DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
excitement
Search for:
Mini search box
 

24 results for excitement
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

excitement; flustered state [listen] Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} (physische Anspannung) [listen]

to tingle with excitement vor Aufregung zittern

unnecessary excitement unnötige Aufregung

She's in a fever of excitement. Sie ist in fieberhafter Aufregung.

excitement; excitation of atoms/molecules [listen] Anregung {f} von Atomen/Molekülen [phys.]

excitement phase Erregungsphase {f} [psych.] [med.]

excitement phases Erregungsphasen {pl}

to watch with excitement; to share sb.'s anticipation/excitement mitfiebern {vi}

watching with excitement; sharing sb.'s anticipation/excitement mitfiebernd

watched with excitement; shared sb.'s anticipation/excitement mitgefiebert

state of excitement Erregungszustand {m}

emotion; motion of the soul; emotional excitement [listen] Gefühlsregung {f}; Gemütsregung {f} [geh.]; Regung {f}; Gefühlserregung {f}; Gemütsbewegung {f} [geh.]; Gefühlsbewegung {f}; Emotion {f} [psych.]

emotions; motions of the soul; emotional excitements Gefühlsregungen {pl}; Gemütsregungen {pl}; Regungen {pl}; Gefühlserregungen {pl}; Gemütsbewegungen {pl}; Gefühlsbewegungen {pl}; Emotionen {pl}

frisson (of excitement) Schauer {m} (der Aufregung); kurze, heftige Erregung

excitable (of a person readily roused into excitement) leicht zu begeistern {adj} (Person)

not to be able to eat a thing (out of excitement etc.) (vor Aufregung usw.) keinen Bissen hinunterbringen / hinunterbekommen [geh.]/ runterbringen [ugs.] / runterkriegen [Dt.] [ugs.]

flurry [listen] Aufregung {f}; Nervosität {f}; plötzliches Durcheinander [listen]

a flurry of excitement helle Aufregung {f}; große Aufregung {f}

ablaze with an emotion von einer Emotion erfüllt {adj}

his/her eyes ablaze with fury mit wutentbrannten Augen

to set the whole classroom ablaze with laughter das ganze Kassenzimmer zum Lachen bringen

The social media are ablaze with hatred. Die sozialen Medien sind voll von Hass.

Her eyes were ablaze with excitement. Ihre Augen leuchteten vor Aufregung.

note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.) [listen] [listen] [listen] Spur {f}; Hauch {m}; Nuance {f}; Kleinigkeit {f}; Anflug {m} (von etw.) [listen]

a shade of meaning eine Bedeutungsnuance

a hint of garlic eine Spur Knoblauch

with a tinge of regret mit einer Spur von Bedauern

There was a note/tinge of sadness in her voice. In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit.

In our party there is room for many shades of opinion. In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum.

The whiff of danger filled me with excitement. Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung.

to abate; to subside; to die down [listen] [listen] abflauen; abklingen; nachlassen {vi}; sich legen {vr} [listen]

abating; subsiding; dying down abflauend; abklingend; nachlassend; sich legend

abated; subsided; died down abgeflaut; abgeklungen; nachgelassen; sich gelegt

abates; subsides; dies down flaut ab; klingt ab; lässt nach; legt sich

abated; subsided; died down flaute ab; klang ab; ließ nach; legte sich

We'll have to wait until the rain abates/subsides. Wir müssen warten, bis der Regen nachlässt.

The swelling will abate/subside in a couple of hours. Der Schmerz wird in ein paar Stunden abklingen.

Her initial excitement has abated/subsided. Ihre anfängliche Aufregung hat sich gelegt.

to be beside yourself außer sich sein {v}

to be beside yourself with excitement vor Aufregung ganz aus dem Häuschen sein

to be beside yourself with rage außer sich vor Wut sein

to light up (of a face, eyes, a thing) sich erhellen {vr} (Gesicht); zu leuchten beginnen; leuchten (Augen); erleuchtet werden (Sache) {vi} [listen]

lighting up sich erhellend; zu leuchten beginnend; leuchtend; erleuchtet werdend [listen]

lit up sich erhellt; zu leuchten begonnen; geleuchtet; erleuchtet worden

The children's eyes lighted up with excitement. Die Augen der Kinder leuchteten vor Aufregung.

The night sky would light up. Der Nachthimmel wurde erleuchtet.

adventurous; adventuresome [Am.] (full of excitement) (of a thing) [listen] erlebnisreich; aufregend; abenteuerlich; abenteuerreich; bewegt {adj} (Sache) [listen]

sb.'s adventurous life jds. bewegtes Leben

an adventurous story eine aufregende Geschichte

on his adventurous travels auf seinen abenteuerlichen Reisen

to indulge in adventurous speculation sich in abenteuerlichen Vermutungen ergehen

to generate sth. (produce) etw. erzeugen; entwickeln {vt} [listen]

generating erzeugend; entwickelnd

generated [listen] erzeugt; entwickelt [listen]

generates erzeugt; entwickelt [listen]

generated [listen] erzeugte; entwickelte

to generate heat Hitze erzeugen

to generate electricity Strom erzeugen

to generate psychological suspense psychologische Spannung erzeugen

to generate new ideas neue Ideen entwickeln

to generate excitement Begeisterung wecken

Hunger begets crime. Hunger erzeugt Kriminalität.

to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth. einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v}

to do justice to a task / a claim einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden

to do justice to the activities of the European Parliament die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen

The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice. Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht.

At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion. Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben.

You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages. Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln.

Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape. Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben.

No words can do justice to the experience. Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen.

The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed. Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst.

TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice. Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung.

This is the only picture that does full justice to her beauty. Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt.

The photo doesn't do her justice. Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen.

to glint glitzern; funkeln {vi}

glinting glitzernd; funkelnd

glinted geglitzert; gefunkelt

glints glitzert; funkelt

glinted glitzerte; funkelte

Her eyes glinted with excitement. Ihre Augen funkelten vor Begeisterung.

in all the (+ noun); with all the (+ noun); to be so (+ adjective) that ... vor lauter (+ Substantiv) {adv}

in all the excitement; with all the excitement vor lauter Aufregung

My head gets dizzy with all the dates. Vor lauter Jahreszahlen schwirrt mir der Kopf.

He was so afraid that he could not think clearly. Vor lauter Angst konnte er nicht klar denken.

I can't stand the suspense! Ich halte es vor lauter Spannung nicht mehr aus!

vicarious (felt by watching or hearing about others doing sth.) [listen] mitgelebt; Mit... {adj}

vicarious excitement Mitfiebern {n}

vicarious joy Mitfreude {f}

vicarious suffering Mitleiden {n}

to go berserk [coll.] toben; ausrasten {vi} [ugs.]

going berserk tobend; ausrastend

gone berserk getobt; ausgerastet

My father went berserk when he found out about it. Mein Vater tobte, als er dahinterkam.

The female fans went berserk with excitement. Die weiblichen Fans tobten vor Begeisterung.

to be / to feel nauseous / queasy / squeamish / sick [Br.] jdm. übel sein; jdm. schlecht sein {v} [med.]

She feels sick. Ihr ist übel.

I feel nauseous/puky/sick [Br.].; I feel queasy.; I feel like I'm going to be sick. Mir ist übel/speiübel/schlecht.; Mir ist zum Erbrechen/Brechen [ugs.]

Roller coasters make me feel nauseous. Bei Achterbahnen wird mir immer schlecht.

He gets squeasy/squeamish at the sight of blood. Wenn er Blut sieht, wird ihm schlecht.

I am starting to feel sick. Mir wird langsam schlecht.

If you eat any more chocolate you'll make yourself sick. Wenn du noch mehr Schokolade isst, wird dir schlecht.

He felt sick with excitement. Er war krank vor Aufregung.

to tremble; to quiver; to quake; to shiver; to shudder (of a person) [listen] [listen] [listen] [listen] zittern; beben; schlottern; schaudern [geh.] {vi} (Person) [listen]

trembling; quivering; quaking; shivering; shuddering [listen] zitternd; bebend; schlotternd; schaudernd

trembled; quivered; quaked; shivered; shuddered gezittert; gebebt; geschlottert; geschaudert

to schudder with fear vor Angst zittern / schlottern

to tremble all over am ganzen Körper zittern

to tremble; to shiver with excitement [listen] vor Aufregung zittern

to tremble like an aspen leaf zittern wie Espenlaub

to set sb.'s antennae quivering jds. Alarmglocken / Alarmsirenen schrillen lassen

He quivered with rage.; He was quivering with rage. Er bebte vor Wut.

The child shivered in the cold wind. Das Kind schauderte im kalten Wind.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners