DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
appeal
Search for:
Mini search box
 

50 results for Appeal
Tip: Conversion of units

 English  German

to appeal (to) gefallen; Anklang finden (bei); zusagen {vi} [listen] [listen]

appealing [listen] gefallend; Anklang findend; zusagend

appealed gefällt; Anklang gefunden; zugesagt [listen]

Rural life appeals to me very much. Mir gefällt das Landleben sehr.; Ich finde das Landleben sehr attraktiv.

appeal (against sth.) [listen] Rechtsbeschwerde {f}; Beschwerde {f}; Berufung {f} (gegen etw.); Anfechtung {f} (von etw.) (Rechtsmittel) [jur.] [listen] [listen]

appeals [listen] Rechtsbeschwerden {pl}; Beschwerden {pl}; Berufungen {pl}; Anfechtungen {pl} [listen]

appeal against a court judgement Rekurs {m} [Ös.] [Schw.] (Rechtsbeschwerde gegen ein Gerichtsurteil)

appeal against a decision for alleged errors of law Revision {f} (Überprüfung einer Entscheidung in Bezug auf Rechtsfehler)

leap-frog appeal Sprungrevision {f} [Dt.]

to allow an appeal; to grant an appeal einer Beschwerde / Berufung stattgeben

to be still subject to appeal (of a judgement) noch nicht rechtskräftig sein (Urteil)

to lodge/file an appeal against sth. gegen etw. Beschwerde/Berufung/Revision usw. einlegen

to appeal (against) (to) Einspruch/Beschwerde einlegen; Einspruch erheben [Ös.]; berufen [Ös.]; rekurrieren [Schw.]; appellieren [Schw.] {v} (gegen) (bei) [listen]

appealing [listen] Einspruch/Beschwerde einlegend; Einspruch erhebend; berufend; rekurrierend; appellierend

appealed Einspruch/Beschwerde eingelegt; Einspruch erhoben; berufen; rekurriert; appellieren

to appeal against a decision gegen eine Entscheidung Einspruch erheben; eine Entscheidung beeinspruchen [Ös.]

appeal (to sb.) [listen] Appell {m}; Aufruf {m}; dringende Bitte {f} (an jdn.) [listen]

appeals [listen] Appelle {pl}; Aufrufe {pl}; dringende Bitten {pl}

an appeal to reason ein Appell an die Vernunft

to make an appeal to sb. einen Aufruf an jdn. richten

appeal [listen] Anziehungskraft {f}; Zugkraft {f}; Attraktivität {f}

the appeal of the landscape die Attraktivität der Landschaft

to appeal (to) anrufen; appellieren {vi}; sich wenden (an) {vr} [listen]

appealing [listen] anrufend; appellierend

appealed angerufen; appelliert

appeals [listen] ruft an; appelliert

appealed rief an; appellierte

to appeal einwirken {vi}

appealing [listen] einwirkend

appealed eingewirkt

appeals [listen] wirkt ein

appealed wirkte ein

to appeal to sb./sth. (with sth.) jdn./etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) {vt} [übtr.] [listen]

The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience. Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.

Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers. Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen.

The funky design appeals to the expectations of young consumers. Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.

to appeal (against) Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegen {vt} (gegen)

appealing [listen] Berufung einlegend; Revision einlegend; Widerspruch einlegend

appealed Berufung eingelegt; Revision eingelegt; Widerspruch eingelegt

appeal for donations Spendenaufruf {m}

appeals for donations Spendenaufrufe {pl}

Thanks to all those who responded to / contributed to our appeal for donations. Danke an alle, die unserem Spendenaufruf gefolgt sind.

appeal / recourse to a court Befassung {f} / Anrufung {f} eines Gerichts [jur.]

appeal proceedings; appellate hearing Berufungsverfahren {n} [jur.]

appeal proceedings; appellate hearings Berufungsverfahren {pl}

appeal division Beschwerdeabteilung {f}

appeal to hold out; exhortation to hold out Durchhalteparole {f} [pol.] [mil.]

appeals to hold out; exhortations to hold out Durchhalteparolen {pl}

appeal for subject-specific supervision Fachaufsichtsbeschwerde {f} [adm.]

appeal procedure Rechtsmittelverfahren {n}

to appeal a judgement at a higher court ein Urteil (durch Berufung) vor eine höhere Instanz bringen; mit einem Urteil in die nächste Instanz gehen; ein Urteil an eine höhere Instanz weiterziehen [Schw.] {vi} [jur.]

to appeal to sb. (for) jdn. dringend bitten {vt} (um)

employment appeal tribunal Arbeitsberufungsgericht {n} [jur.]

employment appeal tribunals Arbeitsberufungsgerichte {pl}

quashing rate (on appeal) Aufhebungsquote {f}; Behebungsquote {f} [Ös.] (bei Revisionen) [adm.]

right of appeal Berufungsrecht {n}

rights of appeal Berufungsrechte {pl}

statement of appeal; notice of grievance Beschwerdebegründung {f}

time limit for appeal Beschwerdefrist {f}

board of appeal Beschwerdekammer {f}

appeal's procedure Beschwerdeverfahren {n} [jur.]

application of urgency; emergency appeal Dringlichkeitsantrag {m}; Eilantrag {m}

applications of urgency; emergency appeals Dringlichkeitsanträge {pl}; Eilanträge {pl}

to go to the country; to appeal to the country [Br.] in Neuwahlen gehen {vi}; Neuwahlen ansetzen {vt} [pol.]

nullity appeal (civil action) Nichtigkeitseinrede {f} [Dt.]; Nichtigkeitsbeschwerde {f} [Ös.] [Schw.] (Zivilprozess) [jur.]

notice of appeal Rechtsmittelschrift {f} [jur.]

response (to the notice of appeal) [listen] Rechtsmittelbeantwortung {f}

(final) court of appeal Revisionsgericht {n} [jur.]

sex appeal Sexappeal {m}; sexuelle Anziehungskraft {f}; erotische Anziehungskraft {f}

tax appeal; appeal against a notice of assessment Steuereinspruch {m}; Einspruch {m} gegen den Steuerbescheid [adm.] [fin.]

tax appeals; appeals against notices of assessment Steuereinsprüche {pl}; Einsprüche {pl} gegen den Steuerbescheid

having advertising appeal; effective in advertising werbewirksam {adj}

It just doesn't appeal to me / grab me. Es sagt mir einfach nicht zu / reizt mich nicht.

employment; recruitment; hiring [Am.] (of a person) [listen] [listen] [listen] Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f} (einer Person) (Vorgang) [listen] [listen] [listen]

probationary employment Anstellung auf Probe

the employment of new staff; hiring of new personnel [Am.] die Einstellung von neuem Personal

interim employment; temporary employment; stopgap employment Übergangsbeschäftigung {f}; Zwischenbeschäftigung {f} [Dt.] [Schw.]

the Employment Act 1980 [Br.] das Arbeitsgesetz von 1980

Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten

employment with a big company Anstellung bei einer großen Firma

laws that encourage the employment of women Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern

the employment of legally staying third-country nationals die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt

reason for complaint Beschwerdegrund {m} [jur.]

reasons for complaint; grounds of appeal Beschwerdegründe {pl}

request [listen] Bitte {f}; Gesuch {n}; Ersuchen {n}; Verlangen {n}; (geäußerter) Wunsch {m}; Anliegen {pl} [listen]

requests [listen] Bitten {pl}; Gesuche {pl}; Ersuchen {pl}; Verlangen {pl}; Wünsche {pl}; Anliegen {pl} [listen]

at request of; at the request of [listen] auf Bitten von; auf Antrag von

on request; by request auf Wunsch; auf Anfrage

at my request auf meine Bitte

on request from the latter auf dessen Verlangen

by popular request auf allgemeinen/vielfachen/vielseitigen Wunsch

appeal (to; for) [listen] dringende Bitte {f} (an; um)

to make a request ein Ersuchen stellen

to file a request with the authority; to submit a request to the authority ein Gesuch bei der Behörde einreichen

penalty kick; penalty (from eleven meters) [listen] [listen] Elfmeter {m} [sport] [listen]

penalty kicks; penalties Elfmeter {pl} [listen]

penalty for handball Handelfmeter {m}

penalty for a foul Foulelfmeter {m}

to concede a penalty einen Elfmeter verursachen

to give a penalty; to award a penalty einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen

to refuse to give a penalty einen Elfmeter nicht geben

to appeal for a penalty einen Elfmeter/auf Elfmeter reklamieren

to convert a penalty einen Elfmeter verwandeln

to miss a penalty einen Elfmeter verschießen

to save a penalty einen Elfmeter halten

The team was denied a penalty in the dying minutes. Der Mannschaft wurde in den letzten Minuten ein Elfmeter vorenthalten.

court judgement [Br.]; judgement [Br.]; court judgment [Am.]; judgment [Am.] [listen] [listen] Gerichtsurteil {n}; Urteil {n} [jur.] [listen]

final judgement; final judgment Endurteil {n}

disinterested judgement gerechtes Urteil

premature judgement/judgment (of sth.) vorschnelles Urteil (über etw.)

judgement in favour of the plaintiff Urteil zugunsten des Klägers

to deliver a judgement ein Urteil erlassen

to pass judgement; to render judgement; to hand down a judgment [Am.] (on sth.) ein Urteil fällen (zu etw.)

to pronounce judgement das Urteil sprechen

setting aside of a judgement; reversal of a judgement (on appeal against lower court) Aufhebung eines Urteils

amendment of judgment Ergänzung eines Urteils

The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.

In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)

court proceedings Gerichtsverhandlung {f} [jur.]

oral proceedings; court hearing; judicial hearing mündliche Gerichtsverhandlung; mündliche Verhandlung

court proceedings, in which the defendant fails to raise/plead lack of jurisdiction rügelose Verhandlung [Dt.]

appeal hearing Berufungsverhandlung {f}

hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f}

the hustle and bustle of the city der Stadttrubel; das Sadtgewühl

the pre-Christmas frenzy der vorweihnachtliche Trubel

This creates a frantic atmosphere in the classroom. Das bringt Hektik in den Unterricht.

His appeal was completely lost in the general hubbub. Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.

There was a sudden flurry of activity in the hotel. Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.

The news prompted a flurry of activity among the media. Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.

It's all go today/around here! [Br.] Das ist eine Hektik heute/hier!

in forma pauperis mit Prozesskostenhilfe {adv} [jur.]

in forma pauperis appeal Berufung mit Prozesskostenhilfe

in forma pauperis status Recht auf Prozesskostenhilfe

notice of (tax) assessment; tax assessment notice; tax bill [Br.] Steuerbescheid {m}; Steuervorschreibung {f} [Ös.] [fin.] [adm.]

notices of assessment; tax assessment notices; tax bills Steuerbescheide {pl}; Steuervorschreibungen {pl}

income tax assessment; income tax notice Einkommensteuerbescheid {m}

sales tax assessment; sales tax notice Umsatzsteuerbescheid {m}

appeal against the tax assessment Einspruch gegen den Steuerbescheid

to challenge the assessment notice den Steuerbescheid anfechten

examination (of sth.) (appraisal) [listen] Untersuchung {f}; Prüfung {f} (von etw.) (inhaltliche Begutachtung) [listen] [listen]

examination of the books Prüfung der Bücher [econ.]

examination of proposal (insurance business) Prüfung des Antrags (Versicherungswesen) [econ.]

examination of appeal (patent law) Prüfung der Beschwerde (Patentrecht)

examination as to novelty (patent law) Prüfung auf Neuheit (Patentrecht)

arguments [Am.] Verhandlung {f} [jur.]

arguments of a motion Verhandlung über einen Antrag

arguments on appeal Verhandlung in der Berufungsinstanz

to dismiss sth.; to quash sth. etw. abweisen; zurückweisen {vt} [jur.]

dismissing; quashing abweisend; zurückweisend

dismissed; quashed [listen] abgewiesen; zurückgewiesen

to dismiss a petition einen Antrag abschlägig bescheiden

to dismiss the appeal die Berufung verwerfen

to dismiss the charge/the indictment die Eröffnung eines Strafverfahrens ablehnen

to dismiss an action with costs eine Klage kostenpflichtig abweisen

to dismiss a case on the merits/as being unfounded eine Klage als unbegründet abweisen

Case dismissed. Verfahren eingestellt.

Case dismissed! Klage abgewiesen!

for goodness' sake; for heaven's sake; for pity's sake [Br.] [coll.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to make an urgent appeal) ja nicht (betont) (Ausdruck einer dringenden Bitte oder Aufforderung)

For goodness' sake, don't do it! Tun Sie das ja nicht!

For heaven's sake, don't tell him my age. Verrate ihm aber ja nicht mein Alter.

For pity's sake, don't tell anyone else about this. Sag aber ja niemandem etwas davon.

to examine sth.; to take sth. under advisement [Am.] [formal] etw. prüfen (hinsichtlich Brauchbarkeit, Zulässigkeit usw. analysieren) {vt}

examining; taking under advisement [listen] prüfend

examined; taken under advisement [listen] geprüft [listen]

examines prüft

examined [listen] prüfte

to examine a proposal; to take a proposal under advisement einen Vorschlag prüfen

to examine and verify sth. (thoroughly) etw. genauestens überprüfen; etw. sorgfältig prüfen

to examine an offer sympathetically ein Angebot wohlwollend prüfen

to examine sb./sth. from top to bottom jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen

to examine whether the appeal is admissible prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.]

This has yet to be examined.; This remains to be examined. Das ist noch zu prüfen.

to be subject to sth. einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {v} [adm.] [listen]

being subject to unterliegend; unterworfen seiend

been subject to unterlegen; unterworfen gewesen

you are subject to du unterliegst

it is subject to es unterliegt

it was subject to es unterlag

to be subject to registration anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein

to be subject to fluctuations Schwankungen unterworfen sein

to be subject to the issue of an export permit ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein

to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence genehmigungspflichtig sein

to be subject to control kontrollpflichtig sein

to be subject to notice/termination kündbar sein

to be subject to price maintenance (book etc.) preisgebunden sein (Buch usw.)

to be subject to (a) commission provisionspflichtig sein

to be subject to compulsory recording registrierpflichtig sein

to be subject to taxation steuerpflichtig sein

to be subject to compulsory insurance versicherungspflichtig sein

to be subject to censorship zensurpflichtig sein

to be subject to a supplement zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {vi}

to be subject approval; to require approval zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein

to be subject to ratification der Ratifizierung bedürfen

to be subject to appeal angefochten werden können [jur.]

Subject to modification! Änderung vorbehalten!

Subject to change without notice. Änderungen vorbehalten.

This group is subject to the provisions of the new Act. Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.

constitutional complaint Verfassungsbeschwerde {f} [jur.] [pol.]

appeal on an institutional issue Verfassungsbeschwerde {f}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners