DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
loud
Search for:
Mini search box
 

29 results for loud
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

loud [listen] laut {adj} [listen]

louder lauter

loudest am lautesten

loud and clear laut und deutlich

Speak up! [Br.]; Louder! [Am.] Lauter!

loud [listen] laut; grell {adj} (Farbe) [listen]

loud noise; noise [listen] Lärm {m} [listen]

annoying loud noise; annoying noise lästiger Lärm

disturbing loud noise; disturbing noise störender Lärm

to deaden the noise den Lärm dämpfen

What a noise! Was für ein Lärm!

loud voiced; with a strong voice stimmgewaltig {adj}

loudspeaker; loud speaker; speaker [listen] Lautsprecher {m}

ribbon loudspeaker Bandlautsprecher {m}

multicellular loudspeaker; multicell loudspeaker Facetten-Lautsprecher

Leslie speaker Leslie-Lautsprecher; Rotationslautsprecher

mobile loudspeaker mobiler Lautsprecher

front speaker vorderer Lautsprecher

rear speaker hinterer Lautsprecher

report (loud noise of a gun/explosion) [listen] Knall {m} (einer Schusswaffe/Explosion) [mil.]

big kiss; loud kiss; smacker; smackeroo Schmatz {m}; Schmatzer {m}

loudmouthed; loud-mouthed; mouthy großmäulig; vorlaut {adj}

very loud; full-throated lauthals: lautstark {adj}; aus voller Kehle

too loud; too noisy; stentorian; overloud überlaut {adj}

loud-mouthed überlaut; plärrend {adj}

For crying out loud! [coll.] Herrschaftszeiten! [ugs.]; Herrgott noch mal! [ugs.]

Laughing out loud. /LOL/ Ich lache lauthals.

earplug Gehörschutzstöpsel {m}; Ohrstöpsel {m}; Ohrenstöpsel {m}

earplugs Gehörschutzstöpsel {pl}; Ohrstöpsel {pl}; Ohrenstöpsel {pl}

It's too loud at this concert without earplugs. Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut.

murmur of the heart; heart murmur; cardiac murmur; heart souffle, heart bruit Herzgeräusch {n} [med.]

murmurs of the heart; heart murmurs; cardiac murmurs; heart souffle, heart bruits Herzgeräusche {pl}

accidental murmur anorganisches/akzidentelles Herzgeräusch

band-shaped heart murmur bandförmiges Herzgeräusch

blowing cardiac murmur blasendes Herzgeräusch

diastolic murmur diastolisches Herzgeräusch

transmitted heart murmur; conducted heart murmur; conduction of cardiac murmur fortgeleitetes Herzgeräusch

loud heart murmur lautes Herzgeräusch

low heart murmur; gentle heart murmur; faint heart murmur leises Herzgeräusch; schwaches Herzgeräusch

organic murmur organisches Herzgeräusch

presystolic heart murmur präsystolisches Herzgeräusch

early diastolic heart murmur; protodiastolic cardiac murmur protodiastolisches Herzgeräusch

coarse heart murmur; rough heart murmur; harsh heart murmur raues Herzgeräusch

spindle-shaped heart murmur spindelförmiges Herzgeräusch

systolic murmur systolisches Herzgeräusch

soft heart murmur weiches Herzgeräusch

high-amplitude heart murmur Herzgeräusch mit hoher Amplitude

low-amplitude heart murmur Herzgeräusch mit niedriger Amplitude

voice [listen] Stimme {f} [listen]

voices Stimmen {pl}

with lowered voice mit gesenkter Stimme

full-toned voice; orotund voice volle Stimme

to raise one's voice against sth. gegen etw. seine Stimme erheben

in a husky voice mit belegter Stimme

in a loud voice mit lauter Stimme

at the top of voice mit lauter Stimme

in a low voice mit leiser Stimme

in an awed voice mit ehrfurchtsvoller Stimme

silky voice einschmeichelnde Stimme

His voice faltered when he spoke about the death of his mother. Seine Stimme versagte, als er über den Tod seiner Mutter sprach.

liking [listen] Vorliebe {f}

likings Vorlieben {pl}

everyone to his taste jeder nach seinen Vorlieben

He has a strong liking for spicy foods. Er hat eine große Vorliebe für scharfes Essen.

She has a liking for loud music. Sie hat eine Vorliebe für laute Musik.

to startle sb. jdn. aufschrecken {vt}

startling [listen] aufschreckend

startled [listen] aufgeschreckt

startles schreckt auf

startled [listen] schreckte auf

The loud noise startled him. Der Lärm schreckte ihn auf.

I'm sorry that I startled you. Tut mir leid, ich wollte dich nicht erschrecken.

to check your emotions seine Emotionen beherrschen; zügeln; im Zaum halten {vt}

checking your emotions seine Emotionen beherrschend; zügelnd; im Zaum haltend

checked your emotions seine Emotionen beherrscht; gezügelt; im Zaum gehalten

to check your anger; to check your rage seine Wut im Zaum halten

to check your tears seine Tränen zurückhalten

I had to check the urge to laugh out loud. Ich musste mich beherrschen, um nicht laut herauszulachen.

a touch; a shade; a skosh; a tad [coll.] (slightly) ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur; ein Alzerl [Ös.] {adv}

to be a shade faster einen Tick schneller sein

a touch too loud eine Kleinigkeit zu laut

a tad big etwas zu groß; ein bisschen zu groß

a tad small etwas zu klein; ein bisschen zu klein

He is a shade under five feet tall. Er ist knapp unter 1,50 m groß.

He sounded a touch upset on the phone. Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.

aloud laut {adv} (hörbar) [listen]

to read aloud laut lesen

I was just thinking aloud. Ich habe gerade laut gedacht.

He has read out loud; He has read aloud. Er hat laut gelesen.

Would you read the poem aloud? Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen?

The pain made him cry aloud. Er schrie vor Schmerz laut auf.

loudly (in a loud voice) laut {adv} (mit lauter Stimme) [listen]

You have to speak loudly. Du musst laut sprechen.

You have to speak up. Du musst lauter sprechen.

Can you please speak loudly and clearly! Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!

She spoke more loudly than she intended. Sie redete lauter als es ihre Absicht war.

His dog barks too loudly so that I can't get any sleep. Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann.

to have a think; to think about sth.; to think oversth.; to ponder on/over/about sth.; to turn sth. over in your mind; to chew on/over sth. [Am.] (über etw.) nachdenken; sich etw. überlegen; sich etw. durch den Kopf gehen lassen; über etw. sinnen [poet.] {v} [listen]

having a think; thinking about; thinking over; pondering on/over/about; turning over in your mind; chewing on/over nachdenkend; sich überlegend; sich durch den Kopf gehen lassend; sinnend über

had a think; thought about; thought over; pondered on/over/about; turned over in your mind; chewed on/over nachgedacht; sich überlegt; sich durch den Kopf gehen lassen; gesonnen über

he/she thinks about/over er/sie denkt nach

I/he/she thought about/over ich/er/sie dachte nach

he/she has/had thought about/over er/sie hat/hatte nachgedacht

to think aloud; to think out loud laut nachdenken

without thinking /WT/ (chat acronym); without thinking twice ohne lange nachzudenken, ohne lange zu überlegen

without thinking too much /WTTM/ (chat acronym) ohne viel nachzudenken

to spend a good deal of time thinking about sth. (sich) etw. lang (und breit) überlegen; hin und her überlegen; herumüberlegen [ugs.]

I have thought long and hard about it. Ich habe oft und lange darüber nachgedacht.

I'll think it over. Ich werde es mir überlegen.

We pondered over/about what to do. Wir dachten darüber nach, was wir tun sollten.

to talk (with sb. about sth.) [listen] (mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) [listen]

talking [listen] redend; sich unterhaltend; sich unterredend

talked geredet; sich unterhalten; sich unterredet

talks redet; unterhält sich

talked redete; unterhielt sich

to talk wild; to talk away drauflos reden

to talk large großspurig reden

to talk business / politics übers Geschäft / über Politik reden

to talk to yourself mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen

to talk with each other miteinander reden; sich miteinander unterhalten

to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden

Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu!

to talk sb.'s ear(s) off jdn. volllabern {vt} [ugs.]

to talk to a brick wall (wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.]

Keep talking! Red weiter!; Reden Sie weiter!

I can talk to her if you want. Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.

Let me talk to the manager and make it snappy! Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell!

Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! Da redet der Richtige! [iron.]

We need to talk. Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten!

Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym) Reden wir ein andermal weiter!

Don't talk so loud! Rede nicht so laut!

Stop talking! Hör auf zu reden!

What are they talking about? Worüber reden sie?

to say sth. {said; said} etw. sagen; etw. äußern {vt} [ling.]

saying [listen] sagend; äußernd

said [listen] gesagt; geäußert [listen]

he/she says (saith [obs.]) er/sie sagt [listen]

I/he/she said [listen] ich/er/sie sagte [listen]

he/she has/had said er/sie hat/hatte gesagt

I/he/she would say ich/er/sie sagte [listen]

people say man sagt

to say sth. out loud etw. laut sagen

as he was wont to say wie er zu sagen pflegte

between you and me and the bedpost/gatepost/wall [Br.] ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns

mark my words; you mark my words [dated] Eines kann ich dir sagen, (vorangestellt); das kann ich dir sagen (nachgestellt)

The proposal says/states that ... Der Vorschlag besagt, dass ...

to say sth. in a roundabout way to sb. jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.]

to drop a veiled hint to sb. about sth. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.]

Well, what shall I say to this? Nun, was soll ich dazu sagen?

She had herself said that ... Sie hat selbst gesagt, dass ...

I don't want to say anything about that. Ich will mich dazu nicht äußern.

You can say that again. Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.

Excuse me, can you please say your name again? Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?

I only have good things to say about her. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten.

Whether this is true, I cannot say. Ob das stimmt, kann ich nicht sagen.

Nothing was said between them. Sie wechselten keine Worte.

Say when!; Say when stop! (when pouring) Sag Halt! (beim Einschenken)

Did I say anything different? Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet?

'Do you know something about it?' 'I'm saying nothing.' "Wissen Sie etwas darüber?" "Ich sage nichts."

talker {n} jd., der in bestimmter Weise spricht

a straight talker jd., der geradeheraus spricht

to be a smooth talker jd. sein, der immer die richtigen Worte findet

fast talkers Leute, die schnell sprechen; Schnellredner

He's not much of a talker. Er redet nicht viel.

She's more of a talker than a doer. Sie redet lieber über die Dinge als sie anzupacken.

My family is full of loud talkers. In meiner Familie reden alle sehr laut.

He is a persuasive talker. Er ist überzeugend in dem, was er sagt.

She was the funniest talker of the group. Sie hat in der Gruppe die lustigsten Meldungen geschoben.

belter (loud, powerful singer) stimmgewaltiger Sänger {m}; stimmgewaltige Sängerin {f} [mus.]

to be a rock belter eine Rockröhre sein

unpleasantly; disagreeably; uncomfortably unangenehm {adv} [listen]

unpleasantly sticky unangenehm schwül

uncomfortably loud unangenehm laut

The room smelled disagreeably of disinfectant. Der Raum roch unangenehm nach Desinfektionsmittel.

to scare away; to scare off; to frighten away; to startle sb. [fig.] jdn. verscheuchen; vergraulen; verprellen [geh.]; vergrämen [geh.] {vt} [soc.]

scaring away; scaring off; frightening away; startling [listen] verscheuchend; vergraulend; verprellend; vergrämend

scared away; scared off; frightened away; startled [listen] verscheucht; vergrault; verprellt; vergrämt

Thankfully, the guard dog scared the intruder away. Der Wachhund hat den Eindringling gottseidank verscheucht.

The loud noise frightened away the birds. Der Lärm hat die Vögel verscheucht.

Tourists have been scared off by constant strikes and riots. Die Touristen wurden durch ständige Streiks und Krawalle vergrault.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners