A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
regressive tax
regressively
regressiveness
regressor
regret
regretful
regretfully
regretfulness
regrets
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
regret
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
regret
sth
.
etw
.
bedauern
{vt}
regret
ting
bedauernd
regret
ted
bedauert
regret
s
bedauert
regret
ted
bedauerte
It
is
to
be
regret
ted/
regret
table
that
...
Es
ist
bedauerlich
,
dass
...
I
regret
to
say
that
...
Ich
muss
Ihnen
leider
mitteilen
,
dass
...
We
regret
to
inform
you
that
...
Wir
bedauern
,
Ihnen
mitteilen
zu
müssen
,
dass
...
un
regret
ted
nicht
bedauert
to
regret
sth
.
etw
.
bereuen
{vt}
to
have
no
regret
s
about
sth
.
etw
.
nicht
bereuen
I
don't
regret
leaving
him
.
Ich
bereue
nicht
,
ihn
verlassen
zu
haben
.
Don't
say
anything
you
might
regret
later
.
Sag
nichts
,
was
du
später
bereuen
könntest
.
If
you
don't
travel
now
,
you
might
live
to
regret
it
.
Wenn
du
jetzt
nicht
reist
,
wirst
du
das
vielleicht
später
einmal
bereuen
.
I
have
no
regret
s
(about
anything
).
Ich
bereue
gar
nichts
.
70
percent
of
people
regret
not
learning
to
play
a
musical
instrument
as
a
child
.
70
Prozent
der
Menschen
bereuen
,
als
Kind
kein
Musikinstrument
gelernt
zu
haben
.
regret
Bedauern
{n}
much
to
my
regret
sehr
zu
meinem
Bedauern
I
think
,
much
to
my
regret
,
that
I
will
not
be
able
to
visit
you
this
year
.
Es
tut
mir
sehr
leid
,
aber
ich
glaube
,
dass
ich
euch
dieses
Jahr
nicht
werde
besuchen
können
.
to
regret
the
absence
of
sb
.
jdn
.
vermissen
{vt}
letter
of
regret
Ablehnungsschreiben
{n}
letters
of
regret
Ablehnungsschreiben
{pl}
scrap
;
iota
;
vestige
[formal]
(of
sth
.)
Funken
{m}
;
Fünkchen
{n}
;
Jota
{n}
{+Nom.}
not
an
iota
of
truth
kein
Fünkchen
Wahrheit
a
scrap
/
vestige
of
discipline
ein
Funke
Disziplin
without
a
scrap
of
regret
ohne
ein
Fünkchen
des
Bedauerns
There
is
a
vestige
of
truth
in
it
.
Da
liegt
ein
Körnchen
Wahrheit
drin
.
I
don't
believe
it
makes
an
iota
of
difference
.
Ich
glaube
nicht
,
dass
das
(
auch
nur
)
irgendeinen
Unterschied
macht
.
pang
plötzliches
(
negatives
)
Gefühl
{n}
;
Stich
{m}
[psych.]
a
pang
of
love
ein
schmerzhaftes
Gefühl
der
Liebe
a
pang
of
hunger
ein
plötzliches
Hungergefühl
;
eine
Hungerattacke
to
feel
a
pang
of
jealousy
einen
Anfall
von
Eifersucht
verspüren
to
feel
a
pang
of
guilt
ein
plötzliches
Schuldgefühl
verspüren
to
be
touched/hit
by
a
pang
of
regret
plötzlich
von
einem
Gefühl
des
Bedauerns
erfasst/befallen
werden
Thinking
of
it
still
gives
me
a
pang
.
[coll.]
Wenn
ich
daran
denke
,
tut
es
immer
noch
weh
.
To
see
her/The
sight
of
her
gives
me
a
pang
in
my
heart
.
Wenn
ich
sie
sehe
,
gibt
es
mir
einen
Stich
.
note
;
shade
;
touch
;
hint
;
tinge
;
whiff
(of
sth
.)
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
;
Nuance
{f}
;
Kleinigkeit
{f}
;
Anflug
{m}
(
von
etw
.)
a
shade
of
meaning
eine
Bedeutungsnuance
a
hint
of
garlic
eine
Spur
Knoblauch
with
a
tinge
of
regret
mit
einer
Spur
von
Bedauern
There
was
a
note/tinge
of
sadness
in
her
voice
.
In
ihrer
Stimme
lag
ein
Anflug
von
Traurigkeit
.
In
our
party
there
is
room
for
many
shades
of
opinion
.
In
unserer
Partei
ist
Platz
für
ein
breites
Meinungsspektrum
.
The
whiff
of
danger
filled
me
with
excitement
.
Der
Hauch
von
Gefahr
erfüllte
mich
mit
aufgeregter
Erwartung
.
sincerely
aufrichtig
{adv}
to
sincerely
regret
that
...
aufrichtig
bedauern
,
dass
...
to
preclude
sb
.
from
doing
sth
. (of a
thing
)
ausschließen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
;
jds
.
Recht
ausschließen
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[jur.]
His
religious
beliefs
precluded
him/his
serving
in
the
army
.
Aufgrund
seiner
religiösen
Überzeugungen
war
der
Militärdienst
für
ihn
ausgeschlossen
.
We
regret
that
lack
of
space
precludes
parents
from
attending
.
Aus
Platzmangel
ist
es
leider
nicht
möglich
,
dass
auch
die
Eltern
dabeisein
können
.
Nothing
in
this
agreement
shall
preclude
any
Party
from
entering
into
separate
contractual
arrangements
with
any
third
party
. (contractual
clause
)
Diese
Vereinbarung
schließt
nicht
aus
,
dass
eine
Vertragspartei
mit
einer
dritten
Partei
gesonderte
vertragliche
Regelungen
trifft
.;
Keine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
schließt
das
Recht
der
Vertragsparteien
aus
,
mit
Dritten
gesonderte
vertragliche
Regelungen
zu
treffen
. (
Vertragsklausel
)
to
moderate
sth
.;
to
temper
sth
.
[formal]
(by
sth
. /
with
sth
.)
etw
.
entschärfen
;
abmildern
;
mildern
;
einer
Sache
die
Schärfe
nehmen
{v}
(
durch
etw
.)
moderating
;
tempering
entschärfend
;
abmildernd
;
mildernd
;
einer
Sache
die
Schärfe
nehmend
moderated
;
tempered
entschärft
;
abgemildert
;
gemildert
;
einer
Sache
die
Schärfe
genommen
This
moderates
the
effects
of
stress
.
Das
mildert
die
Wirkung
von
Stress
.
The
hot
day
was
tempered
by
a
light
breeze
.
Der
heiße
Tag
wurde
durch
eine
leichte
Brise
gemildert
.
His
delight
was
tempered
by
regret
.
Seine
Freude
wurde
durch
Bedauern
getrübt
.
Justice
must
be
tempered
with
mercy
.
Gerechtigkeit
muss
immer
durch
Gnade
(
ab
)gemildert
werden
.
to
marry
sb
.
jdn
.
freien
{vt}
[obs.]
marrying
freiend
married
gefreit
Marry
young
and
you'll
never
regret
it
.
Jung
gefreit
hat
nie
gereut
.
woe
wehe
{interj}
Woe
betide
anyone
who
...!
Wehe
dem
,
der
...!
You'll
be
sorry
if
you
do
that
!;
You'll
regret
it
if
you
do
that
!
Wehe
,
wenn
du
das
tust
!
will
(modal
verb
expressing
the
future
tense
)
werden
{vi}
willing
werdend
would
würde
We
will
leave
tomorrow
.;
We
are
going
to
leave
tomorrow
.
Wir
fahren
morgen
los
.
I'll
be
there
in
ten
minutes
.
Ich
bin
in
zehn
Minuten
da
.
I
will
always
be
there
for
you
.
Ich
bin
immer
für
dich
da
.
I
will
be
there
.
Ich
werde
da
sein
.
You
will
regret
it
when
you
are
older
.
Wenn
du
älter
bist
,
wirst
du
das
bereuen
.
Tomorrow
will
be
partly
cloudy
.
Morgen
wird
es
teilweise
bewölkt
sein
.
I
would
do
it
again
.
Ich
würde
es
wieder
tun
.
I
wouldn't
be
surprised
if
it
turned
out
that
you
also
spoke
Italian
.
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
sich
herausstellt
,
dass
du
auch
Italienisch
sprichst
.
Who
would
have
thought
it
?
Wer
hätte
das
gedacht
?
Search further for "regret":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners