DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
absence
Search for:
Mini search box
 

62 results for absence
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

leave of absence; leave; vacation [Am.] [coll.] (labour law) [listen] [listen] Urlaub {m}; Beurlaubung {f}; Arbeitsfreistellung {f} (Arbeitsrecht) [listen]

workation Arbeitsurlaub {m}

recreation leave; recreational leave Erholungsurlaub {m}

long-term holidays; long-term vacation; sabbatical leave Langzeiturlaub {m}

away on leave in Urlaub; im Urlaub

to apply for a half-year leave (of absence) um eine halbjährige Beurlaubung ansuchen

absence (of) [listen] Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Fortbleiben {n}; Absenz {f} [Ös.] [listen] [listen]

absences Abwesenheiten {pl}

sickness absence krankheitsbedingte Abwesenheit

absence from your domicile; absence from your place of residence Ortsabwesenheit {f}; Abwesenheit vom Wohnort [adm.]

absence without leave /AWOL/ unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.]

to be conspicuous by one's absence durch Abwesenheit glänzen [iron.]

due to the lack of sth.; for lack of sth.; for want of sth.; in the absence of sth. mangels; in Ermangelung [geh.] {prp; +Gen.}

due to the lack of evidence mangels Beweise(n)

in the absence of an answer; failing an answer mangels einer Antwort

for want of a better term in Ermangelung einer besseren Bezeichnung [ling.]

in the absence of specific rules in Ermangelung besonderer Vorschriften [jur.]

absence; mild epilepsy [listen] Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.]

absence of requirements as to form Formfreiheit {f}

the principle that a contract is not subject to any formal requirement der Grundsatz der Formfreiheit eines Vertrags

There is no requirement as to form. Es besteht Formfreiheit.

absence card Abwesenheitskarte {f}

absence cards Abwesenheitskarten {pl}

absence rate Abwesenheitsrate {f}

absence rates Abwesenheitsraten {pl}

absence time Abwesenheitszeit {f}

absence of menstruation; amenorrhoea [Br.]; amenorrhea [Am.] Ausbleiben {n} der Regelblutung; Amenorrhoe {f} [med.]

pathological amenorrhoea [Br.]; pathologic amenorrhea [Am.] krankhafte Amenorrhoe

absence of wants; absence of needs Bedürfnislosigkeit {f} [phil.]

absence of quorum Beschlussunfähigkeit {f}

absence of emotional bond Bindungslosigkeit {f} [soc.]

absence of valid subject matter Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage

absence of mind Geistesabwesenheit {f}

absence of smell Geruchlosigkeit {f}

absence of the iris; aniridia Fehlen {n} der Iris; Aniridie {f} [med.]

absence of communication; non-communication Kommunikationslosigkeit {f}

absence of the lips (teratology) Lippenlosigkeit {f} (Teratologie) [med.]

absence of the nose; arrhinia Nasenlosigkeit {f} [med.]

absence of cooperation; non-cooperation Nichtmitarbeit {f}

absence of the pulse; acrotism Pulslosigkeit {f}; Aktrotie {f}; Akrotismus {m} [med.]

absence of (the) pupil; acorea Pupillenlosigkeit {f}; Akorie {f} [med.]

absence of reaction Rückwirkungsfreiheit {f}

absence of (living) spermatozoa; azoospermia; azoospermatism Fehlen {n} von Samenzellen im Sperma; Azoospermie {f} [med.]

absence of intent; absence of intention Willensmangel {m} [jur.]

absence of postage nicht freigemacht; unfrankiert {adj}

Absence makes the heart grow fonder. [prov.] Die Liebe wächst mit der Entfernung. [Sprw.]

non-intentionality; absence of intention Absichtslosigkeit {f}; Fehlen einer Absicht

in the absence of sb.; in sb.'s absence in Abwesenheit {+Gen.}; in jds. Abwesenheit {adv} [soc.]

notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message; absence message Abwesenheitsnotiz {f}; Abwesenheitsmeldung {f}

notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages; absence messages Abwesenheitsnotizen {pl}; Abwesenheitsmeldungen {pl}

unexcused absence (from a class) Fehlstunde {f} [school]

rate of absence Fehlzeitenquote {f}

sickness absence policies Krankenstandspolitik {f}

non-existence; non-entity; absence [listen] Nichtvorhandensein {n}; Nichtsein {n}; Abwesen {n} [phil.]

lack of peristaltic motion; absence of peristalsis; aperistalsis Peristaltikmangel {m} [med.]

painlessness; absence of pain (state not involving pain) Schmerzlosigkeit {f} (Zustand, der nicht mit Schmerzen verbunden ist) [med.]

aspermatism; aspermia (absence of semen in the ejaculate) Fehlen {n} von Sperma im Ejakulat; Aspermatismus {m}; Aspermie {f} [med.]

default proceedings; trial in the absence of the defendant (civil law) Versäumnisverfahren {n} (Zivilrecht) [jur.]

proxy rules; rules of representation; absence management Vertretungsregelung {f}; Vertreterregelung {f}

general provision(s) on representation (in the companies' register) allgemeine Vertretungsregelung (im Handelsregister)

due to my/his/her/... absence abwesenheitsbedingt {adj}

authorized absence entschuldigtes Fernbleiben; entschuldigte Fehlzeit

to regret the absence of sb. jdn. vermissen {vt}

She would hear nothing said against her brothers in their absence. In ihrer Abwesenheit ließ sie nichts auf / über ihre Brüder kommen.

to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to think about sth. again) jdm. etw. wieder vor Augen führen; etw. wieder deutlich machen; an etw. erinnern {vt} (Sache)

The accident is a sobering reminder of the dangers of base jumping. Der Unfall führt uns drastisch vor Augen, wie gefährlich Objektspringen ist.

The latest gunfire serves as a reminder that the two Koreas are formally still at war. Der jüngste Geschützbeschuss erinnert daran, dass die beiden Teile Koreas formell immer noch im Kriegszustand miteinander sind.

Fans have witnessed a painful reminder of the importance of playmaker Carrusca during his absence through injury. Die Fans wurden während der verletzungsbedingten Abwesenheit von Carrusca schmerzlich daran erinnert, wie wichtig er als Spielmacher ist.

refugee [listen] (politischer) Flüchtling {m} [pol.]

refugees [listen] Flüchtlinge {pl}

recognized refugee anerkannter Flüchtling [adm.]

economic refugees; refugees escaping poverty Amutsflüchtlinge {pl}

civil war refugee Bürgerkriegsflüchtling {m}

religious refugee Glaubensflüchtling {m}

refugee accepted under the quota system; quota refugee; programme refugee; resettlement refugee (as part of a resettlement programme) Kontingentflüchtling {m}; Quotenflüchtling {m} (im Rahmen eines Neuansiedlungsprogramms)

convention refugee Konventionsflüchtling {m}

war refugee; refugee fleeing from the war Kriegsflüchtling {m}

mandate refugee Mandatsflüchtling {m}

prima facie refugee Flüchtling nach Erstbeurteilung

refugee sur place; refugee due to circumstances that have arisen in his country during his absence Sur place-Flüchtling; Flüchtling aufgrund von Nachfluchtgründen

refugee travel document; refugee's travel document Reiseausweis für Flüchtlinge

refugee in orbit Flüchtling, für dessen Asylantrag sich kein Staat zuständig fühlt

refugee in transit Flüchtling, der bis zu seiner Neuansiedlung (in einem Drittstaat) vorübergehend aufgenommen wird

consideration; counterperformance [listen] Gegenleistung {f}

absence of consideration Fehlen {n} der Gegenleistung

reciprocity; mutuality [listen] Gegenseitigkeit {f} [jur.]

reciprocity principle Grundsatz der Gegenseitigkeit

reciprocity doctrine [Am.] Doktrin der Anerkennung ausländischer Gerichtsurteile auf Grundlage der Gegenseitigkeit

reciprocity clause Gegenseitigkeitsklausel

legislative reciprocity (völkerrechtliche) Gegenseitigkeit der Gesetzgebung

reciprocity treaty (völkerrechtlicher) Gegenseitigkeitsvertrag

in the absence of reciprocity bei fehlender Gegenseitigkeit

based upon reciprocity auf Grundlage der Gegenseitigkeit

to guarantee reciprocity Gegenseitigkeit garantieren

bar (to sth.) [listen] Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen]

bar to marriage Ehehindernis {n}

bar to patentability Patenthindernis {n}

bar to registration Eintragungshindernis {n}

colour bar Rassenschranke {f}

bar period [Am.] Ausschlussfrist {f}

to be/constitute a bar to sth. einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein

to constitute a bar as to novelty (patent) neuheitsschädlich sein (Patent)

Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar.

Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest. Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen.

Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings. Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege.

silence (absence of talk) [listen] Schweigen {n}

a pondering silence ein nachdenkliches Schweigen

a stunned silence ein fassungsloses Schweigen

to wrap yourself in silence sich in Schweigen hüllen

troops; forces [listen] [listen] Truppe {f} [mil.]

troops; soldiery [listen] Truppen {pl}

relief troops; relief forces Entsatztruppe {f}; Entsatz {m} [ugs.] [hist.]

frontline troops Fronttruppen {pl}

regular troops; regulars reguläre Truppen

military service Dienst bei der Truppe

the morale of the troops die Moral der Truppe

the strike power of the forces die Schlagkraft der Truppe

absence without leave /AWOL/ unerlaubtes Entfernen von der Truppe

The commander-in-chief retired all his troops. Der Oberbefehlshaber zog alle seine Truppen zurück.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners