DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
indicate
Search for:
Mini search box
 

16 results for indicate
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

to indicate [listen] zeigen; deuten auf {vt} [listen]

indicating [listen] zeigend; deutend

indicated [listen] gezeigt; gedeutet [listen]

indicates [listen] zeigt; deutet auf [listen]

indicated [listen] zeigte; deutete auf

to indicate sth. etw. anzeigen; angeben; bezeichnen; kennzeichnen {vt} [listen] [listen] [listen]

indicating [listen] anzeigend; angebend; bezeichnend; kennzeichnend

indicated [listen] angezeigt; angegeben; bezeichnet; gekennzeichnet [listen] [listen] [listen]

indicates [listen] zeigt an; gibt an; bezeichnet; kennzeichnet [listen]

indicated [listen] zeigte an; gab an; bezeichnete; kennzeichnete

to indicate [Br.]; to signal [Am.] [listen] blinken {vi} [auto]

indicating; signaling [listen] blinkend

indicated; signaled [listen] geblinkt

Don't forget to indicate [Br.] / signal [Am.] before you pull out. Vergiss nicht zu blinken, bevor du abbiegst.

to indicate sth. auf etw. hindeuten; auf etw. hinweisen {vi}; etw. erkennen lassen {vt}

indicating [listen] hindeutend; hinweisend; erkennen lassend

indicated [listen] hingedeutet; hingewiesen; erkennen lassen

The letter doesn't indicate whether ... Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ...

to indicate sth. (condition) etw. indizieren; nahelegen; sinnvoll erscheinen lassen {vt} (Zustand) [med.]

indicating [listen] indizierend; nahelegend; sinnvoll erscheinen lassend

indicated [listen] indiziert; nahegelegt; sinnvoll erscheinen lassen

to be indicated (for a disease) (bei einer Krankheit) angezeigt sein; indiziert sein

to indicate sth. [formal]; to point to sth. (mit dem Finger/einer Geste) auf etw. zeigen; auf etw. deuten {vi}

indicating; pointing [listen] zeigend; deutend

indicated; pointed [listen] [listen] gezeigt; gedeutet [listen]

to indicate sth. etw. andeuten; zu verstehen geben {vt}

to seem to indicate/argue/show sth.; to point to sth.; to make sth. seem likely für etw. sprechen (ein Indiz für etw. sein) {vi}

An indication of this is that ... Dafür spricht, dass ...

This is also evidenced by ...; This (assumption) is also supported by ... Dafür spricht auch ...

This is suggested not least by the fact that ... Dafür spricht nicht zuletzt, dass ...

All the signs seem to show that ... Alle Anzeichen sprechen dafür, dass ...

There is some evidence that ... Es spricht einiges dafür, dass ...

There is good evidence that ...; There are many indications that ...; It seems very likely that ... Es spricht vieles dafür, dass ...

The facts seem to argue/indicate his innocence/he is innocent. Die Fakten sprechen für seine Unschuld.

All the evidence points to human activity as the culprit. Es spricht alles dafür, dass menschliche Aktivitäten daran schuld sind.

to use a gesture/gestures to indicate sth.; to pantomime sth.; to mime sth. etw. mit einer Geste/mit Gesten andeuten; etw. pantomimisch andeuten {vt}

She pantomimed zipping her lips. Sie deutete mit einer Geste an, ihre Lippen wie einen Reißverschluss zu verschließen.

(musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] [listen] [listen] Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] [listen]

times; metres; meters [listen] Taktarten {pl}; Takte {pl}

tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter [listen] Dreivierteltakt; 3/4-Takt

four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter [listen] Viervierteltakt; 4/4-Takt

duple metre/meter Zweiertakt

triple metre/meter [listen] Dreiertakt

quadruple metre/meter Vierertakt

in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] im Halbetakt

in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] im Vierteltakt

in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] im Achteltakt

compound metres/meters [listen] zusammengesetzte Taktarten

compound duple metre/meter zusammengesetzter Zweiertakt

compound triple metre/meter zusammengesetzter Dreiertakt

compound quadruple metre/meter zusammengesetzter Vierertakt

tunes in waltz time Lieder im Walzertakt

to play in strict metre/meter genau im Takt spielen

to clap in time to the music im Takt zur Musik klatschen

to march in time im Takt marschieren

to beat time den Takt schlagen

to keep time den Takt halten

to be out of time/beat; to be off time; to be off beat nicht im Takt sein

to get out of time; to get out of beat; to lose the beat aus dem Takt kommen

to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat jdn. aus dem Takt bringen

to indicate the time; to indicate the beat den Takt angeben

The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont.

In compound time, the beat unit is always a dotted note value. Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert.

payment reference Zahlungszweck {m} [fin.]

Please use/state/indicate the booking number as payment reference. Geben Sie bitte die Buchungsnummer als Zahlungszweck an.

hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) ... than (used to indicate that an event is followed immediately by another) [listen] [listen] [listen] kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) [listen]

The games had hardly started when the mist set in. Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein.

Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los.

No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert.

The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initiative gestartet.

conceivably durchaus; soweit vorstellbar; soweit denkbar; denkbarerweise [geh.] [selten] {adv} [listen]

as soon as conceivably possible sobald nur irgendwie möglich; sobald nur irgend möglich

everything you could conceivably need to care for your body alles, was man sich für die Körperpflege vorstellen kann

Conceivably, the whole wall has been rebuilt. Es ist durchaus möglich, dass die ganze Wand neu aufgezogen wurde.

This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network. Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten.

indication is provided that ... ersichtlich sein, dass...; hervorgehen, dass {vi}

The document must (clearly) indicate/identify/state/show Aus dem Schriftstück muss (eindeutig) hervorgehen/ersichtlich sein, ...

lazy [listen] faul; langsam; träge {adj} [listen] [listen] [listen]

lazier fauler; langsamer; träger

laziest am faulsten; am langsamsten; am trägsten

to be lazy about doing sth. zu faul sein, etw. zu tun

to be too lazy to indicate [Br.] / signal [Am.] blinkfaul sein [auto]

obviously; evidently; clearly; patently [formal] [listen] [listen] [listen] ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich; deutlich {adv} [listen]

to clearly indicate sth. etw. deutlich (sichtbar) angeben

He walked slowly down the road, obviously/evidently in pain. Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen.

She was obviously/evidently uncomfortable. Sie fühlte sich sichtlich unwohl.

'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!' "Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten." "Keine Frage!"
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners