
telefonieren
{vi}
[telco.]
calling
;
phoning
;
ringing
telefonierend
called
;
phoned
;
rung
telefoniert
he/she
calls
;
he/she
phones
;
he/she
rings
er/sie
telefoniert
I/he/she
called
;
I/he/she
phoned
;
I/he/she
rang
ich/er/sie
telefonierte
he/she
has/had
called
;
he/she
has/had
phoned
;
he/she
has/had
rung
er/sie
hat/hatte
telefoniert
to
speak
to
sb
.
on
the
phone
;
to
call
sb
.;
to
ring
sb
.
mit
jdm
.
telefonieren
to
speak
to
each
other
on
the
phone
miteinander
telefonieren
We
spoke
earlier
on
the
phone
.
Wir
haben
vorhin
(
miteinander
)
telefoniert
.
earlier
;
just
now
vorhin
{adv}
Who
was
the
girl
you
spoke
to
earlier
?
Wer
war
das
Mädchen
,
mit
dem
du
vorhin
gesprochen
hast
?
to
go
on
talking
;
to
carry
on
talking
;
to
speak
on
;
to
run
on
weiterreden
{vi}
going
on
talking
;
carrying
on
talking
;
speaking
on
;
running
on
weiterredend
gone
on
talking
;
carried
on
talking
;
spoke
n
on
;
run
on
weitergeredet
he/she
goes
on
talking
;
he/she
carries
on
talking
;
he/she
speaks
up
;
he/she
runs
on
er/sie
redet
weiter
I/he/she
went
on
talking
;
I/he/she
carried
on
talking
;
I/he/she
spoke
up
;
I/he/she
ran
on
ich/er/sie
redete
weiter
he/she
has/had
gone
on
talking
;
he/she
has/had
carried
on
talking
;
he/she
has/had
spoke
n
on
;
he/she
has/had
run
on
er/sie
hat/hatte
weitergeredet
will
(modal
verb
expressing
the
future
tense
)
werden
{vi}
willing
werdend
would
würde
We
will
leave
tomorrow
.;
We
are
going
to
leave
tomorrow
.
Wir
fahren
morgen
los
.
I'll
be
there
in
ten
minutes
.
Ich
bin
in
zehn
Minuten
da
.
I
will
always
be
there
for
you
.
Ich
bin
immer
für
dich
da
.
I
will
be
there
.
Ich
werde
da
sein
.
You
will
regret
it
when
you
are
older
.
Wenn
du
älter
bist
,
wirst
du
das
bereuen
.
Tomorrow
will
be
partly
cloudy
.
Morgen
wird
es
teilweise
bewölkt
sein
.
I
would
do
it
again
.
Ich
würde
es
wieder
tun
.
I
wouldn't
be
surprised
if
it
turned
out
that
you
also
spoke
Italian
.
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
sich
herausstellt
,
dass
du
auch
Italienisch
sprichst
.
Who
would
have
thought
it
?
Wer
hätte
das
gedacht
?
last
;
the
last
time
;
when
last
heard
of
zuletzt
;
das
letzte
Mal
{adv}
When
were
you
last
in
another
country
?
Wann
warst
du
zuletzt/das
letzte
Mal
im
Ausland
?
What
did
you
last
talk
about
?
Worüber
habt
ihr
zuletzt
gesprochen
?
When
last
heard
of
he
was
living
in
Toronto
.
Zuletzt
lebte
er
in
Toronto
.
When
I
last
met
her
,
she
was
just
a
shadow
of
her
former
self
.
Als
ich
sie
zuletzt
traf
,
war
sie
nur
mehr
ein
Schatten
ihrer
selbst
.
The
last
time
I
spoke
to
him
was
when
he
called
me
on
Skype
last
week
.
Ich
habe
mit
ihm
zuletzt
vorige
Woche
gesprochen
,
als
er
mich
über
Skype
anrief
.
He
was
last
seen
on
Friday
,
leaving
his
house
.
Er
wurde
zuletzt
am
Freitag
gesehen
,
als
er
sein
Haus
verließ
.
Search further for "spoke":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners