DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
staying
Search for:
Mini search box
 

35 results for staying
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

staying up Klassenerhalt {m} [sport]

to fight to stay up um den Klassenerhalt kämpfen

endurance; staying power; stamina [listen] [listen] Durchhaltevermögen {n}; Stehvermögen {n}; Ausdauer {f}; Zähigkeit {f} [psych.] [listen]

to have great powers of endurance großes Durchhaltevermögen haben

to have no stamina keine Ausdauer haben

to rebuild stamina die Kondition wieder aufbauen

overnight guest; guest staying overnight; overnighter Übernachtungsgast {m}; Schlafgast {m}

overnight guests; guests staying overnight; overnighters Übernachtungsgäste {pl}; Schlafgäste {pl}

to have people staying Übernachtungsgäste haben

to have no staying power kein Sitzfleisch haben {v} [übtr.]

He's can't sit still.; He's always on the go. Er hat kein Sitzfleisch.

staying bleibend; weilend {adj}

employment; recruitment; hiring [Am.] (of a person) [listen] [listen] [listen] Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f} (einer Person) (Vorgang) [listen] [listen] [listen]

probationary employment Anstellung auf Probe

the employment of new staff; hiring of new personnel [Am.] die Einstellung von neuem Personal

interim employment; temporary employment; stopgap employment Übergangsbeschäftigung {f}; Zwischenbeschäftigung {f} [Dt.] [Schw.]

the Employment Act 1980 [Br.] das Arbeitsgesetz von 1980

Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten

employment with a big company Anstellung bei einer großen Firma

laws that encourage the employment of women Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern

the employment of legally staying third-country nationals die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt

presence (on national territory) (aliens law) [listen] Aufenthalt {m} (auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht) [adm.] [jur.] [listen]

illegally staying non-nationals ausländische Staatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt

illegal presence in a country illegaler Aufenthalt in einem Land

luxury hotel Luxushotel {n}

luxury hotels Luxushotels {pl}

They're staying in a luxury hotel with a view of the ocean. Sie wohnen in einem Luxushotel mit (einem) Blick auf das Meer.

thrill; thrilling experience Nervenkitzel {m}; Kitzel {m}; Kick {m}; Schauder {m}

thrill of joy freudige Erregung

thrill of horror; frisson of horror Schauder {m} des Entsetzens

There is a certain thrill to the idea of staying up all night for children. Die ganze Nacht aufzubleiben hat etwas Aufregendes für Kinder.

to keep / stay out of sb.'s way; keep away from sb.; to keep / stay / steer clear of sb.; to keep your distance from sb.; to shun sb.; to avoid sb. jdm. aus dem Weg(e) gehen; einen Bogen um jdn. machen; sich von jdm. fernhalten; jdm. ausweichen; jdn. meiden {v}

keeping / staying out of sb.'s way; keeping away from; keeping / staying / steering clear of; keeping your distance from; shunning; avoiding [listen] aus dem Weg(e) gehend; einen Bogen machend um; sich fernhaltend von; ausweichend; meidend

kept / stayed out of's way; kept / stayed out of sb.'s way; kept / stay / steer clear of; kept your distance from; shunned; avoided [listen] aus dem Weg(e) gegangen; einen Bogen gemacht um; sich ferngehalten von; ausgewichen; gemieden

to support; to brace; to prop; to prop up; to underprop; to shore; to shore up; to strut; to stay; to stay up; to underpin [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] etw. abstützen; stützen; abspreizen; absteifen; versteifen; abstreben; ausstreben; verstreben; abfangen [selten] {vt} [constr.] [listen]

supporting; bracing; propping; propping up; underpropping; shoring; shoring up; strutting; staying; staying up; underpinning [listen] abstützend; stützend; abspreizend; absteifend; versteifend; abstrebend; ausstrebend; verstrebend; abfangend

supported; braced; propped; propped up; underpropped; shored; shored up; strutted; stayed; stayed up; underpinned [listen] [listen] abgestützt; gestützt; abgespreizt; abgesteift; versteift; abgestrebt; ausgestrebt; verstrebt; abgefangt

to support sth. with timbers; to timber sth. etw. mit Holz abstützen; ausspreizen

The door was propped open. Die Tür wurde mit einem Keil offengehalten.

to be taken with sb./sth.; to fall for sb./sth. von jdm./etw. angetan sein {v}

None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day. Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen.

When the new female teacher arrived, I was taken with her at once. Als die neue Lehrerin kam, war ich sofort von ihr angetan.

to stay up aufbleiben {vi}

staying up aufbleibend

stayed up aufgeblieben

to keep late hours lange aufbleiben

to stay; to sojourn [formal] (in a place as a visitor) [listen] [listen] sich aufhalten {vr}; verweilen [geh.]; weilen [geh.] {vi} (als Besucher an einem Ort)

staying; sojourning sich aufhaltend; verweilend; weilend

stayed; sojourned [listen] aufgehalten; verweilt; geweilt

stayes; sojourns hält sich auf; verweilt; weilt

stayed; sojourned [listen] hielt sich auf; verweilte; weilte

to hold off; to keep off [Br.]; to stay away (precipitation) ausbleiben {vi} (Niederschlag) [meteo.]

holding off; keeping off; staying away ausbleibend

held off; kept off; stayed away ausgeblieben

Will the rain hold off until after the match? Wird es bis nach dem Spiel aushalten?

to suspend sth.; to stay sth. [jur.] etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren [geh.] {vt}

suspending; staying aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend

suspended; stayed [listen] [listen] ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert

to suspend/stay a ruling/proceedings/the execution eine Entscheidung/ein Verfahren/die Exekution aussetzen [jur.]

to stay [listen] bleiben {vi} [listen]

staying bleibend

stayed [listen] geblieben

he/she stays er/sie bleibt [listen]

I/he/she stayed [listen] ich/er/sie blieb

he/she has/had stayed er/sie ist/war geblieben

I/he/she would stay ich/er/sie bliebe

stay! bleib!

You may stay as long as you like. Sie können bleiben solange Sie wollen.

Won't you stay for a cup of coffee? Bleib doch noch auf einen Kaffee.

I'm not staying here any longer! Ich bleibe nicht länger hier!

I hope it stays that way. Hoffentlich bleibt's so.

to keep alive; to stay alive am Leben bleiben {v}

keeping alive; staying alive am Leben bleibend

kept alive; stayed alive am Leben geblieben

to stay with sth. bei etw. dabeibleiben {vi}

staying with dabeibleibend

stayed with dabeigeblieben

to stay away (from sth.) einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen; fortbleiben [geh.] {vi}

staying away einer Sache fernbleibend; ausbleibend; wegbleibend; nicht kommend; fortbleibend

stayed away einer Sache ferngeblieben; ausgeblieben; weggeblieben; nicht gekommen; fortgeblieben

to stay away from home von zu Hause wegbleiben

to stay away from the vote der Abstimmung fernbleiben

to stay away from the court hearing der Gerichtsverhandlung fernbleiben

Tourists have stayed away in droves this summer. Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.

to feel bored; to be bored (with sth.) gelangweilt sein; angeödet sein [Dt.] [ugs.] {vi}; sich langweilen; sich fadisieren [Ös.] [ugs.] {vr} (bei etw.)

a bored expression on your face ein gelangweilter Gesichtsausdruck

to be bored stiff/witless/to tears/to death/out of your mind sich schrecklich/furchtbar/zu Tode langweilen; vor Langeweile einschlafen

I am bored.; I feel bored. Mir ist langweilig.; Mir ist öd. [Bayr.]. Mir ist fad. [Ös.]

After a while, I got bored and left. Nach einiger Zeit wurde mir langweilig und ich ging.

The children quickly got bored with staying indoors. Den Kindern wurde es bald langweilig, im Haus zu bleiben.

I've never been so bored. Ich habe mich noch nie so gelangweilt.

to stay in bed im Bett liegen bleiben; im Bett liegenbleiben {v}

staying in bed im Bett liegen bleibend; liegenbleibend

stayed in bed im Bett liegen geblieben; im Bett liegengeblieben

to hang/stay loose [Am.] locker bleiben; cool bleiben {vi}

hanging/staying loose locker bleibend; cool bleibend

hung/stayed loose locker geblieben; cool geblieben

to stay the night (with sb.) bei jdm. nächtigen {vi} [geh.]

staying the night nächtigend

stayed the night genächtigt

stays the night nächtigt

stayed the night nächtigte

to keep mum; to stay mum; to stay quiet nichts sagen; nichts verraten; dichthalten [ugs.] {vi}

keeping mum; staying mum; staying quiet nichts sagend; nichts verratend; dichthaltend

kept mum; stayed mum; stayed quiet nichts gesagt; nichts verraten; dichtgehalten

She kept mum about what she had seen. Sie sagte nichts darüber, was sie gesehen hatte.

He told me to keep/stay mum about the project. Er hat mir gesagt, ich soll über das Projekt nichts verraten.

She's not able to keep mum. Sie kann nicht dichthalten.

to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent schweigen {vi} [listen]

remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent schweigend

remained silent; stayed silent; kept silent; been silent geschwiegen

he/she remains silent; he/she keeps silent er/sie schweigt

I/he/she remained silent; I/he/she kept silent ich/er/sie schwieg

we/they remained silent; we/they kept silent wir/sie schwiegen

he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent er/sie hat/hatte geschwiegen

to stay down (a year) [Br.]; to flunk [Am.]; to have to repeat a year (in school) sitzenbleiben; sitzen bleiben; klebenbleiben; hockenbleiben [Schw.]; repetieren [geh.] [Ös.] [Schw.] (die Klasse wiederholen) [ugs.] {vi} [school]

staying down; flunking; having to repeat a year sitzenbleibend; sitzen bleibend; klebenbleibend; hockenbleibend; repetierend

stayed down; flunked; had to repeat a year sitzengeblieben; sitzen geblieben; klebengeblieben; hockengeblieben; repetiert

to stay overnight (with) übernachten {vi} (bei)

staying overnight übernachtend

stayed overnight übernachtet

stays overnight übernachtet

stayed overnight übernachtete

to stay at a hotel in einem Hotel übernachten

enjoyable; amusing; entertaining [listen] [listen] [listen] unterhaltsam; vergnüglich; amüsant; kurzweilig {adj}

unamusing nicht unterhaltsam; langweilig {adj} [listen]

to make your lessons enjoyable den Unterricht unterhaltsam / abwechslungsreich gestalten

Swimming is an enjoyable way of staying in shape. Schwimmen ist eine vergnügliche Art, in Form zu bleiben.

while on the move; while on the go unterwegs; mobil {adv} [listen]

Staying connected while on the move. Unterwegs immer verbunden.; Mobil immer verbunden.

to miss the plot nicht mitbekommen, worum es geht; nicht verstehen, worauf es ankommt {v}

Children remember details from movies, even if they miss the plot. Kinder erinnern sich an Einzelheiten aus Filmen, auch wenn sie nicht verstehen, worum es geht.

Did you miss the plot about him not owning the flat he is staying in? Hast du nicht mitbekommen, dass ihm die Wohnung gar nicht gehört, in der er wohnt?

to stay (with sb.) [listen] wohnen {vi} (bei jdm.) [listen]

She's staying with me. Sie wohnt bei mir.

to intend sth. / doing sth. [Br.]; to have it in mind to do sth./that etw. wollen; etw. vorhaben [ugs.]; die Absicht haben / vorhaben, etw. zu tun {v}

as intended; as was intended wie beabsichtigt

He intended her no harm. Er wollte ihr nicht schaden.

The train we had originally intended to catch had already left. Der Zug, den wir ursprünglich nehmen wollten, war bereits abgefahren.

I don't intend to stay long.; I don't intend staying long. [Br.] Ich habe nicht vor, lange zu bleiben.

For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities. Ich hatte schon lange vor, einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben.

Parliament clearly intends / has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence. Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers, dass diese Hürde genommen werden muss, wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll.

It is working as it was intended to. Es funktioniert wie vorgesehen.

Is this/that intended?; Is it intended that way? Ist das beabsichtigt?; Ist das so gewollt?

I intend to do just that. Genau das will ich machen.

to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here [listen] [listen] zurückbleiben; dableiben; verbleiben [geh.] {vi} [listen]

staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here [listen] zurückbleibend; dableibend; verbleibend

stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here [listen] [listen] zurückgeblieben; dageblieben; verblieben

to stay together zusammenbleiben {vi}

staying together zusammenbleibend

stayed together zusammengeblieben
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners