DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
describe
Search for:
Mini search box
 

12 results for describe
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

to describe [listen] bezeichnen {vt} [listen]

describing bezeichnend

described [listen] bezeichnet [listen]

describes bezeichnet [listen]

described [listen] bezeichnete

In English, "sharp" is the term used to describe someone who is very intelligent. "Sharp" ist die englische Bezeichnung für jemanden, der sehr intelligent ist.

to describe [listen] beschreiben {vt} [listen]

describing beschreibend

described [listen] beschrieben [listen]

he/she describes er/sie beschreibt

I/he/she described [listen] ich/er/sie beschrieb

he/she has/had described er/sie hat/hatte beschrieben

I/he/she would describe ich/er/sie beschriebe

undescribed unbeschrieben

to fittingly describe sth. (as) etw. treffend beschreiben (als)

to describe sth. in detail etw. ausführlich beschreiben

to outline; to describe [listen] [listen] darlegen; darstellen; umschreiben {vt} [listen] [listen]

outlining; describing darlegend; darstellend; umschreibend

outlined; described [listen] [listen] dargelegt; dargestellt; umgeschrieben [listen]

not as bad as people tend to describe/portray it nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird

He is not the creep he is usually portrayed as. Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird.

to describe the desired result (of a thing in patent law) aufgabenhaft formuliert sein {v} (Sache im Patentrecht)

to describe a curved geometrical figure (draw a curve) eine gekrümmte geometrische Figur beschreiben {vt} (eine gekrümmte Bahn ziehen)

to describe a circle / an arc einen Kreis / einen Bogen beschreiben

to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth. einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v}

to do justice to a task / a claim einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden

to do justice to the activities of the European Parliament die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen

The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice. Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht.

At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion. Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben.

You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages. Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln.

Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape. Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben.

No words can do justice to the experience. Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen.

The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed. Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst.

TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice. Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung.

This is the only picture that does full justice to her beauty. Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt.

The photo doesn't do her justice. Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen.

"Proud" doesn't even begin to describe it! "Stolz" ist gar kein Ausdruck!

term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty) Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] [listen]

(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren

Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision) Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung).

phrase [listen] Phrase {f}; Wendung {f}; Ausdruck {m}; Floskel {f} [ling.] [listen] [listen]

phrases [listen] Phrasen {pl}; Wendungen {pl}; Ausdrücke {pl}; Floskeln {pl}

flowery phrase blumiger Ausdruck {m}; Redeblume {f}

polite phrase Höflichkeitsfloskel {f}; Höflichkeitsformel {f}

nominal phrase; noun phrase Nominalphrase {f}; Nominalgruppe {f}; Substantivgruppe {f}

stock phrase Standardformulierung {f}; Standardfloskel {f}

Underline the key words or phrases in the paragraph. Unterstreiche in dem Absatz die wichtigen Wörter oder Phrasen.

Answer the questions in complete sentences, not phrases. Beantworten Sie die Fragen in ganzen Sätzen, nicht in Phrasen.

Ernest Renan coined / minted the phrase 'Greek miracle' to describe the emergence of philosophy. Ernest Renan prägte den Ausdruck "griechisches Wunder" für die Entstehung der Philosophie.

coat of arms (heraldry) [listen] Wappen {n} (Wappenkunde) [listen]

coats of arms Wappen {pl} [listen]

family coat of arms; family crest; family emblem Familienwappen {n}

lesser/middle/greater coat of arms [listen] kleines/mittleres/großes Wappen [listen]

heraldic achievement; hatchment [obs.] Vollwappen {n}

state coat of arms Landeswappen {n}

national coat of arms Staatswappen {n}

to emblazon; to blazon a coat of arms (describe/explain it in technical language) ein Wappen heraldisch beschreiben/erklären

colourlessly [Br.]; colorlessly [Am.] [fig.] farblos; fade; wenig lebendig; wenig aufregend; spannungsarm; nichtssagend; belanglos {adv} [übtr.]

to describe sth. colourlessly etw. farblos beschreiben

ever (particle that expresses a generalization) [listen] überhaupt (Partikel, das eine Verallgemeinerung ausdrückt) [listen]

It's Dubai's coldest month, if you can ever use the word 'cold' to describe Dubai. Es ist der kälteste Monat in Dubai, wenn man im Zusammenhang mit Dubai überhaupt von "kalt" sprechen kann.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org