A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nachlassbesteuerung
nachlassen
Nachlassen
Nachlassen der Bremswirkung
Nachlassen der Spannung
Nachlassforderung
Nachlassgegenstände
Nachlassgericht
Nachlassgläubiger
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
nachlassend
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
nachlassend
;
remittierend
{adj}
remittent
nachlassen
;
remittieren
{vi}
to
be
remittent
nachlassend
;
verringert
{adj}
bated
nachlassend
{adv}
remittently
zurückweichend
;
nachlassend
{adj}
recessive
schwächelnd
{adj}
;
abflauend
{adj}
;
nachlassend
{adj}
flagging
{
adj
}
abflauen
;
abklingen
;
nachlassen
{vi}
;
sich
legen
{vr}
to
abate
;
to
subside
;
to
die
down
abflauend
;
abklingend
;
nachlassend
;
sich
legend
abating
;
subsiding
;
dying
down
abgeflaut
;
abgeklungen
;
nachgelassen
;
sich
gelegt
abated
;
subsided
;
died
down
flaut
ab
;
klingt
ab
;
lässt
nach
;
legt
sich
abates
;
subsides
;
dies
down
flaute
ab
;
klang
ab
;
ließ
nach
;
legte
sich
abated
;
subsided
;
died
down
Wir
müssen
warten
,
bis
der
Regen
nachlässt
.
We'll
have
to
wait
until
the
rain
abates/subsides
.
Der
Schmerz
wird
in
ein
paar
Stunden
abklingen
.
The
swelling
will
abate/subside
in
a
couple
of
hours
.
Ihre
anfängliche
Aufregung
hat
sich
gelegt
.
Her
initial
excitement
has
abated/subsided
.
abgleiten
;
absinken
;
nachlassen
{vi}
to
slip
[fig.]
abgleitend
;
absinkend
;
nachlassend
slipping
abgeglitten
;
abgesunken
;
nachgelassen
slipped
sich
abkühlen
{vr}
;
erkalten
;
nachlassen
{vi}
to
cool
down
sich
abkühlend
;
erkaltend
;
nachlassend
cooling
down
sich
abgekühlt
;
erkaltet
;
nachgelassen
cooled
down
abnehmen
;
nachlassen
;
rückläufig
sein
;
zur
Neige
gehen
{vi}
to
dwindle
abnehmend
;
nachlassend
;
rückläufig
seiend
;
zur
Neige
gehend
dwindling
abgenommen
;
nachgelassen
;
rückläufig
gewesen
;
zur
Neige
gegangen
dwindled
herabsetzen
;
ermäßigen
;
nachlassen
{vt}
to
abandon
herabsetzend
;
ermäßigend
;
nachlassend
abandoning
herabgesetzt
;
ermäßigt
;
nachgelassen
abandoned
etw
.
herabsetzen
;
mindern
;
nachlassen
;
ermäßigen
{vt}
[fin.]
to
abate
sth
.
herabsetzend
;
mindernd
;
nachlassend
;
ermäßigend
abating
herabgesetzt
;
gemindert
;
nachgelassen
;
ermäßigt
abated
nachlassen
;
schwächer
werden
;
abflauen
{vi}
to
slacken
;
to
slacken
off
nachlassend
;
schwächer
werdend
;
abflauend
slackening
;
slackening
off
nachgelassen
;
schwächer
geworden
;
abgeflaut
slackened
;
slackened
off
lässt
nach
;
wird
schwächer
;
flaut
ab
slackens
ließ
nach
;
wurde
schwächer
;
flaute
ab
slackened
nachlassen
;
sich
abschwächen
;
sich
beruhigen
{v}
(
Sache
)
to
moderate
(of a
thing
)
nachlassend
;
sich
abschwächend
;
sich
beruhigend
moderating
nachgelassen
;
sich
abgeschwächt
;
sich
beruhigt
moderated
lässt
nach
;
schwächt
sich
ab
;
beruhigt
sich
moderates
ließ
nach
;
schwächte
sich
ab
;
beruhigte
sich
moderated
Der
Wind
lässt
nach
.
The
wind
moderates
.
Die
Inflation
hat
sich
auf
2%
abgeschwächt
.
Inflation
has
moderated
to
2%
.
nachlassen
;
zurückgehen
{vi}
to
fall
away
nachlassend
;
zurückgehend
falling
away
nachgelassen
;
zurückgegangen
fallen
away
nachlassen
;
schwächer
werden
;
abflauen
{vi}
to
wane
nachlassend
;
schwächer
werdend
;
abflauend
waning
nachgelassen
;
schwächer
geworden
;
abgeflaut
waned
nachlassen
{vi}
(
an
Intensität
verlieren
)
to
relent
(become
less
determined/strong
)
nachlassend
relenting
nachgelassen
relented
Wir
werden
in
unseren
Bemühungen
,
den
Fall
aufzuklären
,
nicht
nachlassen
.
We
will
not
relent
in
our
effort
to
solve
the
case
.
Die
Polizei
wird
den
Kampf
gegen
Terrorismus
und
Kriminalität
unvermindert
weiterführen
.
The
police
will
not
relent
in
their
fight
against
terrorism
and
crime
.
Nach
drei
Stunden
ließ
der
Wind
nach
.
After
three
hours
the
wind
relented
.
nachlassen
{vi}
to
ease
up
nachlassend
easing
up
nachgelassen
eased
up
nachlassen
;
abflauen
;
erlahmen
;
ermüden
;
müde
werden
;
schlappmachen
[ugs.]
{vi}
to
flag
nachlassend
;
abflauend
;
erlahmend
;
ermüdend
;
müde
werdend
;
schlappmachend
flagging
nachgelassen
;
abgeflaut
;
erlahmt
;
ermüdet
;
müde
geworden
;
schlappgemacht
flagged
lässt
nach
;
flaut
ab
;
erlahmt
;
ermüdet
;
wird
müde
;
macht
schlapp
flags
ließ
nach
;
flaute
ab
;
erlahmte
;
ermüdete
;
wurde
müde
;
machte
schlapp
flagged
nachlassend
er
Auftragseingang
[econ.]
flagging
orders
(
vorübergehend
)
nachlassen
;
sich
abschwächen
;
zurückgehen
{vi}
to
sag
;
to
decline
(temporarily)
to
a
lower
level
nachlassend
;
sich
abschwächend
;
zurückgehend
sagging
;
declining
to
a
lower
level
nachgelassen
;
sich
abgeschwächt
;
zurückgegangen
sagged
;
declined
to
a
lower
level
nachlassen
;
kleiner
werden
;
schwächer
werden
{vi}
to
die
down
nachlassend
;
kleiner
werdend
;
schwächer
werdend
dying
down
nachgelassen
;
kleiner
geworden
;
schwächer
geworden
died
down
etwas
nachlassen
;
mit
dem
Preis
heruntergehen
{vt}
[econ.]
to
knock
off
something
nachlassend
;
mit
dem
Preis
heruntergehend
knocking
off
nachgelassen
;
mit
dem
Preis
heruntergegangen
knocked
off
Ich
kaufe
es
,
wenn
Sie
mit
dem
Preis
um
10
Euro
runtergehen
.
I'll
buy
it
if
you
knock
off
Euro10
.
nachlassen
;
schlechter
werden
;
abnehmen
{vi}
to
diminish
nachlassend
;
schlechter
werdend
;
abnehmend
diminishing
nachgelassen
;
schlechter
geworden
;
abgenommen
diminished
lässt
nach
;
wird
schlechter
;
nimmt
ab
diminishes
ließ
nach
;
wurde
schlechter
;
nahm
ab
diminished
nachlassen
{vi}
;
sich
verschlechtern
{vr}
to
tail
off
nachlassend
;
sich
verschlechternd
tailing
off
nachgelassen
;
sich
verschlechtert
tailed
off
lässt
nach
;
verschlechtert
sich
tails
off
ließ
nach
;
verschlechterte
sich
tailed
off
nachlassen
{vi}
to
sink
{
sank
,
sunk
;
sunk
}
nachlassend
sinking
nachgelassen
sunk
nachlassen
;
diskontieren
;
einen
Rabatt
gewähren
{vt}
to
discount
nachlassend
;
diskontierend
;
einen
Rabatt
gewährend
discounting
nachgelassen
;
diskontiert
;
einen
Rabatt
gewährt
discounted
nachlassen
;
abflauen
{vi}
to
slacken
nachlassend
;
abflauend
slackening
nachgelassen
;
abgeflaut
slackened
Ihr
dürft
in
euren
Bemühungen
nicht
nachlassen
.
You
must
not
slacken
your
efforts
.
nachlassen
{vi}
to
let
up
nachlassend
leting
up
nachgelassen
let
up
Schau
,
der
Regen
lässt
nach
.
Look
.
The
rain
is
letting
up
.
schwächer
werden
;
nachlassen
;
abflauen
{vi}
to
drop
schwächer
werdend
;
nachlassend
;
abflauend
dropping
schwächer
geworden
;
nachgelassen
;
abgeflaut
dropped
schwächer
werden
;
nachlassen
;
weich
werden
{vi}
to
weaken
schwächer
werdend
;
nachlassend
;
weich
werdend
weakening
schwächer
geworden
;
nachgelassen
;
weich
geworden
weakened
schwinden
;
nachlassen
{vi}
to
fade
schwindend
;
nachlassend
fading
geschwunden
;
nachgelassen
faded
er/sie/es
schwindet
he/she/it
fades
ich/er/sie/es
schwand
I/he/she/it
faded
er/sie/es
ist/war
geschwunden
he/she/it
has/had
faded
ich/er/sie/es
schwände
I/he/she
would
fade
schwinden
;
nachlassen
{vi}
to
atrophy
schwindend
;
nachlassend
atrophying
geschwunden
;
nachgelassen
atrophied
etw
.
vermindern
;
verringern
;
reduzieren
;
nachlassen
;
herabsetzen
;
senken
{vt}
to
decrease
sth
.
vermindernd
;
verringernd
;
reduzierend
;
nachlassend
;
herabsetzend
;
senkend
decreasing
vermindert
;
verringert
;
reduziert
;
nachgelassen
;
herabgesetzt
;
gesenkt
decreased
Unsere
Verkäufe
sind
rückläufig
.
Our
sales
are
decreasing
.
Das
Medikament
linderte
seine
Schmerzen
.
The
medicine
decreased
his
pain
.
sich
zurückbilden
;
nachlassen
;
verkümmern
{v}
(
Körper
und
Körperteile
)
to
atrophy
sich
zurückbildend
;
nachlassend
;
verkümmernd
atrophying
sich
zurückgebildet
;
nachgelassen
;
verkümmert
atrophied
Search further for "nachlassend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners