DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hotel
Search for:
Mini search box
 

104 results for Hotel | Hotel
Word division: Ho·tel
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Hotel {n} hotel [listen]

Hotels {pl} hotels

Hotel garni {n} bed-and-breakfast hotel

Romantikhotel {n} romantic hotel

Seminarhotel {n} hotel with meeting facilities; hotel with workshop facilities

schwimmendes Hotel flotel

das erste / beste Haus am Platz sein to be the best hotel locally

Hotelbetrieb {m}; Hotel {n} hotel [listen]

Abreiseformalitäten {pl}; Auschecken {n} (Hotel) checkout (hotel)

Badelandschaft {f} (in einem Hotel usw.) landscaped swimming area (in a hotel etc.)

Bar {f} (im Hotel, Restaurant, auf dem Flughafen) [cook.] cocktail lounge (within a hotel, restaurant, airport)

Boutique-Hotel {n}; kleines luxuriöses, teures Hotel boutique hotel

Fünf-Sterne-Hotel {n} five-star hotel

Fünf-Sterne-Hotels {pl} five-star hotels

Gästeruf {m} (Hotel) paging (hotel)

Hausknecht {m} (in einem Hotel) [hist.] boots (menial worker in a hotel) [Br.] [listen]

Hotelbar {f} hotel bar

Hotelfach {n} hotel trade

Hotelgast {m} hotel guest

Hotelgelände {n} hotel grounds

Hotelgewerbe {n}; Hotelbranche {f}; Hotellerie {f} hotel business; hotel trade; hotel industry; hotel sector

Hotelleitung {f}; Hoteldirektion {f} hotel management

Hotelnachweis {m} hotel information service

Hotelschiff {n}; schwimmendes Hotel {n} [naut.] hotel ship; floating hotel

Hotelschiffe {pl}; schwimmende Hotels {pl} hotel ships; floating hotels

Körperpflegeset {n} (als Hotelservice) (hotel) complimentary toiletries; courtesy toiletries

Nestrückkehrer {m}; Hotel-Mama-Kind {n} (erwachsenes Kind, das wieder zu den Eltern zieht) [übtr.] boomerang kid; boomerang child [fig.]

Türanhänger {m} (im Hotel) door hanger (at a hotel)

Vier-Sterne-Hotel {n} four-star hotel

Vier-Sterne-Hotels {pl} four-star hotels

Viersternehotel {n}; Viersternehaus {n} four star hotel

Wolkenkratzerhotel {n} high-rise hotel

Zimmerreservierung {f}; Hotelreservierung {f} room reservation; room booking; booking of a room; hotel reservation

ein gut geführtes Hotel a well-run hotel

hausfremde Personen {pl} (Hotelgewerbe) non-residents of the hotel [Br.]

die Rechnung bezahlen und abreisen {v} (Hotel) to check out [listen]

Tagungshotel {n} conference hotel

Hotelkosten {f} hotel costs

Hotelangestellter {m}; Hotelangestellte {f} hotel employee; hotel staff member

Stundenhotel {n} hotel, where rooms are rented by the hour

Hotelanlage {f} hotel complex; hotel facilities

Bahnhofshotel {n} station hotel

Bahnhofshotels {pl} station hotels

Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Vorbestellung {f} (Reisen, Unterkunft) [listen] [listen] booking; reservation (travelling; accommodation) [listen] [listen]

Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Vorbestellungen {pl} bookings; reservations

Flugbuchung {f} flight booking; flight reservation

Hotelbuchung {f} hotel booking; hotel reservation

Reisebuchung {f} travel booking; travel reservation

Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt no-show (client)

Busverkehr {m}; Busbetrieb {m}; Busdienst {m} [transp.] bus service

Unser Hotel unterhält einen Busdienst. Our hotel runs a bus service.

Einrichtung {f}; Anlage {f} (Objekt) [listen] [listen] facility [listen]

Einrichtungen {pl}; Anlagen {pl} [listen] [listen] facilities [listen]

Hotelanlagen {pl} hotel facilities

kerntechnische Anlage nuclear facility

medizinische Einrichtungen medical facilities

militärische Anlage military facility

sensible Einrichtung; sensibles Objekt highly sensitive facility; risk-sensitive facility

Angriff auf Anlagen attack on facilities; facility attack

Einrichtung {f}; Ausstattung {f} (für einen bestimmten Zweck) [listen] [listen] facility [listen]

Einrichtungen {pl}; Ausstattungen {pl} [listen] facilities [listen]

Einrichtungen für Behinderte facilities for the disabled

technische Einrichtungen technical facilities; technical equipment

ein Hotel mit allem Komfort a hotel with all facilities

Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC. All rooms have private facilities.

Fahrmöglichkeit {f}; Fahrtmöglichkeit {f}; Transportmöglichkeit {f} [transp.] transport [Br.]; transportation [Am.] [listen] [listen]

Das Hotel bietet eine kostenlose Fahrmöglichkeit von und zum Bahnhof an. The hotel offers free transport/transportation to and from the railway station.

Als der Bus liegen blieb, hatten wir keine Transportmöglichkeit. We were left without transport/transportation when our bus broke down.

Gästebetreuer {m} (in einem Luxushotel) concierge (at a luxury hotel)

Gästebetreuer {pl} concierges

Gästemappe {f} (auf dem Hotelzimmer) guest information folder; guest folder; guest information guide (in a hotel room)

Gästemappen {pl} guest information folders; guest folders; guest information guides

Gästezimmer {n} (Schlafraum für Gäste im Privathaus/Hotel) guestroom

Gästezimmer {pl} guestrooms

Gasträume {pl}; Gästeräume {pl}; Gemeinschaftsräume {pl} (Hotelgewerbe) public rooms (hotel business)

individuell gestaltete Gästeräume differently styled public rooms

Gaststättengewerbe {n}; Gastronomie {f} [econ.] food-service trade/sector/industry

Hotelgastronomie {f} hotel restaurants

Produkte für die Gastronomie; Gastro-Produkte {pl}; Gastronomiebedarf {m}; Gastro-Bedarf {m} horeca products (hotel/restaurant/catering)

Glückssache {f} pot luck [Br.]; potluck [Am.] [fig.]

etw. auf gut Glück tun to take pot luck

Wir kannten die Speisen nicht und mussten auf gut Glück bestellen. We didn't know the dishes and had to take pot luck.

Wir haben einfach auf gut Glück das erste Hotel auf der Liste genommen. We just took pot luck with the first hotel on the list.

Ich habe keine bestimmten Pläne. Ich nehme es, wie es kommt. I don't have definite plans. I'm just going to take pot luck.

Es ist Glückssache, ob man gut beraten wird oder nicht. It's pot luck whether you get good advice or not.

Hausdiener {m} (Hotel) porter [listen]

Hausdiener {pl} porters

Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f} hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity

der vorweihnachtliche Trubel the pre-Christmas frenzy

Das bringt Hektik in den Unterricht. This creates a frantic atmosphere in the classroom.

Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. His appeal was completely lost in the general hubbub.

Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. There was a sudden flurry of activity in the hotel.

Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. The news prompted a flurry of activity among the media.

Das ist eine Hektik heute/hier! It's all go today/around here! [Br.]

Hosenbügler {m} trousers press [Br.]

Hosenbügler {pl} trousers presses

Das Hotelzimmer verfügt über einen Hosenbügler. The hotel room has a trousers press.

Hotelfachschule {f} school of hotel management

Hotelfachschulen {pl} schools of hotel management

Hotelführer {m} hotel guide

Hotelführer {pl} hotel guides

Hotelgutschein {m} hotel voucher

Hotelgutscheine {pl} hotel vouchers

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org