DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
slower
Search for:
Mini search box
 

4 results for slower
Tip: Conversion of units

 English  German

to take sth. at a slower pace [fig.] etw. entschleunigen {vt} [übtr.] [soc.]

taking at a slower pace entschleunigend

taken at a slower pace entschleunigt

to take life at a slower pace sein Leben entschleunigen

to take things at a slower pace seinen Alltag entschleunigen

slow [listen] langsam; träge; bedächtig {adj} [listen] [listen] [listen]

slower langsamer

slowest am langsamsten

dead slow sehr langsam

slow as molasses [coll.] sehr, sehr langsam

to speak (with sb. about sth.) {spoke; spoken} [listen] (mit jdm.) sprechen {vi} (über / von etw.) [listen]

speaking [listen] sprechend

spoken [listen] gesprochen [listen]

you speak du sprichst

he/she speaks er/sie spricht

I/he/she spoke; I/he/she spake [obs.] [listen] ich/er/sie sprach [listen]

he/she has/had spoken er/sie hat/hatte gesprochen

I/he/she would speak ich/er/sie spräche

speak! [listen] sprich!

to speak German Deutsch sprechen

to speak broken German gebrochen Deutsch sprechen

Do you speak German? Sprechen Sie Deutsch?

I only speak a little German. Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.

I'm sorry, I don't speak English. Ich spreche leider kein Englisch; Ich kann leider nicht Englisch. [ugs.]

Who am I speaking to? Mit wem spreche ich?

Could you please speak louder/slower? Könnten Sie bitte lauter/langsamer sprechen?

to speak up lauter sprechen

to speak plain English sich klar und deutlich ausdrücken

to speak without notes frei sprechen

to speak evil of sb. von jdm. schlecht reden

to speak freely; to let fly frisch von der Leber weg reden

thus spoke ...; thus spake ... also sprach ...

May I have a word with you? Dürfte ich Sie kurz sprechen?

The kid already speaks pretty well. Das Kind spricht schon ganz gut.

to speak with the tongues of angels [archaic] (Bible) mit Engelszungen reden [altertümlich] (Bibel)

Check against delivery. (Reservation clause for a speech script distributed in advance) Es gilt das gesprochene Wort. (Vorbehaltsklausel zu einem im Voraus verteilten Redemanuskript)

to fall behind (race, tour) zurückfallen; zurückbleiben {vi} (Wettrennen, Wanderung) [sport]

falling behind zurückfallend; zurückbleibend

fallen behind zurückgefallen; zurückgeblieben

Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth. Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück.

We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind. Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org