A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
groundlessly
groundnut
groundnuts
groundpine
grounds
grounds for asylum
grounds for claim
grounds for detention
grounds for divorce
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
grounds
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
grounds
;
dregs
Bodensatz
{m}
;
Satz
{m}
[selten]
(
bei
Getränken
auf
pflanzlicher
Grundlage
)
[agr.]
grounds
(
vorgebrachter
)
Grund
{m}
;
Begründung
{f}
on
legal
grounds
aus
rechtlichen
Gründen
on
grounds
of
sth
.
aufgrund/auf
Grund
etw
. {prp;
+Gen
.}
to
refuse
sth
.
on
the
grounds
that
...
etw
.
mit
der
Begründung
verweigern
,
dass
...
premises
;
grounds
;
site
Gelände
{n}
(
Grundstück
)
exhibition
premises
;
exhibition
site
;
show
grounds
Ausstellungsgelände
{n}
;
Schaugelände
{n}
;
Ausstellungsplatz
{m}
station
premises
Bahnhofsgelände
{n}
company
premises
;
company
grounds
Betriebsgelände
{n}
;
Firmengelände
{n}
factory
premises
;
industrial
premises
Werksgelände
{n}
in/on
the
fair
grounds
auf
dem
Messegelände
on
the
barracks
site
auf
dem
Kasernengelände
off-site
außerhalb
des
Geländes
befindlich
the
grounds
surrounding
the
school
building
das
Gelände
,
das
das
Schulgebäude
umgibt
Barbecuing
is
not
allowed
on
the
premises
.;
No
barbecuing
is
allowed
on
the
premises
.
Grillen
ist
auf
dem
Gelände
verboten
.
It
was
found
on
the
premises
of
a
church
building
.
Es
wurde
auf
dem
Gelände
eines
Kirchengebäudes
gefunden
.
grounds
(for a
presumption
)
Anhaltspunkt
{m}
;
Anhalt
{m}
(
für
eine
Vermutung
)
grounds
for
suspending
the
prescriptive
period
;
grounds
for
interrupting
the
period
of
prescription
Hemmungsgründe
{pl}
(
in
Bezug
auf
die
Verjährung
)
[jur.]
offender
who
has
acted
on
grounds
of
conscience
Überzeugungstäter
{m}
;
Überzeugungstäterin
{f}
to
commit
offences
out
of
conviction
ein
Überzeugungstäter
sein
(
Krimineller
)
to
act
on
conviction
ein
Überzeugungstäter
sein
[übtr.]
politically
motivated
offender
politischer
Überzeugungstäter
reason
for
asylum
;
grounds
for
asylum
Asylgrund
{m}
statement
of
grounds
;
explanatory
statement
(
ausformulierte
)
Begründung
{f}
[adm.]
area
of
fishing
;
fishing
area
;
fishing
grounds
;
fisheries
Fischfanggebiet
{n}
;
Fischgründe
{pl}
hotel
grounds
Hotelgelände
{n}
legalization
of
abortion
on
medical
and
social
grounds
Indikationenlösung
{f}
(
bei
der
Abtreibung
)
[pol.]
[jur.]
the
Happy
Hunting
Grounds
;
Eternal
Hunting
Fields
(American
Indian
belief
)
die
ewigen
Jagdgründe
{pl}
(
indianischer
Glaube
)
[relig.]
to
go
to
the
happy
hunting
grounds
in
die
ewigen
Jagdgründe
eingehen
coffee
grounds
;
coffee
dregs
Kaffeesatz
{m}
;
Kaffeesud
{m}
[Ös.]
[cook.]
to
read
the
tea
leaves
[fig.]
aus
dem
Kaffeesatz/Kaffeesud
lesen
[übtr.]
spawning
grounds
Laichgründe
{pl}
[zool.]
castle
park
;
castle
grounds
Schlosspark
{m}
castle
parks
Schlossparks
{pl}
;
Schlossparke
{pl}
school
grounds
Schulgelände
{n}
[school]
on
grounds
of
age
;
for
reasons
of
age
;
because
of
your
age
altersbedingt
;
altershalber
;
aus
Altersgründen
{adv}
reasonable
grounds
{
pl
}
berechtigte/hinreichende/triftige
Gründe
{pl}
outdoor
area
;
outlying
area
;
open-air
ground
;
open
space
Außengelände
{n}
;
Außenbereich
{m}
;
Freigelände
{n}
(
bei
einem
Gebäude
)
outdoor
areas
;
outlying
areas
;
open-air
grounds
;
open
spaces
Außengelände
{pl}
;
Außenbereiche
{pl}
;
Freigelände
{pl}
baseball
ground
;
ballpark
[Am.]
Baseballplatz
{m}
;
Baseballfeld
{n}
;
Baseballanlage
{f}
[sport]
baseball
grounds
;
ballparks
Baseballplätze
{pl}
;
Baseballfelder
{pl}
;
Baseballanlagen
{pl}
burial
ground
;
necropolis
Begräbnisstätte
{f}
;
Begräbnisplatz
{m}
;
Gräberfeld
{n}
;
Grabfeld
{n}
;
Nekropole
{f}
;
Totenstadt
{f}
[hist.]
burial
grounds
;
necropoles
Begräbnisstätten
{pl}
;
Begräbnisplätze
{pl}
;
Gräberfelder
{pl}
;
Grabfelder
{pl}
;
Nekropolen
{pl}
;
Totenstädte
{pl}
referring
to
sth
.;
basing
one's
argument
on
sth
.
unter
Berufung
auf
etw
.
citing
a
source
of
information
unter
Berufung
auf
eine
Informationsquelle
invoking
article
15
of
the
Charter
unter
Berufung
auf
Artikel
15
der
Charta
to
give
notice
on
the
grounds
of
non-compliance
with
the
statutory
requirements
unter
Berufung
auf
die
Nichteinhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
kündigen
reason
for
complaint
Beschwerdegrund
{m}
[jur.]
reasons
for
complaint
;
grounds
of
appeal
Beschwerdegründe
{pl}
breeding
site
;
breeding
ground
;
hatching
site
Brutplatz
{m}
;
Brutort
{m}
[selten]
[ornith.]
breeding
sites
;
breeding
grounds
;
hatching
sites
Brutplätze
{pl}
;
Brutorte
{pl}
camping
ground
;
camping
site
[Br.]
;
campsite
[Br.]
;
campground
[Am.]
Campingplatz
{m}
;
Zelt-
und
Wohnwagenplatz
{m}
;
Zeltplatz
{m}
camping
grounds
;
camping
sites
;
campsites
;
camp
grounds
Campingplätze
{pl}
;
Zelt-
und
Wohnwagenplätze
{pl}
;
Zeltplätze
{pl}
guarded
camping
ground
;
guarded
campsite
[Br.]
;
guarded
campground
[Am.]
bewachter
Campingplatz
;
bewachter
Zeltplatz
fully
equipped
camping
ground
;
fully
serviced
camping
ground
vollständig
ausgestatteter
Campingplatz
permanent
caravan
site
[Br.]
;
static
caravan
ground
[Br.]
;
permanent
campground
[Am.]
Dauercampingplatz
{m}
short-stay
camping
ground
;
short-stay
campground
[Am.]
Durchgangscampingplatz
{m}
;
Touristikcampingplatz
{m}
ground
for
divorce
Ehescheidungsgrund
{m}
;
Scheidungsgrund
{m}
[jur.]
grounds
for
divorce
Ehescheidungsgründe
{pl}
;
Scheidungsgründe
{pl}
ice
rink
;
ice-skating
rink
;
ice-skating
ground
Eisbahn
{f}
;
Schlittschuhbahn
{f}
;
Eisring
{m}
;
Eislaufplatz
{m}
[Ös.]
[sport]
ice
rinks
;
ice-skating
rinks
;
ice-skating
grounds
Eisbahnen
{pl}
;
Schlittschuhbahnen
{pl}
;
Eisringe
{pl}
;
Eislaufplätze
{pl}
artificial
ice
rink
Kunsteisbahn
{f}
football
ground
;
football
pitch
[Br.]
;
soccer
field
[Am.]
Fußballplatz
{m}
;
Fußballfeld
{n}
[sport]
football
grounds
;
football
pitches
;
soccer
fields
Fußballplätze
{pl}
;
Fußballfelder
{pl}
secrecy
Geheimhaltung
{f}
in
the
greatest
secrecy
unter
größter
Geheimhaltung
on
grounds
of
secrecy
aus
Gründen
der
Geheimhaltung
secrecy
of
an
invention
Geheimhaltung
einer
Erfindung
declassification
Aufhebung
der
Geheimhaltung
to
be
sworn
to
secrecy
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
werden
The
members
of
the
Advisory
Committee
are
bound
to
secrecy
in
respect
of
the
documents
to
which
they
are
given
access
.
Die
Mitglieder
des
Beirats
sind
hinsichtlich
der
ihnen
zugänglich
gemachten
Unterlagen
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
.
reason
Grund
{m}
;
Ursache
{f}
;
Anlass
{m}
reasons
Gründe
{pl}
for
the
reasons
already
given
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
good
reason
;
with
good
reason
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
the
only
reason
der
alleinige
Grund
for
particular
reasons
aus
bestimmten
Gründen
for
personal
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
the
very
reason
that
...
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
aus
Kostengründen
if
there
is
good
reason
to
do
so
wenn
gute
Gründe
dafür
sprechen
There
is
no
reason
to
worry
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
for
what
reason
aus
welchem
Grund
;
wozu
specific
reasons
besondere
Gründe
for
some
other
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
any
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
various
reasons
aus
verschiedenen
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
political
reasons
aus
politischen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
whatever
reasons
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
reasons
that
are
not
clear
aus
ungeklärten
Gründen
special
(urgent)
urban-planning
reasons
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
Reasons
enough
for
me
to
...
Grund
genug
für
mich
, ...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
reason
for
detention
;
ground
for
detention
Haftgrund
{m}
[jur.]
reasons
for
detention
;
grounds
for
detention
Haftgründe
{pl}
dog
training
area
;
dog
training
ground
Hundeplatz
{m}
dog
training
areas
;
dog
training
grounds
Hundeplätze
{pl}
hunting
area
;
hunting
ground
;
shooting
ground
Jagdgebiet
{n}
;
Jagdrevier
{n}
;
Jagdgründe
{pl}
[geh.]
hunting
areas
;
hunting
grounds
;
shooting
grounds
Jagdgebiete
{pl}
;
Jagdrevier
{pl}
;
Jagdgründe
{pl}
virgin
hunting
grounds
unberührte
Jagdgründe
a
good
hunting
ground
for
birds
of
prey
ein
gutes
Jagdrevier
für
Raubvögel
cause
of
action
;
ground
for
claim
Klagegrund
{m}
;
Klagsgrund
{m}
[Ös.]
[jur.]
causes
of
action
;
grounds
for
claim
Klagegründe
{pl}
;
Klagsgründe
{pl}
The
cause
of
action
has
accrued
.
Der
Klagegrund
ist
entstanden
.
pleasure
garden
;
pleasure
ground
;
pleasance
[archaic]
Lustgarten
{m}
[altertümlich]
;
Plaisance
{f}
[hist.]
pleasure
gardens
;
pleasure
grounds
;
pleasances
Lustgärten
{pl}
central
reservation
[Br.]
;
median
strip
[Am.]
;
medial
strip
[Am.]
[rare]
;
neutral
ground
[Am.]
[New Orleans];
central
nature
strip
[Austr.]
;
neutral
section
[Austr.]
Mittelstreifen
{m}
;
Trennstreifen
{m}
[auto]
central
reservations
;
median
strips
;
medial
strips
;
neutral
grounds
;
central
nature
strips
;
neutral
sections
Mittelstreifen
{pl}
;
Trennstreifen
{pl}
dumping
ground
;
dumping
yard
;
dumpsite
;
waste
dump
;
dump
;
waste
tip
[Br.]
;
tip
[Br.]
;
trash
dump
[Am.]
Müllabladeplatz
{m}
;
Müllhalde
{f}
;
Müllkippe
{f}
;
Abfallhalde
{f}
;
Abfallkippe
{f}
;
Kippe
{f}
[envir.]
dumping
grounds
;
dumping
yards
;
dumpsites
;
waste
dumps
;
dumps
;
waste
tips
;
tips
;
trash
dumps
Müllabladeplätze
{pl}
;
Müllhalden
{pl}
;
Müllkippen
{pl}
;
Abfallhalden
{pl}
;
Abfallkippen
{pl}
;
Kippen
{pl}
fly
dump
;
fly
tip
[Br.]
wilde
Mülldeponie
;
wilde
Müllkippe
[envir.]
claim
of
a/the
patent
;
patent
claim
(patent
law
)
Patentanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
claims
of
a/the
patent
;
patent
claims
Patentansprüche
{pl}
dependent
patent
claim
;
subclaim
abhängiger
Patentanspruch
;
Unteranspruch
{m}
divisional
patent
claim
ausgeschiedener
Patentanspruch
amended
patent
claim
geänderter
Patentanspruch
patent
claim
incurring
fees
gebührenpflichtiger
Patentanspruch
main
claim
Hauptanspruch
{m}
the
(technical)
teaching
of
the
patent
claim
die
(
technische
)
Lehre
des
Patentanspruchs
generic
patent
claim
mehrere
Gattungen
umfassender
Patentanspruch
independent
patent
claim
unechter
Unteranspruch
;
Nebenanspruch
broad
patent
claim
weitgefasster
Patentanspruch
patent
claim
which
is
met
by
the
prior
art
(element)
Patentanspruch
,
der
durch
den
Stand
der
Technik
neuheitsschädlich
getroffen
ist
amendment
of
claim
Anspruchsänderung
{f}
description
of
the
patent
claim
Beschreibung
des
Patentanspruchs
narrowing
of
a
patent
claim
Einschränkung
eines
Patentanspruchs
characterizing
clause
;
characterizing
portion
;
introductory
clause
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
claim
Oberbegriff
eines
Patentanspruchs
scope
/
extent
/
amount
of
a
patent
claim
Umfang
des
Patentsanspruchs
to
narrow
a
patent
claim
to
less
than
its
literal
language
/
less
than
its
wording
einen
Patentanspruch
unter
seinen
Wortlaut
einschränken
to
give
a
summary
statement
of
the
grounds
on
which
the
claim
is
based
den
Patentanspruch
kurz
begründen
;
die
Gründe
für
den
Patentanspruch
kurz
darlegen
to
prosecute
a
patent
claim
einen
Patentanspruch
weiterverfolgen
to
abandon
a
patent
claim
auf
einen
Patentanspruch
verzichten
riding
ground
;
riding
arena
Reitplatz
{m}
riding
grounds
;
riding
arenas
Reitplätze
{pl}
state
pension
;
pension
Ruhegeld
{n}
[Dt.]
;
gesetzliche/staatliche
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche/staatliche
Pension
{f}
[Ös.]
old-age
pension
(
gesetzliche/staatliche
)
Altersrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Altersruhegeld
{n}
[Dt.]
;
Alterspension
{f}
[Ös.]
;
ASVG-Pension
[Ös.]
;
AHV-Rente
{f}
[Schw.]
;
Altersgeld
{n}
disability
pension
;
disablement
pension
[Br.]
Berufsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Berufsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Erwerbsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Erwerbsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Invaliditätsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invaliditätspension
{f}
[Ös.]
;
Invalidenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invalidenpension
{f}
[Ös.]
occupational
pension
;
company
pension
;
employer
pension
;
superannuation
[Br.]
[Austr.]
Betriebsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Betriebspension
{f}
[Ös.]
wage-related
pension
;
wage-index-linked
pension
;
index-linked
pension
dynamische
Rente
;
dynamische
Pension
basic
pension
Mindestrente
{f}
;
Grundrente
{f}
supplementary
pension
Zusatzrente
{f}
partial
incapacity
pension
;
pension
(released
early
)
on
partial
incapacity
grounds
Rente/Pension
wegen
verminderter
Erwerbsfähigkeit
receipt/drawing
of
a
pension
Bezug
einer
Rente/Pension
to
draw
a
pension
eine
Rente/Pension
beziehen
to
be
on
a
pension
in
Rente/Pension
sein
to
adjust
pensions
die
gesetzlichen
Renten/Pensionen
anpassen
[pol.]
cumulation
of
several
pensions
Zusammentreffen
mehrerer
Renten/Pensionen
sandy
soil
;
sand
soil
;
sandy
ground
;
regosol
Sandboden
{m}
sandy
soils
;
sand
soils
;
sandy
grounds
Sandböden
{pl}
rubble
dumping
ground
;
rubble
disposal
site
;
rubble
dumpsite
[rare]
;
rubble
dump
;
rubble
tip
[Br.]
;
rubble
heap
[Am.]
;
rubble
pile
[Am.]
Schuttabladeplatz
{m}
;
Schuttabladestelle
{f}
;
Schutthalde
{f}
;
Schuttplatz
{m}
[envir.]
rubble
dumping
grounds
;
rubble
disposal
sites
;
rubble
dumpsites
;
rubble
dumps
;
rubble
tips
;
rubble
heaps
;
rubble
piles
Schuttabladeplätze
{pl}
;
Schuttabladestellen
{pl}
;
Schutthalden
{pl}
;
Schuttplätze
{pl}
skateboard
ground
;
skateboard
park
;
skatepark
Skateboardanlage
{f}
[sport]
skateboard
grounds
;
skateboard
parks
;
skateparks
Skateboardanlagen
{pl}
spam
breeding
ground
Spamschleuder
{f}
[comp.]
spam
breeding
grounds
Spamschleudern
{pl}
ground
Spielstätte
{f}
[sport]
grounds
Spielstätten
{pl}
flood-plain
zone
[Br.]
;
floodplain
zone
[Am.]
;
flood
plain
[Br.]
;
floodplain
[Am.]
;
floodable
land
;
flood
land
;
flood
hazard
area
;
flood
area
;
flood
ground
[Am.]
;
inundation
area
;
overbank
area
;
overbank
Überschwemmungsgebiet
{n}
;
Überschwemmungspolder
{m}
;
Überschwemmungsbereich
{m}
;
Überschwemmungsfläche
{f}
;
Überflutungsgebiet
{n}
;
Überflutungsbereich
{m}
;
Überflutungsebene
{f}
;
Überflutungsraum
{m}
;
Überflutungsfläche
{f}
;
Inundationsgebiet
{n}
;
Inundationsfläche
{f}
;
Hochwasserrückhaltefläche
{f}
;
Hochwasserrückhalteraum
{m}
;
Hochwasserretentionsraum
{m}
;
Hochwasserbereich
{m}
;
Ausuferungsraum
{m}
[envir.]
[geogr.]
flood-plain
zones
;
floodplain
zones
;
flood
plains
;
floodplains
;
floodable
lands
;
flood
lands
;
flood
hazard
areas
;
flood
areas
;
flood
grounds
;
inundation
areas
;
overbank
areas
;
overbanks
Überschwemmungsgebiete
{pl}
;
Überschwemmungspolder
{pl}
;
Überschwemmungsbereiche
{pl}
;
Überschwemmungsflächen
{pl}
;
Überflutungsgebiete
{pl}
;
Überflutungsbereiche
{pl}
;
Überflutungsebenen
{pl}
;
Überflutungsräume
{pl}
;
Überflutungsflächen
{pl}
;
Inundationsgebiete
{pl}
;
Inundationsflächen
{pl}
;
Hochwasserrückhalteflächen
{pl}
;
Hochwasserrückhalteräume
{pl}
;
Hochwasserretentionsräume
{pl}
;
Hochwasserbereiche
{pl}
;
Ausuferungsräume
{pl}
statutory
flood-plain
zone
[Br.]
;
statutory
floodplain
zone
[Am.]
gesetzlich
festgelegtes
Überschwemmungsgebiet
cause
of
suspicion
;
ground
to
suspect
Verdachtsgrund
{m}
causes
of
suspicion
;
grounds
to
suspect
Verdachtsgründe
{pl}
reasonable
grounds
for
suspicion
hinreichender
Verdachtsgrund
suspicious
fact
;
incriminating
factor
Verdachtsmoment
{n}
suspicious
facts
;
incriminating
factors
Verdachtsmomente
{pl}
A
safety
inspection
may
be
carried
out
even
in
the
absence
of
any
grounds
for
suspicion
.
Eine
Sicherheitskontrolle
kann
auch
durchgeführt
werden
,
wenn
keine
konkreten
Verdachtsmomente
vorliegen
.
Businesses
are
obliged
to
inform
the
regulatory
authority
on
any
suspicious
circumstances
.
Die
Betriebe
sind
verpflichtet
,
die
Aufsichtsbehörde
von
etwaigen
Verdachtsmomenten
in
Kenntnis
zu
setzen
.
pasture
;
pasturage
;
grazing
land
;
grazing
ground
;
grazing
Viehweide
{f}
;
Weide
{f}
[agr.]
pastures
;
pasturages
;
grazing
grounds
;
grazings
Viehweiden
{pl}
;
Weiden
{pl}
land
pasture
;
grazing
common
[Br.]
;
grazing
commons
[Am.]
Allmendweide
{f}
;
Hutweide
{f}
;
Hutung
{f}
;
Triftweide
{f}
;
Trift
{f}
mountain
pasture
;
alpine
pasture
;
alp
;
alpine
meadow
;
hill
farm
Bergweide
{f}
;
Hochweide
{f}
;
Almweide
{f}
;
Alm
{f}
;
Alpweide
{f}
;
Senne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
fertilized
pasture
Fettweide
{f}
cow
pasture
Kuhweide
{f}
pasture
of
low
productivity
Magerweide
{f}
horse
pasture
Pferdeweide
{f}
sheep
pasture
Schafweide
{f}
summer
pasture
;
summer
pasturage
;
summer
grazing
ground
;
summer
grazing
Sommerweide
{f}
intensively
grazed
pasture
Standweide
{f}
rotational
grazing
;
rotation
pasture
[Am.]
Umtriebsweide
{f}
;
Rotationsweide
{f}
;
Koppelweide
{f}
forest
pasture
;
wood
pasture
;
forest
grazing
ground
Waldweide
{f}
;
Wytweide
{f}
[Schw.]
winter
pasture
;
winter
pasturage
;
winter
grazing
ground
;
winter
grazing
Winterweide
{f}
virus
breeding
ground
Virenschleuder
{f}
[comp.]
[med.]
virus
breeding
grounds
Virenschleudern
{pl}
More results
Search further for "grounds":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe