DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Felsen
Search for:
Mini search box
 

14 results for Felsen
Word division: Fel·sen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Felsen {m}; Felsblock {m} [geogr.] piece of rock; rock

Felsen {pl}; Felsblöcke {pl} pieces of rock; rocks

Inselfelsen {m} island's rock

Kalkfelsen {m} limestone rock; lime rock

Wassereis {n} (auf Felsen) [meteo.] verglas (on rock)

steiler Felsabfall {m}; Felsabfall {m}; Steilabfall {m} [geogr.] precipice; rock cliff; cliff

steiler Küstenabfall; Kliff {n} [Norddt.] coastal cliff; shore cliff

gehobenes Kliff elevated shore cliff

kleines Kliff nip [listen]

untertauchendes Kliff plunging cliff

senkrecht abfallende Felsen vertical cliffs

Felsgestein {n}; Fels {m} [geol.] rock

Felsgesteine {pl}; Felsen {pl} rocks

brüchiger Fels [Kletterjargon] choss rock; chossy rock [climbing parlance]

einer Sache aus dem Weg(e) gehen; sich von etw. fernhalten; einen Bogen um etw. machen; etw. meiden; von etw. wegbleiben [ugs.] {v} to keep away from sth.; to keep off sth.; to keep / stay / steer clear of sth.; to keep your distance from sth.; to avoid sth.

einer Sache aus dem Weg(e) gehend; sich fernhaltend von; einen Bogen machend um; meidend; wegbleibend von keeping away from; keeping off; keeping / stay / steer clear of; keeping your distance from; avoiding [listen]

einer Sache aus dem Weg(e) gegangen; sich ferngehalten von; einen Bogen gemacht um; gemieden; weggeblieben von kept away from; kept off; kept / stayed / steered clear of; kept your distance from; avoided [listen]

Ich versuche, fettes Essen zu meiden. I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food.

Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen. Keep your distance from cows grazing with young calves.

Bleibt vom Rand der Felsen weg! Keep away from the edge of the cliff!

Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. You should keep off alcohol.

Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist. It's best to keep off politics when my father is around. [Br.]

gegen/in/durch etw. krachen; knallen {vi} [ugs.] [listen] to smash against/into/through sth.

krachend; knallend smashing

gekracht; geknallt smashed

gegen einen Baum krachen to smash into a tree

Wellen, die gegen die Felsen krachen / schlagen waves smashing against the rocks

kraxeln; klettern; klimmen [Dt.]; krebsen; krebseln [BW]; krasmen [Schw.] {vi} (auf den Baum / über die Felsen / in den Bus / ins Bett) [listen] to clamber; to scramble (up the tree / over the rocks / onto the bus / into bed) [listen]

kraxelnd; kletternd; klimmend; krebsend; krebselnd; krasmend clambering; scrambling

gekraxelt; geklettert; geklommen; gekrebst; gekrebselt; gekrasmt clambered; scrambled

herumklettern; herumturnen to clamber about

Die Kinder sind stundenlang auf den Bäumen herumgeklettert / herumgeturnt. The children clambered around in the trees for hours.

mächtig; gewaltig {adj} [listen] [listen] mighty [listen]

mächtiger; gewaltiger mightier

am mächtigsten; am gewaltigsten mightiest

ein gewaltiger Felsen a mighty rock

nämlich /näml./; und zwar {adv} (Einleitung zu einer näheren Erklärung) namely; which is; and that is; and that happens to be (used to be more specific about what has been said) [listen]

das grundlegenste Menschenrecht gewährleisten, nämlich das Recht zu leben to ensure the very basic of human rights, namely the right to live / which is the right to live

Sie übersehen einen wichtigen Punkt, dass nämlich ... You are missing an important point namely, that ... / which is that ...

Ich hätte einen Vorschlag, und zwar die Einführung ... I have a suggestion, which is introducing ...

Er studierte Pflanzen an einem sehr speziellen Standort, nämlich auf Felsen. He studied plants at a very specific site, namely on rocks.

Es gibt noch jemanden, der so ein großer Fan ist wie du - nämlich mich! There's someone else just as big a fan as you - namely, me!

Bei Auslandsinvestitionen kommt eine weitere Risikostufe hinzu, und zwar die des Währungsrisikos. Investing overseas introduces an extra level of risk, namely that of currency risk.

Ich habe eine Frage, und zwar: Wann ist das größere Modell wieder erhältlich? I have a question; namely, when will the larger model be available again?

Sie möchte einen netten Mann heiraten, und zwar Marc. She wants to marry a nice man and that happens to be Marc.

Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. They have one child and that happens to be a son.

schäumen {vi} to foam [listen]

schäumend foaming

geschäumt foamed

wenig schäumend {adj} (Reinigungsmittel) low foaming

vor Wut schäumen; vor Wut kochen [übtr.] to be foaming with rage [fig.]

Das grüne Wasser schäumte über den Felsen. The green water foamed over the rocks.

sickern (durch etw.); einsickern {vi} to percolate (through sth.)

sickernd; einsickernd percolating

gesickert; eingesickert percolated

Das Regenwasser sickert durch den Felsen. Rainwater percolates (down) through the rock.

Das Sonnenlicht schimmerte durch die Bäume durch. Sunlight percolated down through the trees.

von etw. überströmt; überspült; überflutet; übersät [übtr.] awash with sth.

tränenüberströmt {adj} awash with tears

mit Falten übersät awash with wrinkles

ein Felsen, der vom Wasser überspült wird a rock awash

Die Stadt ist jetzt von Journalisten überschwemmt. The city is now awash with journalists.

Die Gehwege sind mit Müll übersät. The pavements are awash with rubbish.

etw. wegsprengen {vt} to blast sth. away

wegsprengend blasting away

weggesprengt blasted away

Der Felsen wurde weggesprengt. The rock has been blasted away.

widerhallen; als Widerhall zurückkommen {vi} (Laut) to echo back; to echo (sound) [listen]

widerhallend; als Widerhall zurückkommend echoing back; echoing

widergehallt; als Widerhall zurückgekommen echoed back; echoed

Der Schuss hallte von den Felsen wider. The shot echoed (back) from the rocks.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners