DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
supported
Search for:
Mini search box
 

31 results for supported
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

wired; supported / reinforced with wires (of a material) [listen] drahtverstärkt {adj} (Werkstoff)

wired glass; wire glass drahtverstärktes Glas; Drahtglas {n}

wired bra drahtverstärkter BH

ball bearing supported (slewing) ring Kugeldrehverbindung {f} [techn.]

Arrangement Guidelines for Officially Supported Export Credits Übereinkommen {n} über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite

person entitled to be maintained [Br.] / supported [Am.]; maintenance/support creditor; dependent [listen] Unterhaltsberechtigte {m,f}; Unterhaltsberechtigter [jur.]

adult dependent erwachsener Unterhaltsberechtigter

IT supported; IT aided; IT based informationstechnisch {adj} [techn.]

Computer Supported Cooperative Work /CSCW/ computerunterstützte Kooperation

suspension [listen] Aufhängung {f}; Aufhängen {n}

suspensions Aufhängungen {pl}

spring suspension federnde Aufhängung

rigid suspension starre Aufhängung

floating supported suspension schwimmend gelagerte Aufhängung

boom suspension Aufhängung zum Ausleger

suspension to the platform Aufhängung zur Bühne

guarantee of a bill; guaranty of a bill Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.]

advance payment guarantee, downpayment guarantee Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f}

foreign aval Auslandsaval {n}

credit by way of bank guarantee; guarantee credit; guarantee line; guarantee facility; surety credit Bankaval {n}; Avalkredit {m}

cash-supported guarantee bargedecktes Aval

tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.] Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f}

direct guarantee; guarantee directly provided by the bank Direktaval {n}

freight guarantee Frachtenaval {n}

performance guarantee Leistungsaval {n}

rent deposit guarantee; rental payment guarantee; lease security deposit Mietsicherheit {f}; Mietaval {n}; Mietkaution {f}

tax payment guarantee; tax bond Steueraval {n}

guarantee/guaranty of a bill of exchange; bill of exchange guarantee; bill of exchange endorsement Wechselaval {n}

guarantee for the amount due to the customs; customs guaranty; customs bond Zollaval {n}; Zollbürgschaft {f}

guaranteed by; pour aval (note next to the signature) per Aval; als Bürge (Vermerk bei der Unterschrift)

description [listen] Beschreibung {f}; Schilderung {f} [listen]

descriptions Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl}

general description allgemeine Beschreibung

full description ausführliche Beschreibung

narrow description eingehende Beschreibung

The patent claim must be supported by the description. Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein.

see description siehe Beschreibung

to be beyond/past description; to defy description unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein

an individual matching the description / who matches the description eine Person, auf die die Beschreibung passt

so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt

She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description. Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet.

boiler; furnace [Am.] [Can.] (for hot-water supply and heating) [listen] [listen] Heizkessel {m}; Kessel {m} (für Warmwasser und Heizung) [techn.] [listen]

boilers; furnaces Heizkessel {pl}; Kessel {pl} [listen]

type tested boiler baumustergeprüfter Kessel

suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler eingehängter Kessel

brick-set boiler eingemauerter Kessel

sectional header boiler; sectional boiler Gliederkessel {m}; Sektionalkessel {m}

shell-type boiler; shell boiler Großwasserraumkessel {m}; Zylinderkessel {m}

fire-tube boiler Rauchrohrkessel {m} [hist.]

two-pass boiler Zweizugkessel {m}

to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.)

I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir.

'My opinion exactly', he concurred. "Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu.

I concur. Ich schließe mich an.

Are we agreed then? Sind also alle einverstanden?

I can't help but agree with him (on this / on this one). Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht.

Teenagers and their parents rarely agree. Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung.

We don't always agree. Wir sind nicht immer derselben Meinung.

We don't agree on everything, of course. Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung.

We agreed about some things, but we disagreed about others. In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht.

All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. Darin sind sich alle Wissenschaftler einig.

Only nine of the twelve jurors have to concur. Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein.

He says that things can't go on like this, and I agree completely. Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm.

We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein.

I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss.

I agree (that) it is too clumsy to use. Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist.

The kitchen is too small for a large family, don't you agree? Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch?

joint of rails; rail joint (railway) Schienenstoß {m} (Bahn)

joints of rails; rail joints Schienenstöße {pl}

supported rail joint aufliegender/ruhender Schienenstoß

butt rail joint; butt joint gerader Schienenstoß; stumpfer Schienenstoß

bridge joint schwebender Schienenstoß

spaced sleeper joint Schienenstoß zwischen Einzelschwellen

opposite rail joints Schienenstöße auf gleicher Höhe

cable-stayed bridge; guyed bridge Schrägseilbrücke {f} [constr.]

cable-stayed bridges; guyed bridges Schrägseilbrücken {pl}

asymmetrical cable-stayed bridge asymmetrische/einhüftige Schrägseilbrücke

edge-supported guyed bridge Schrägseilbrücke mit Außenaufhängung/Außenträgern

centrally supported guyed bridge; monocable-bracing guyed bridge Schrägseilbrücke mit Mittelaufhängung/Mittelträgern

cable-stayed bridge with parallel attachment pattern Schrägseilbrücke mit Parallelkabeln / in Harfenform

cable-stayed bridge with radial attachment pattern Schrägseilbrücke mit Radialkabeln / in Fächerform

piece of software; software [mass noun] [listen] Software {f} [comp.]

software for occupational safety Arbeitsschutzsoftware {f}

office communications software; software for office communication Bürokommunikationssoftware {f}

demonstrator software Demonstrationssoftware {f}

error control software Fehlerüberwachungssoftware {f}

warez raubkopierte Software

cheating software Schummelsoftware {f}

spyware Spionagesoftware {f}

encryption software; encoding software Verschlüsselungssoftware {f}

public domain software urheberrechtlich nicht geschützte Software

adware; ad-supported computer software werbefinanzierte Software

software as a service /SaaS/ Software auf Abruf

abandonware nicht mehr vertriebene Software

to load (new) software (into a system/device) (neue) Software einspielen (auf ein System/ein Gerät)

accommodation; accommodations [Am.]; accommodation option; lodging place; somewhere to live [coll.]; somewhere to stay [coll.] [listen] Unterkunft {f}; Quartier {n}; Unterbringungsmöglichkeit {f}; Wohnmöglichkeit {f}; Wohngelegenheit {f} [adm.] [listen]

supported accommodation; sheltered accommodation betreute Wohnmöglichkeit; betreute Wohngelegenheit

communal accommodation Gemeinschaftsunterkunft {f}; Sammelunterkunft {f}

homestay accommodation; homestay Privatunterbringung {f}; Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie

private accommodation Privatquartier {n}

mass accommodation Massenquartier {n}

accommodation for the night eine Übernachtungsmöglichkeit

board and lodging Unterkunft und Verpflegung

subsidized accommodation subventioniertes Wohnen

accommodation date Datum {n} der Unterbringung

The price includes flights and accommodation. Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.

Can you arrange some accommodation for me? Können Sie mir eine Unterkunft besorgen?; Kannst du mir ein Quartier organisieren? [ugs.]

Have you found anywhere to stay yet? Habt ihr schon ein Quartier gefunden?

Hotel accommodation is rather expensive there. Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.

housing matters; housing [listen] Wohnungswesen {n}; Wohnen {n}

assisted housing; supported housing; sheltered housing; assisted living; supported living; assisted accomodation; supported accomodation; sheltered accomodation betreutes Wohnen; begleitetes Wohnen

affordable housing bezahlbares / leistbares Wohnen

to prop; to support; to brace [listen] [listen] abfangen {vt} (Druck)

propping; supporting; bracing [listen] abfangend

propped; supported; braced [listen] abgefangen

to support; to brace; to prop; to prop up; to underprop; to shore; to shore up; to strut; to stay; to stay up; to underpin [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] etw. abstützen; stützen; abspreizen; absteifen; versteifen; abstreben; ausstreben; verstreben; abfangen [selten] {vt} [constr.] [listen]

supporting; bracing; propping; propping up; underpropping; shoring; shoring up; strutting; staying; staying up; underpinning [listen] abstützend; stützend; abspreizend; absteifend; versteifend; abstrebend; ausstrebend; verstrebend; abfangend

supported; braced; propped; propped up; underpropped; shored; shored up; strutted; stayed; stayed up; underpinned [listen] [listen] abgestützt; gestützt; abgespreizt; abgesteift; versteift; abgestrebt; ausgestrebt; verstrebt; abgefangt

to support sth. with timbers; to timber sth. etw. mit Holz abstützen; ausspreizen

The door was propped open. Die Tür wurde mit einem Keil offengehalten.

to line sth.; to support sth. etw. ausbauen {vt} [min.]

lining; supporting [listen] [listen] ausbauend

lined; supported [listen] ausgebaut

to timber sth.; to box sth. etw. mit Holz ausbauen; etw. verzimmern

to support a feature / technology (of a thing) eine Funktion / Technik beherrschen; unterstützen {vt} (Sache) [comp.] [listen]

supporting a feature / technology eine Funktion / Technik beherrschend; unterstützend

supported a feature / technology eine Funktion / Technik beherrscht; unterstützt [listen]

chipsets supporting the 1066 MHz system bus Chipsätze, die den 1066 MHz-Systembus unterstützen

The script supports text and image analysis. Das Skript beherrscht die Text- und Bildanalyse.

to vindicate sb./sth. (prove to be right) (of a thing) etw. (Angezweifeltes) bestätigen; die Richtigkeit einer Sache belegen; jdm./einer Sache (letztendlich) Recht geben {vt} (Sache)

vindicating bestätigend; einer Sache Recht gebend

vindicated bestätigt; einer Sache Recht gegeben [listen]

The latest findings seem to vindicate his claim. Die neuesten Erkenntnisse scheinen seine Behauptung zu bestätigen.

The events of yesterday vindicated those who supported the idea of a first-past-the-post system. Die gestrigen Ereignisse geben all jenen Recht, die sich für ein Mehrheitswahlrecht aussprechen.

The sales figures vindicate our decision. Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war.

She felt vindicated when the truth became known. Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam.

to support sb.; to support sb.'s career sich für jdn. einsetzen; jdn. fördern; jdn. protegieren [geh.] {vt}

supporting; supporting sb.'s career [listen] sich einsetzend; fördernd; protegierend

supported; supported sb.'s career [listen] sich eingesetzt; gefördert; protegiert

to support an artist's career einen Künstler protegieren

to support sth.; to provide support for sth. etw. fördern; unterstützen {vt} [listen]

supporting; providing support [listen] fördernd; unterstützend

supported; provided support [listen] gefördert; unterstützt [listen]

to provide particular support for sth. etw. besonders fördern

to seem to indicate/argue/show sth.; to point to sth.; to make sth. seem likely für etw. sprechen (ein Indiz für etw. sein) {vi}

An indication of this is that ... Dafür spricht, dass ...

This is also evidenced by ...; This (assumption) is also supported by ... Dafür spricht auch ...

This is suggested not least by the fact that ... Dafür spricht nicht zuletzt, dass ...

All the signs seem to show that ... Alle Anzeichen sprechen dafür, dass ...

There is some evidence that ... Es spricht einiges dafür, dass ...

There is good evidence that ...; There are many indications that ...; It seems very likely that ... Es spricht vieles dafür, dass ...

The facts seem to argue/indicate his innocence/he is innocent. Die Fakten sprechen für seine Unschuld.

All the evidence points to human activity as the culprit. Es spricht alles dafür, dass menschliche Aktivitäten daran schuld sind.

to be behind sb.; to back sb.; to support sb. hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen {v} [übtr.]

being behind; backing; supporting [listen] [listen] hinter stehend; unterstützend

been behind; backed; supported [listen] [listen] hinter gestanden; unterstützt [listen]

to support (on) [listen] sich stützen {vr} (auf)

supporting [listen] sich stützend

supported [listen] sich gestützt

to bear; to carry; to stand; to support; to sustain [formal] (weight) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] etw. tragen {vt} (Gewicht)

bearing; carrying; standing; supporting; sustaining [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] tragend

born/borne; carried; stood; supported; sustained [listen] [listen] [listen] [listen] getragen [listen]

The dome was supported by columns. Die Kuppel wurde von Säulen getragen.

entitled to maintenance [Br.] / support [Am.] unterhaltsberechtigt {adj} [jur.]

dependent child unterhaltsberechtigtes Kind

children dependent on their father Kinder, die dem Vater gegenüber unterhaltsberechtigt sind

A person is entitled to be maintained/supported only if he or she is unable to provide for himself or herself. Unterhaltsberechtigt ist nur, wer außerstande ist, sich selbst zu unterhalten.

to support sb. (in doing sth.) jdn. unterstützen {vt} (bei etw.)

supporting [listen] unterstützend

supported [listen] unterstützt [listen]

supports [listen] unterstützt [listen]

supported [listen] unterstützte

to support sb. financially jdn. finanziell unterstützen

to support community organizations kommunale Initiativen unterstützen

support sb. in every way jdn. in jeder Weise unterstützen

to give sb. moral support jdn. moralisch unterstützen

reasonable; sensible (of a person) [listen] [listen] vernünftig; mit ein wenig Verstand [nachgestellt] {adj} (Person) [listen]

to be reasonable einsichtig sein

to be resonable / sensible enough to do sth. vernünftigerweise etw. tun

He was sensible enough to take a break every two hours of driving. Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause.

He seems quite reasonable.; He seems like a sensible sort of person. Er scheint ja ganz vernünftig zu sein.

No reasonable person can object to that. Dagegen kann kein vernünftiger Mensch etwas haben.

A number of normally sensible people have supported this proposition. Viele sonst ganz vernünftige Leute haben dieses Vorhaben unterstützt.

to maintain; to support sb. [listen] jdn. versorgen {vt}

maintaining; supporting [listen] [listen] versorgend

maintained; supported [listen] [listen] versorgt

His job comfortably maintained / supported his wife and children. Mit seiner Arbeit konnte er seine Frau und seine Kinder gut versorgen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners