DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tribunal
Search for:
Mini search box
 

19 results for Tribunal | Tribunal
Word division: Tri·bu·nal
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

tribunal Strafgericht {n}; Tribunal {n}

tribunals Strafgerichte {pl}

arbitral tribunal; arbitration tribunal; arbitration panel Schiedsgericht {n}

arbitral tribunals; arbitration tribunals; arbitration panels Schiedsgerichte {pl}

umpire Vorsitzender eines Schiedsgerichts

The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc. Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet.

The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties. Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend.

employment appeal tribunal Arbeitsberufungsgericht {n} [jur.]

employment appeal tribunals Arbeitsberufungsgerichte {pl}

labour court; industrial tribunal [Br.]; employment tribunal [Br.] Arbeitsgericht {n} [jur.]

labour courts; industrial tribunals; employment tribunals Arbeitsgerichte {pl}

Asylum Tribunal Asylgerichtshof {m} [jur.]

exchange arbitration tribunal Börsenschiedsgericht {n}; Börseschiedsgericht {n} [Ös.] [fin.]

exchange arbitration tribunals Börsenschiedsgerichte {pl}; Börseschiedsgerichte {pl}

commercial arbitral tribunal Handelsschiedsgericht {n} [jur.]

commercial arbitral tribunals Handelsschiedsgerichte {pl}

International Tribunal for the Law of the Sea Internationaler Seegerichtshof {m} [jur.]

registrar of the Court/Tribunal (international law) Kanzler {m} des Gerichtshofs (Völkerrecht) [jur.] [adm.]

reply to the request for arbitration (arbitral tribunal) Klagebeantwortung {f}; Klagsbeantwortung {f} [Ös.] (Schiedsgericht) [jur.]

rent tribunal Mieteinigungsamt {n}

Roman Rota; Rota (Catholic appellate tribunal) Römische Rota {f}; Rota {f} (katholisches Berufungsgericht) [relig.]

employment; recruitment; hiring [Am.] (of a person) [listen] [listen] [listen] Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f} (einer Person) (Vorgang) [listen] [listen] [listen]

probationary employment Anstellung auf Probe

the employment of new staff; hiring of new personnel [Am.] die Einstellung von neuem Personal

interim employment; temporary employment; stopgap employment Übergangsbeschäftigung {f}; Zwischenbeschäftigung {f} [Dt.] [Schw.]

the Employment Act 1980 [Br.] das Arbeitsgesetz von 1980

Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten

employment with a big company Anstellung bei einer großen Firma

laws that encourage the employment of women Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern

the employment of legally staying third-country nationals die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt

established civil servant [Br.]; permanent civil servant [Br.]; civil servant with tenure [Br.]; government officer Beamter {m}; Staatsbeamter {m}; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.] [listen]

established civil servants; permanent civil servants; civil servants with tenure; government officers Beamten {pl}; Staatsbeamten {pl}; Staatsdiener {pl}

federal civil servant; federal officer; federal official Bundesbeamter {m}

border guard Grenzschutzbeamter {m}; Grenzschutzbeamte {f}; Grenzschützer {m} [ugs.]

senior officials leitende Beamte; Chefbeamte [Schw.]

top-ranking official; top official Spitzenbeamter {m}

officers of the Tribunal Beamte des Gerichtshofs

ministry official Ministerialbeamter {m}

constitution (of sth.) [listen] Bildung {f}; Einrichtung {f}; Gründung {f}; Begründung {f} (von etw.) [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen]

constitution of a committee Einsetzung eines Ausschusses

constitution of a company Gründung einer Firma

constitution of a right Begründung eines Rechts

constitution of an arbitral tribunal Bildung eines Schiedsgerichts

constitution of the court Zusammensetzung des Gerichts

special chamber (of a court/tribunal) Sonderkammer {f} (eines Gerichts) [jur.]

special chambers Sonderkammern {pl}

criminal court Strafgerichtshof {m} [jur.]

International Criminal Court /ICC/ (based in The Hague) Internationaler Strafgerichtshof (mit Sitz in Den Haag)

International Criminal Tribunal/War Crimes Tribunal [coll.] for the former Yugoslavia (ICTY) Internationaler Strafgerichtshof/Kriegsverbrechertribunal [ugs.] für Ex-Jugoslawien

to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt}

considering; regarding; thinking; deeming [listen] [listen] [listen] haltend; betrachtend; ansehend; erachtend

considered; regarded; thought; deemed [listen] [listen] [listen] [listen] gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet [listen] [listen] [listen]

considers; regards; thinks; deems [listen] hätl; betrachtet; sieht an; erachtet [listen]

considered; regarded; thought; deemed [listen] [listen] [listen] [listen] hielt; betrachtete; sah an; erachtete [listen]

to deem it a duty to do sth. es für seine Pflicht halten, etw. zu tun

to deem it right to do sth. es für richtig halten, etw. zu tun

any action you deem necessary jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten

to deem that ... der Auffassung sein, dass ...

sb. is deemed to do sth. jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut

to deem sb. to have done sth. annehmen, dass jd. etw. getan hat

I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. Ich halte das für einen Fehler.

We consider it a great honor to have you here with us tonight. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.

Consider yourself dismissed. Betrachten Sie sich als entlassen.

The campaign was considered to have failed. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.

Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.

A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.

Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.

The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.

I deemed it prudent not to say anything. Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen.

We deem it an honour to be invited. Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein.

to arbitrate sth. etw. schiedsrichterlich/durch Schiedsspruch entscheiden; über etw. schiedsrichterlich verhandeln {vt}

The tribunal will arbitrate the dispute. Das Gericht wird über den Streitfall schiedsrichterlich verhandeln.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org