DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for langsamer
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

langsamer werden {vi} to slacken; to slacken off

Das Auto wurde langsamer. The car's speed slackened.

verlangsamen; langsamer fahren {vi} to reduce speed

verlangsamend; langsamer fahrend reducing speed

verlangsamt; langsamer gefahren reduced speed

allmählich langsamer werdend; ritardando /ritard./ [mus.] ritardando

es langsamer angehen lassen {vi} to slacken off; to slacken up (in effort)

Fahren Sie langsamer! Slow down!

Azetylator {m} [biochem.] acetylator

Azetylatoren {pl} acetylators

schneller Azetylator rapid acetylator /RA/

langsamer Azetylator slow acetylator /SA/

Fortschritt {m} [listen] progress [listen]

Fortschritte {pl} progress [listen]

langsamer Fortschritt headway

technischer Fortschritt progress of the art; technical progress

Fortschritt machen; Fortschritte machen to make progress; to progress

gute Fortschritte machen to make good progress

langsam Fortschritt / Fortschritte machen to make headway

weitere Fortschritte onward progress

beschleunigter Fortschritt accelerated progress

Pulsschlag {m}; Puls {m}; Pulsation {f}; Sphymgus {m} [med.] pulse beat; pulse; pulsus; pulsation; sphygmus [listen]

Pulsschläge {pl}; Pulsationen {pl} pulse beats; pulses; pulsations

alternierender Puls; wechselnder Puls alternating pulse; alternans of the heart

anakroter Puls anacrotic pulse

aussetzender Puls; Miosphygmia intermittent/interrupted pulse; miosphygmia [listen]

Corrigan'scher Puls cannon ball pulse; Corrigan's pulse

zweischlägiger Puls; doppelschlägiger Puls coupled pulse; bigeminat pulse

drahtartiger Puls; Drahtpuls {m} wiry pulse

einschlägiger Puls; monokroter Puls monocrotic pulse

dreischlägiger/vierschlägiger Puls trigeminal/quadrigeminal pulse [listen]

epigastrischer Puls; epigastrische Pulsation epigastric pulse; epigastric pulsation

fadenförmiger Puls shabby pulse; filiform pulse

gespannter Puls tense pulse; cordy pulse

gespannter und harter Puls hard and cordy pulse; high-tension pulse

harter Puls hard pulse

hüpfender Puls; schnellender Puls sharp pulse; jerky pulse

jagender Puls running pulse

katakroter/katadikroter/katatrikroter Puls catacrotic/catadicrotic/catatricrotic pulse [listen]

paradoxer Puls; Kussmaul'scher Puls paradoxical pulse; Kussmaul's pulse

langsamer Puls slow pulse

monokroter/dikroter/trikroter Puls monocrotic/dicrotic/tricrotic pulse [listen]

mehrschlägiger/polykroter Puls polycrotic pulse

nicht fühlbarer Puls imperceptible pulse

regelmäßiger/unregelmäßiger Puls regular/irregular pulse [listen]

schneller Puls; beschleunigter Puls; Pulsbeschleunigung quick pulse; accelerated pulse; pulse acceleration

weicher Puls; nicht gespannter Puls soft pulse; weak pulse; low-tension pulse; microsphygmy; microsphyxia

zweizipfliger Puls bisferious pulse

jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse

den Puls beschleunigen to quicken the pulse

Seitenaufbau {m} (wenn eine Internetseite aufgerufen wird) [comp.] loading of a/the page; page loading (when a Website is called up)

schneller/langsamer Seitenaufbau quick/slow page loading

jds. (charakteristische) Sprechweise {f}; jds. Redeweise {f}; jds. Sprache {f} [ling.] sb.'s (characteristic) manner of speaking; sb.'s speech pattern; sb.'s speech

Hassäußerungen {pl} [pol.] hate speech

skandierende Sprechweise; skandierendes Sprechen {n} scanning speech

Er sprach unartikuliert. His speech was slurred.

Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten. When she spoke to the officers her speech was slow.

etw. abbremsen {vt} to slow downsth.

abbremsend slowing down

abgebremst slowed down

bremst ab slowed down

bremste ab slowed down

Langsamer fahren! Slow down!

entwicklungsbezogen; Entwicklungs... {adj} evolutionary (relating to the gradual development of sth.)

entwicklungsbezogene Bildung evolutionary education

Entwicklungsstufe {f}; Entwicklungsstadium {n} evolutionary stage

Lernen im Sinne von Verhaltensänderung ist ein langsamer Entwicklungsprozess. / vollzieht sich als allmähliche Entwicklung. Learning, understood as behaviour change, is an evolutionary process.

faul; langsam; träge {adj} [listen] [listen] [listen] lazy [listen]

fauler; langsamer; träger lazier

am faulsten; am langsamsten; am trägsten laziest

zu faul sein, etw. zu tun to be lazy about doing sth.

blinkfaul sein [auto] to be too lazy to indicate [Br.] / signal [Am.]

langsam; träge; bedächtig {adj} [listen] [listen] [listen] slow [listen]

langsamer slower

am langsamsten slowest

sehr langsam dead slow

sehr, sehr langsam slow as molasses [coll.]

mitschreiben {vi} (was jemand sagt) to write down; to take down (what sb. says) [listen] [listen]

mitschreibend writing down; taking down

mitgeschrieben written down; taken down

eine Rede mitschreiben to make a record of a speech

Bitte sprechen Sie langsamer, sonst kann ich nicht mitschreiben. Please talk more slowly, otherwise I cannot take down what you say.

(mit jdm.) sprechen {vi} (über / von etw.) [listen] to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken} [listen]

sprechend speaking [listen]

gesprochen [listen] spoken [listen]

du sprichst you speak

er/sie spricht he/she speaks

ich/er/sie sprach [listen] I/he/she spoke; I/he/she spake [obs.] [listen]

er/sie hat/hatte gesprochen he/she has/had spoken

ich/er/sie spräche I/he/she would speak

sprich! speak! [listen]

Deutsch sprechen to speak German

gebrochen Deutsch sprechen to speak broken German

Sprechen Sie Deutsch? Do you speak German?

Ich spreche nur ein bisschen Deutsch. I only speak a little German.

Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. [ugs.] I'm sorry, I don't speak English.

Mit wem spreche ich? Who am I speaking to?

Könnten Sie bitte lauter/langsamer sprechen? Could you please speak louder/slower?

lauter sprechen to speak up

sich klar und deutlich ausdrücken to speak plain English

frei sprechen to speak without notes

von jdm. schlecht reden to speak evil of sb.

frisch von der Leber weg reden to speak freely; to let fly

also sprach ... thus spoke ...; thus spake ...

Dürfte ich Sie kurz sprechen? May I have a word with you?

Das Kind spricht schon ganz gut. The kid already speaks pretty well.

mit Engelszungen reden [altertümlich] (Bibel) to speak with the tongues of angels [archaic] (Bible)

Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript) Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners