A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
excite
excited
excited-state deactivation
excitedly
excitement
excitement phase
excitement phases
exciter
exciter housing
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
excitement
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
excitement
;
flustered
state
Aufregung
{f}
;
Aufgeregtheit
{f}
(
physische
Anspannung
)
to
tingle
with
excitement
vor
Aufregung
zittern
unnecessary
excitement
unnötige
Aufregung
She's
in
a
fever
of
excitement
.
Sie
ist
in
fieberhafter
Aufregung
.
excitement
;
excitation
of
atoms/molecules
Anregung
{f}
von
Atomen/Molekülen
[phys.]
excitement
phase
Erregungsphase
{f}
[psych.]
[med.]
excitement
phases
Erregungsphasen
{pl}
to
watch
with
excitement
;
to
share
sb
.'s
anticipation/
excitement
mitfiebern
{vi}
watching
with
excitement
;
sharing
sb
.'s
anticipation/
excitement
mitfiebernd
watched
with
excitement
;
shared
sb
.'s
anticipation/
excitement
mitgefiebert
state
of
excitement
Erregungszustand
{m}
emotion
;
motion
of
the
soul
;
emotional
excitement
Gefühlsregung
{f}
;
Gemütsregung
{f}
[geh.]
;
Regung
{f}
;
Gefühlserregung
{f}
;
Gemütsbewegung
{f}
[geh.]
;
Gefühlsbewegung
{f}
;
Emotion
{f}
[psych.]
emotions
;
motions
of
the
soul
;
emotional
excitement
s
Gefühlsregungen
{pl}
;
Gemütsregungen
{pl}
;
Regungen
{pl}
;
Gefühlserregungen
{pl}
;
Gemütsbewegungen
{pl}
;
Gefühlsbewegungen
{pl}
;
Emotionen
{pl}
frisson
(of
excitement
)
Schauer
{m}
(
der
Aufregung
);
kurze
,
heftige
Erregung
excitable
(of a
person
readily
roused
into
excitement
)
leicht
zu
begeistern
{adj}
(
Person
)
not
to
be
able
to
eat
a
thing
(out
of
excitement
etc
.)
(
vor
Aufregung
usw
.)
keinen
Bissen
hinunterbringen
/
hinunterbekommen
[geh.]
/
runterbringen
[ugs.]
/
runterkriegen
[Dt.]
[ugs.]
flurry
Aufregung
{f}
;
Nervosität
{f}
;
plötzliches
Durcheinander
a
flurry
of
excitement
helle
Aufregung
{f}
;
große
Aufregung
{f}
ablaze
with
an
emotion
von
einer
Emotion
erfüllt
{adj}
his/her
eyes
ablaze
with
fury
mit
wutentbrannten
Augen
to
set
the
whole
classroom
ablaze
with
laughter
das
ganze
Kassenzimmer
zum
Lachen
bringen
The
social
media
are
ablaze
with
hatred
.
Die
sozialen
Medien
sind
voll
von
Hass
.
Her
eyes
were
ablaze
with
excitement
.
Ihre
Augen
leuchteten
vor
Aufregung
.
note
;
shade
;
touch
;
hint
;
tinge
;
whiff
(of
sth
.)
Spur
{f}
;
Hauch
{m}
;
Nuance
{f}
;
Kleinigkeit
{f}
;
Anflug
{m}
(
von
etw
.)
a
shade
of
meaning
eine
Bedeutungsnuance
a
hint
of
garlic
eine
Spur
Knoblauch
with
a
tinge
of
regret
mit
einer
Spur
von
Bedauern
There
was
a
note/tinge
of
sadness
in
her
voice
.
In
ihrer
Stimme
lag
ein
Anflug
von
Traurigkeit
.
In
our
party
there
is
room
for
many
shades
of
opinion
.
In
unserer
Partei
ist
Platz
für
ein
breites
Meinungsspektrum
.
The
whiff
of
danger
filled
me
with
excitement
.
Der
Hauch
von
Gefahr
erfüllte
mich
mit
aufgeregter
Erwartung
.
to
abate
;
to
subside
;
to
die
down
abflauen
;
abklingen
;
nachlassen
{vi}
;
sich
legen
{vr}
abating
;
subsiding
;
dying
down
abflauend
;
abklingend
;
nachlassend
;
sich
legend
abated
;
subsided
;
died
down
abgeflaut
;
abgeklungen
;
nachgelassen
;
sich
gelegt
abates
;
subsides
;
dies
down
flaut
ab
;
klingt
ab
;
lässt
nach
;
legt
sich
abated
;
subsided
;
died
down
flaute
ab
;
klang
ab
;
ließ
nach
;
legte
sich
We'll
have
to
wait
until
the
rain
abates/subsides
.
Wir
müssen
warten
,
bis
der
Regen
nachlässt
.
The
swelling
will
abate/subside
in
a
couple
of
hours
.
Der
Schmerz
wird
in
ein
paar
Stunden
abklingen
.
Her
initial
excitement
has
abated/subsided
.
Ihre
anfängliche
Aufregung
hat
sich
gelegt
.
to
be
beside
yourself
außer
sich
sein
{v}
to
be
beside
yourself
with
excitement
vor
Aufregung
ganz
aus
dem
Häuschen
sein
to
be
beside
yourself
with
rage
außer
sich
vor
Wut
sein
to
light
up
(of a
face
,
eyes
, a
thing
)
sich
erhellen
{vr}
(
Gesicht
);
zu
leuchten
beginnen
;
leuchten
(
Augen
);
erleuchtet
werden
(
Sache
)
{vi}
lighting
up
sich
erhellend
;
zu
leuchten
beginnend
;
leuchtend
;
erleuchtet
werdend
lit
up
sich
erhellt
;
zu
leuchten
begonnen
;
geleuchtet
;
erleuchtet
worden
The
children's
eyes
lighted
up
with
excitement
.
Die
Augen
der
Kinder
leuchteten
vor
Aufregung
.
The
night
sky
would
light
up
.
Der
Nachthimmel
wurde
erleuchtet
.
adventurous
;
adventuresome
[Am.]
(full
of
excitement
) (of a
thing
)
erlebnisreich
;
aufregend
;
abenteuerlich
;
bewegt
{adj}
(
Sache
)
sb
.'s
adventurous
life
jds
.
bewegtes
Leben
an
adventurous
story
eine
aufregende
Geschichte
on
his
adventurous
travels
auf
seinen
abenteuerlichen
Reisen
to
indulge
in
adventurous
speculation
sich
in
abenteuerlichen
Vermutungen
ergehen
to
generate
sth
. (produce)
etw
.
erzeugen
;
entwickeln
{vt}
generating
erzeugend
;
entwickelnd
generated
erzeugt
;
entwickelt
generates
erzeugt
;
entwickelt
generated
erzeugte
;
entwickelte
to
generate
heat
Hitze
erzeugen
to
generate
electricity
Strom
erzeugen
to
generate
psychological
suspense
psychologische
Spannung
erzeugen
to
generate
new
ideas
neue
Ideen
entwickeln
to
generate
excitement
Begeisterung
wecken
Hunger
begets
crime
.
Hunger
erzeugt
Kriminalität
.
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
to
glint
glitzern
;
funkeln
{vi}
glinting
glitzernd
;
funkelnd
glinted
geglitzert
;
gefunkelt
glints
glitzert
;
funkelt
glinted
glitzerte
;
funkelte
Her
eyes
glinted
with
excitement
.
Ihre
Augen
funkelten
vor
Begeisterung
.
in
all
the
(+
noun
);
with
all
the
(+
noun
);
to
be
so
(+
adjective
)
that
...
vor
lauter
(+
Substantiv
)
{adv}
in
all
the
excitement
;
with
all
the
excitement
vor
lauter
Aufregung
My
head
gets
dizzy
with
all
the
dates
.
Vor
lauter
Jahreszahlen
schwirrt
mir
der
Kopf
.
He
was
so
afraid
that
he
could
not
think
clearly
.
Vor
lauter
Angst
konnte
er
nicht
klar
denken
.
I
can't
stand
the
suspense
!
Ich
halte
es
vor
lauter
Spannung
nicht
mehr
aus
!
vicarious
(felt
by
watching
or
hearing
about
others
doing
sth
.)
mitgelebt
;
Mit
...
{adj}
vicarious
excitement
Mitfiebern
{n}
vicarious
joy
Mitfreude
{f}
vicarious
suffering
Mitleiden
{n}
to
go
berserk
[coll.]
toben
;
ausrasten
{vi}
[ugs.]
going
berserk
tobend
;
ausrastend
gone
berserk
getobt
;
ausgerastet
My
father
went
berserk
when
he
found
out
about
it
.
Mein
Vater
tobte
,
als
er
dahinterkam
.
The
female
fans
went
berserk
with
excitement
.
Die
weiblichen
Fans
tobten
vor
Begeisterung
.
to
be
/
to
feel
nauseous
/
queasy
/
squeamish
/
sick
[Br.]
jdm
.
übel
sein
;
jdm
.
schlecht
sein
{v}
[med.]
She
feels
sick
.
Ihr
ist
übel
.
I
feel
nauseous/puky/sick
[Br.]
.; I
feel
queasy
.; I
feel
like
I'm
going
to
be
sick
.
Mir
ist
übel/speiübel/schlecht
.;
Mir
ist
zum
Erbrechen/Brechen
[ugs.]
Roller
coasters
make
me
feel
nauseous
.
Bei
Achterbahnen
wird
mir
immer
schlecht
.
He
gets
squeasy/squeamish
at
the
sight
of
blood
.
Wenn
er
Blut
sieht
,
wird
ihm
schlecht
.
I
am
starting
to
feel
sick
.
Mir
wird
langsam
schlecht
.
If
you
eat
any
more
chocolate
you'll
make
yourself
sick
.
Wenn
du
noch
mehr
Schokolade
isst
,
wird
dir
schlecht
.
He
felt
sick
with
excitement
.
Er
war
krank
vor
Aufregung
.
to
tremble
;
to
quiver
;
to
quake
;
to
shiver
;
to
shudder
(of a
person
)
zittern
;
beben
;
schlottern
;
schaudern
[geh.]
{vi}
(
Person
)
trembling
;
quivering
;
quaking
;
shivering
;
shuddering
zitternd
;
bebend
;
schlotternd
;
schaudernd
trembled
;
quivered
;
quaked
;
shivered
;
shuddered
gezittert
;
gebebt
;
geschlottert
;
geschaudert
to
schudder
with
fear
vor
Angst
zittern
/
schlottern
to
tremble
all
over
am
ganzen
Körper
zittern
to
tremble
;
to
shiver
with
excitement
vor
Aufregung
zittern
to
tremble
like
an
aspen
leaf
zittern
wie
Espenlaub
to
set
sb
.'s
antennae
quivering
jds
.
Alarmglocken
/
Alarmsirenen
schrillen
lassen
He
quivered
with
rage
.;
He
was
quivering
with
rage
.
Er
bebte
vor
Wut
.
The
child
shivered
in
the
cold
wind
.
Das
Kind
schauderte
im
kalten
Wind
.
Search further for "excitement":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners