A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rag-paper
ragamuffin
ragamuffins
ragbag
rage
rage itself out
rage reaction
rage reactions
raged
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
rage
|
rage
Word division: Ra·ge
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
fury
;
rage
Wut
{f}
;
Zorn
{m}
;
Raserei
{f}
for
fury
vor
lauter
Wut
to
get
into
a
rage
in
Wut
geraten
to
be
simmering
with
rage
vor
Wut
kochen
;
eine
Wut
im
Bauch
haben
;
auf
180
sein
[ugs.]
;
geladen
sein
[ugs.]
He's
beside
himself
with
rage
.
Er
ist
außer
sich
vor
Wut
.
rage
Rasen
{n}
to
make
sb
.
angry
;
to
anger
sb
.;
to
en
rage
sb
.;
to
send
sb
.
into
a
rage
;
to
infuriate
;
to
incense
;
to
wind
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
thing
)
jdn
.
wütend
machen
;
aufbringen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
bringen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
bringen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
making
angry
;
angering
;
enraging
;
sending
into
a
rage
;
infuriating
;
incensing
;
winding
up
;
driving
up
the
wall
;
making
sb
.'s
hackles
rise
;
raising
sb
.'s
hackles
;
getting
sb
.'s
dander
up
;
getting
sb
.'s
shirt
out
wütend
machend
;
aufbringend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
bringend
;
zur
Weißglut
bringend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
made
angry
;
angered
;
en
rage
d
;
sent
into
a
rage
;
infuriated
;
incensed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
What
made
you
so
angry
?
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
His
arrogant
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Seine
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
bringt
mich
zur
Weißglut
.
The
court
ruling
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
His
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Sein
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
to
rage
;
to
be
rampant
grassieren
{vi}
raging
;
being
rampant
grassierend
rage
d
;
been
rampant
grassiert
rage
;
fury
Rage
{f}
to
rage
toben
;
rasen
;
wüten
{vi}
raging
tobend
;
rasend
;
wütend
rage
d
getobt
;
gerast
;
gewütet
rage
s
tobt
;
rast
;
wütet
rage
d
tobte
;
raste
;
wütete
to
rage
itself
out
;
to
have
one's
fling
sich
austoben
{vr}
raging
itself
out
;
having
one's
fling
sich
austobend
rage
d
itself
out
;
had
one's
fling
sich
ausgetobt
rage
reaction
Wutreaktion
{f}
rage
reactions
Wutreaktionen
{pl}
to
roar
;
to
rage
tosen
{vi}
roaring
;
raging
tosend
roared
;
rage
d
getost
roard
;
rage
s
tost
roared
;
rage
d
toste
towering
rage
Stinkwut
{f}
[ugs.]
to
be
furious
with
sb
.;
to
be
livid
with
sb
.
[Br.]
eine
Stinkwut
auf
jdn
.
haben
to
be
livid
with
anger
vor
Wut
kochen
temper
tantrum
;
tantrum
;
fit
of
temper
;
fit
of
rage
;
hissy
fit
;
hissy
;
fit
;
paddy
[Br.]
[coll.]
;
snit
fit
[Am.]
[slang]
Wutanfall
{m}
;
Wutausbruch
{m}
;
Zornesausbruch
{m}
[geh.]
;
Zornausbruch
{m}
[geh.]
;
Ausraster
{m}
[ugs.]
temper
tantrums
;
tantrums
;
fits
of
temper
;
fits
of
rage
;
hissy
fits
;
hissies
;
fits
;
paddies
;
snit
fits
Wutanfälle
{pl}
;
Wutausbrüche
{pl}
;
Zornesausbrüche
{pl}
;
Zornausbrüche
{pl}
;
Ausraster
{pl}
She
drove
away
in
a
tantrum
.
Sie
fuhr
fuchsteufelswild
davon
.
to
rant
and
rage
herumbrüllen
;
toben
{vi}
ranting
and
raging
herumbrüllend
;
tobend
ranted
and
rage
d
herumgebrüllt
;
getobt
furious
with
rage
wutentbrannt
{adj}
more
en
rage
d
wutentbrannter
most
en
rage
d
am
wutentbranntesten
berserk
rage
Berserkerwut
{f}
murderous
rage
;
homicidal
rage
;
murderous
frenzy
;
blood
frenzy
;
murderous
fury
;
homicidal
fury
Blutrausch
{m}
in
a
murderous
rage
im
Blutrausch
to
breathe
fire
and
brimstone
[fig.]
;
to
be
in
a
terrible
rage
Gift
und
Galle
spucken
{v}
[übtr.]
to
bristle
(with
rage
) (at
sth
.)
einen
Rappel
bekommen
;
durch
die
Decke
gehen
;
fuchtsteufelswild
werden
{v}
(
bei
etw
.)
rabies
;
rage
;
dumb-madness
;
hydrophobia
;
lupomania
;
cynolyssa
;
lyssa
Tollwut
{f}
[med.]
[zool.]
to
be
rabid
die
Tollwut
haben
;
von
Tollwut
befallen
sein
road
rage
Wut
am
Steuer
;
Beleidigungen
und
Tätlichkeiten
im
Straßenverkehr
[auto]
road
rage
incident
;
road
rage
attack
Vorfall
mit
einem
gewalttätigen
Autofahrer
to
have
a
hissy
fit
;
to
have
a
fit
;
to
throw
a
fit
;
to
pitch
a
fit
[Am.]
;
to
have
a (temper)
tantrum
;
to
throw
a
tantrum
;
to
fly
into
a
tempter
;
to
fly
into
a
rage
;
to
have
kittens
[Br.]
;
to
have
a
cow
[Am.]
;
to
go
psycho
;
to
flip
out
;
to
flip
[coll.]
einen
Wutanfall
bekommen/haben
; (
vor
Wut
)
an
die
Decke
gehen
;
hochgehen
;
außer
sich
geraten
[geh.]
;
ausrasten
;
auszucken
[Ös.]
;
alle
Zustände
kriegen
[ugs.]
;
explodieren
{vi}
He
threw
a
hissy
fit
when
she
decided
the
hotel
room
wasn't
big
enough
.
Er
rastete
aus
,
als
sie
meinte
,
das
Hotelzimmer
wäre
nicht
groß
genug
.
cries
of
rage
;
bluster
Wutgeschrei
{n}
;
Wutgeheul
{n}
inarticulate
with
rage
sprachlos
vor
Wut
to
be
in
a
rage
;
to
boil
with
rage
vor
Wut
kochen
{v}
foaming
with
rage
wutschäumend
{adj}
in
a
fury/
rage
;
boiling
with
rage
zornentbrannt
{adj}
air
rage
aggressives
Verhalten
im
Flugzeug
;
Air
Rage
{f}
;
Flugwut
{f}
[aviat.]
anger
Ärger
{m}
;
Zorn
{m}
;
Wut
{f}
in
anger
;
in
a
rage
im
Zorn
to
send
sb
.
into
a
rage
jdn
.
in
Wut
versetzen
Don't
take
your
anger
out
on
me
!
Lass
deinen
Ärger
nicht
an
mir
aus
!
trend
Mode
{f}
;
Trend
{m}
to
follow
a
trend
eine
Mode
mitmachen
the
latest
trend
;
the
latest
craze
die
neueste
Mode
;
der
letzte
Schrei
[ugs.]
to
be
all
the
rage
der
letzte
Schrei
sein
frenzy
;
transport
(of
an
emotion
)
Taumel
{m}
;
Überschwang
{m}
(
eines
Gefühls
)
[psych.]
frenzy/transport
of
rage
Wuttaumel
{m}
to
be
in
a
frenzy/transport
of
delight/joy
in
einem
Freudentaumel
/
in
Verzückung
sein
to
send
sb
.
into
frenzies/transports
of
delight
jdn
.
in
Entzücken/Verzückung
versetzen
to
be
beside
yourself
außer
sich
sein
{v}
to
be
beside
yourself
with
excitement
vor
Aufregung
ganz
aus
dem
Häuschen
sein
to
be
beside
yourself
with
rage
außer
sich
vor
Wut
sein
to
check
your
emotions
seine
Emotionen
beherrschen
;
zügeln
;
im
Zaum
halten
{vt}
checking
your
emotions
seine
Emotionen
beherrschend
;
zügelnd
;
im
Zaum
haltend
checked
your
emotions
seine
Emotionen
beherrscht
;
gezügelt
;
im
Zaum
gehalten
to
check
your
anger
;
to
check
your
rage
seine
Wut
im
Zaum
halten
to
check
your
tears
seine
Tränen
zurückhalten
I
had
to
check
the
urge
to
laugh
out
loud
.
Ich
musste
mich
beherrschen
,
um
nicht
laut
herauszulachen
.
blind
(without
thinking
)
[fig.]
blind
{adj}
(
ohne
Überlegung
)
[übtr.]
blind
obedience
blinder
Gehorsam
blind
rage
blinde
Wut
to
work
yourself
up
into
sth
.
sich
in
etw
.
hineinsteigern
;
reinsteigern
[ugs.]
;
hineintheatern
[Ös.]
;
reintheatern
[Ös.]
[ugs.]
{vr}
to
work
yourself
up
into
a
rage
/frenzy
sich
in
eine
Wut
hineinsteigern
to
become
completely
caught
up
in
a
role
sich
in
eine
Rolle
hineinsteigern
Don't
work
yourself
into
a
lather
(about
this
).
[coll.]
Steigere
dich
da
nicht
so
rein
.
to
foam
schäumen
{vi}
foaming
schäumend
foamed
geschäumt
low
foaming
wenig
schäumend
{adj}
(
Reinigungsmittel
)
to
be
foaming
with
rage
[fig.]
vor
Wut
schäumen
;
vor
Wut
kochen
[übtr.]
The
green
water
foamed
over
the
rocks
.
Das
grüne
Wasser
schäumte
über
den
Felsen
.
to
foam
at
the
mouth
;
to
froth
at
the
mouth
[fig.]
(of a
person
)
(
vor
Wut
)
schäumen
;
kochen
{vi}
(
Person
)
[übtr.]
foaming
at
the
mouth
;
frothing
at
the
mouth
schäumend
;
kochend
foamed
at
the
mouth
;
frothed
at
the
mouth
geschäumt
;
gekocht
to
seethe
inwardly
;
to
seethe
(with
anger/
rage
)
innerlich
schäumen
;
innerlich
kochen
He
frothed
at
the
mouth
when
I
told
him
the
news
.
Er
schäumte
,
als
ich
ihm
davon
berichtete
.
to
sniff
;
to
snort
[fig.]
(utter
angrily
)
schnauben
;
fauchen
;
pfauchen
[Ös.]
{vi}
(
etw
.
verärgert
mit
leiser
Stimme
sagen
)
[übtr.]
sniffing
;
snorting
schnaubend
;
fauchend
;
pfauchend
sniffed
;
snorted
geschnaubt
;
gefaucht
;
gepfaucht
to
snort
with
rage
wütend
schnauben
'Is
that
all
?'
he
sniffed
.
"Ist
das
alles
?",
schnaubte
er
.
'Certainly
not'
she
snorted
.
"Sicher
nicht
.",
schnaubte
sie
.
berserk
sich
wild
gebärdend
;
rasend
;
tobend
{adj}
berserk
rage
rasende
Wut
{f}
;
sinnlose
Raserei
{f}
;
Berserkerwut
{f}
to
tremble
;
to
quiver
;
to
quake
;
to
shiver
;
to
shudder
(of a
person
)
zittern
;
beben
;
schlottern
;
schaudern
[geh.]
{vi}
(
Person
)
trembling
;
quivering
;
quaking
;
shivering
;
shuddering
zitternd
;
bebend
;
schlotternd
;
schaudernd
trembled
;
quivered
;
quaked
;
shivered
;
shuddered
gezittert
;
gebebt
;
geschlottert
;
geschaudert
to
schudder
with
fear
vor
Angst
zittern
/
schlottern
to
tremble
all
over
am
ganzen
Körper
zittern
to
tremble
;
to
shiver
with
excitement
vor
Aufregung
zittern
to
tremble
like
an
aspen
leaf
zittern
wie
Espenlaub
to
set
sb
.'s
antennae
quivering
jds
.
Alarmglocken
/
Alarmsirenen
schrillen
lassen
He
quivered
with
rage
.;
He
was
quivering
with
rage
.
Er
bebte
vor
Wut
.
The
child
shivered
in
the
cold
wind
.
Das
Kind
schauderte
im
kalten
Wind
.
Search further for "rage":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe