DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for rasend
Word division: ra·send
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

rasend schnell; so schnell kann/konnte man gar nicht schauen at a rate of knots [Br.] [coll.]

Das Feuer breitete sich rasend schnell aus. The fire was moving at a rate of knots.

Die Firmen bringen neue Videospiele heraus, so schnell kann man gar nicht schauen. The companies are putting out new video games at a rate of knots.

Die Leute fahren dort mit einem Affentempo/Affenzahn. Drivers are going at a rate of knots there.

jdn. wütend machen; aufbringen; in Rage versetzen; erbosen [geh.]; auf die Palme bringen [ugs.]; zur Weißglut bringen / treiben [ugs.]; rasend machen [ugs.]; erzürnen [poet.] {vt} (Sache) [listen] to make sb. angry; to anger sb.; to enrage sb.; to send sb. into a rage; to infuriate; to incense; to wind up [coll.] sb.; to drive sb. up the wall; to make sb.'s hackles rise; to raise sb.'s hackles; to get sb.'s dander up [humor.]; to get sb.'s shirt out [dated] (of a thing) [listen]

wütend machend; aufbringend; in Rage versetzend; erbosend; auf die Palme bringend; zur Weißglut bringend / treibend; rasend machend; erzürnend making angry; angering; enraging; sending into a rage; infuriating; incensing; winding up; driving up the wall; making sb.'s hackles rise; raising sb.'s hackles; getting sb.'s dander up; getting sb.'s shirt out

wütend gemacht; aufgebracht; in Rage versetzt; erbost; auf die Palme gebracht; zur Weißglut gebracht / getrieben; rasend gemacht; erzürnt made angry; angered; enraged; sent into a rage; infuriated; incensed; wound up; driven up the wall; made sb.'s hackles rise; raised sb.'s hackles; got sb.'s dander up; got sb.'s shirt out

Was hat dich denn so aufgebracht? What made you so angry?

Seine Arroganz macht mich rasend. / bringt mich zur Weißglut. His arrogant attitude makes my hackles rise.

Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen. The court ruling is sure to raise some hackles.

Sein Sarkasmus hat mich auf die Palme gebracht. His sarcasm really got my dander up.

jdn. verrückt machen; rasend machen; ärgern {vt} [listen] to madden sb.

verrückt machend; rasend machend; ärgernd maddening

verrückt gemacht; rasend gemacht; geärgert maddened

macht verrückt; macht rasend; ärgert maddens

machte verrückt; machte rasend; ärgerte maddened

rasant; rasend {adj} scorching [listen]

sich wild gebärdend; rasend; tobend {adj} berserk

rasende Wut {f}; sinnlose Raserei {f}; Berserkerwut {f} berserk rage

frenetisch {adj}; stürmisch {adj}; rasend {adj} madding {adj}

wutentbrannt {adj}; rasend (vor Wut) {adj} apoplectic {adj}

eilen; rasen; sausen {vi} [listen] to whirl

eilend; rasend; sausend whirling

geeilt; gerast; gesaust whirled

forteilen to whirl away

das rasch dahineilende Jahr the whirling year

fegen; rasen; brettern (Person mit Fahrzeug); donnern {vi} [ugs.] (sich sehr schnell bewegen) [listen] to race; to tear; to barrel [Am.] [coll.]; to hump [Am.] [coll.] (move very quickly) [listen] [listen] [listen]

fegend; rasend; bretternd; donnernd racing; tearing; barreling; barrelling; humping [listen]

gefegt; gerast; gebrettert; gedonnert raced; torn; barreled; barrelled; humped [listen]

nach Hause eilen to hump home

Der Sturm fegte über den Atlantik. The storm tore / barreled across the Atlantic.

Die Flutwelle raste auf die Küste zu. The flood wave raced / barreled toward(s) the coast.

in etw. hineinrasen; in etw. rasen {vt} (Fahrzeug) to plough into sth. [Br.]; to plow into sth. [Am.] (of a vehicle)

hineinrasend; rasend ploughing into; plowing into

hineingerast; gerast ploughed into; plowed into

in ein Gebäude rasen to plough into a building

rasen; sausen {vi} [listen] to rush [listen]

rasend; sausend rushing

gerast; gesaust rushed [listen]

rast; saust rushes

raste; sauste rushed [listen]

das Blut schoss ihr ins Gesicht the blood rushed into her head

rasen {vi} [listen] to race

rasend racing

gerast raced

Geldstrafe wegen Rasens fine for racing

Sein Puls raste. His pulse was racing.

Die Gedanken überschlugen sich in meinem Kopf. My mind was racing.

rasen; düsen; pesen {vi} [listen] to pelt

rasend; düsend; pesend pelting

gerast; gedüst; gepest pelted

rasen; fegen; zischen {vi} [listen] to bomb; to bomb along [listen]

rasend; fegend; zischend bombing; bombing along

gerast; gefegt; gezischt bombed; bombed along

rasen; sausen {vi} [listen] to zoom [listen]

rasend; sausend zooming

gerast; gesaust zoomed

(unkontrolliert) rasen; brausen {vi} (+ Richtungsangabe) [listen] to hurtle (with adverbial of direction)

rasend; brausend hurtling

gerast; gebraust hurtled

rast; braust hurtles

raste; brauste hurtled

Das Auto raste mit voller Geschwindigkeit den Berg herunter. The car hurtled down the hill at top speed.

Die Börsenkurse rasselten in den Keller. The market prices hurtled downwards.

rasen {vi} [listen] to career; to careen [Am.] [listen]

rasend careering; careening

gerast careerred; careened

Drei Autos rasten die Straße runter. Three cars careered down the road.

rennen; flitzen; rasen; sausen {vi} [listen] [listen] to bolt; to whip [listen] [listen]

rennend; flitzend; rasend; sausend bolting; whipping [listen]

gerannt; geflitzt; gerast; gesaust bolted; whipped [listen]

toben; rasen; wüten {vi} [listen] to rage [listen]

tobend; rasend; wütend [listen] raging [listen]

getobt; gerast; gewütet raged

tobt; rast; wütet rages

tobte; raste; wütete raged
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org