DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
generate
Search for:
Mini search box
 

14 results for generate
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to generate sth. (produce) etw. erzeugen; entwickeln {vt} [listen]

generating erzeugend; entwickelnd

generated [listen] erzeugt; entwickelt [listen]

generates erzeugt; entwickelt [listen]

generated [listen] erzeugte; entwickelte

to generate heat Hitze erzeugen

to generate electricity Strom erzeugen

to generate psychological suspense psychologische Spannung erzeugen

to generate new ideas neue Ideen entwickeln

to generate excitement Begeisterung wecken

Hunger begets crime. Hunger erzeugt Kriminalität.

to generate sth. (be the cause of) etw. auslösen; für etw. sorgen {v}

generating auslösend; sorgend

generated [listen] ausgelöst; gesorgt

to generate disease Krankheiten auslösen

to generate an earthquake ein Erdbeben auslösen

to generate controversy eine Kontroverse auslösen

to generate publicity für Publicity sorgen

to generate a great deal of interest among scientists bei Wissenschaftlern auf großes Interesse stoßen

to generate sth. etw. erzielen; generieren [geh.] {vt}

generating erzielend; generierend

generated [listen] erzielt; generiert

to generate revenue / income Einnahmen erzielen / generieren

to generate sth. (by applying rules) etw. generieren; nach Regeln bilden / formulieren {vt} [ling.] [math.]

generating generierend; nach Regeln bildend / formulierend

generated [listen] generiert; nach Regeln gebildet / formuliert

to generate sth. etw. erwirtschaften {vt} (z. B. Gewinne)

to procreate sb.; to generate sb. jdn. zeugen {vt} [biol.]

procreating; generating zeugend

procreated; generated [listen] gezeugt

position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen] Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen]

permanent jobs Dauerarbeitsplätze {pl}

jobs available offene Stellen

position to be eliminated Überhangstelle {f} [Dt.]

executive position leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.]

ministerial post Ministerposten {m}

a good post ein guter Posten; eine gute Stelle

high position; senior position gehobene Stellung

to accept a job eine Stelle / Arbeit annehmen

to hold an appointment eine Stelle innehaben

to be in post im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben

to fill a vacant post; to fill a vacancy einen Posten (neu) besetzen

to vacate your position as managing director seinen Posten als Geschäftsführer räumen

to have to quit your position seinen Posten räumen müssen

candidate for a position Bewerber für einen Posten

qualification for a position Befähigung für einen Posten

elective post Posten, der durch Wahl besetzt wird

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create / generate / add (new) jobs (neue) Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

revenue (from sth.) Einnahmen {pl}; Ertrag {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen] [listen]

public revenue Einnahmen des Staates

revenues from the sale of oil Einnahmen aus dem Ölverkauf

drop in revenue Einnahmenrückgang {m}

advertising revenue Werbeeinnahmen {pl}

annual revenues die jährlichen Einnahmen

The project will not generate any revenue until 2029. Das Projekt wird bis 2029 keinen Ertrag abwerfen.

net income Einkünfte {pl} [adm.] [fin.]

earned income; active income Einkünfte aus Erwerbstätigkeit; Erwerbseinkommen; Aktiveinkünfte

income from property; property income Einkünfte aus Miete oder Verpachtung

income from salaried work; income from employment; employment income; labour income [Br.]; labor income [Am.] Einkünfte aus unselbständiger Tätigkeit; Arbeitslohn {m}; Arbeitseinkommen {n}

income from foreign sources ausländische Einkünfte

extraordinary income außerordentliche Einkünfte

business income betriebliche Einkünfte; Betriebseinkünfte

ordinary income ordentliche Einkünfte

other items of income sonstige Einkünfte

world-wide income weltweite Einkünfte; Welteinkünfte

income from a profession; earnings from a profession Einkünfte aus einem freien Beruf

income from trade or business Einkünfte aus einem Gewerbebetrieb

income from investments; investment income; unearned income; passive income Einkünfte aus Kapitalvermögen; Kapitaleinkünfte {pl}; Passiveinkünfte {pl}

income from agriculture or forestry Einkünfte aus land- und forstwirtschaftlichen Betrieben

income from self-employment Einkünfte aus selbständiger Arbeit

income from speculative transactions Einkünfte aus Spekulationsgeschäften

income from rent; rental income Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung

income from real property and natural resources Einkünfte aus unbeweglichem Vermögen und Bodenschätzen

income of a recurrant nature Einkünfte aus wiederkehrenden Bezügen

to receive an income; to have an income Einkünfte beziehen

to generate an income Einkünfte erwirtschaften

topics of conversation; conversation topics Gesprächsstoff {m}

to have plenty to talk about genügend Gesprächsstoff haben

to give rise to (lively) discussions; to generate debate für Gesprächsstoff sorgen; zu reden geben [Schw.]

We never run out of topics to talk about/discuss. Der Gesprächsstoff geht uns nie aus.

unconventionally prepared food unkonventionell zubereitetes Essen

the unorthodoxly heavy footsteps of my mother die ungewöhnlich schweren Schritte meiner Mutter

business leads Kontakte {pl} zur Geschäftsanbahnung / Akquise; Kontaktdaten {pl} potenzieller Neukunden [econ.]

to find new business leads neue Geschäftskontakte knüpfen

to generate sales leads Kontaktdaten potenzieller Käufer sammeln

publicness Öffentlichkeit {f}; öffentliche Bekanntheit {f}; öffentliche Zugänglichkeit {f} [soc.] [listen]

publicness and privateness Öffentlichkeit und Privatheit

to generate public interest/attention; to gain public notice Öffentlichkeit herstellen

prognosis (forecast of the likely course of a disease) Prognose {f} (Einschätzung des Krankheitsverlaufs) [med.] [listen]

a good/favourable prognosis eine gute/günstige Prognose

a dismal prognosis; a very poor prognosis eine infauste / hoffnungslose Prognose

a bad/poor/unfavourable prognosis eine schlechte/ungünstige Prognose

to make a prognosis; to generate a prognosis eine Prognose abgeben

It is difficult to make an accurate prognosis. Eine genaue Prognose ist schwierig.

security holdings; security portfolio; securities portfolio; holdings of securities; portfolio of securities Wertpapierbestand {m}; Effektenbestand {m}; Wertpapierportfolio {n}; Wertpapierportefeuille {n}; Wertschriftenbestand {m} [Schw.]; Wertschriftenportfolio {m} [Schw.] [fin.]

bond holdings Rentenbestand; Bestand an festverzinslichen Wertpapieren

to churn a portfolio (to generate commissions) einen Wertpapierbestand immer wieder umschichten (um Provisionen zu kassieren)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners