A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
veranda doors
verandah
verandahs
verandas
verb
verb addition
verb additions
verb form
verb forms
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
verb
|
verb
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
will
{+
verb
};
would
{+
verb
}
gewohnheitsmäßig
;
regelmäßig
;
mit
schöner
Regelmäßigkeit
{adv}
The
bus
drivers
will
not
stop
when
I'm
running
towards
the
stop
.
Die
Busfahrer
halten
nie
an
,
wenn
ich
auf
die
Haltestelle
zulaufe
.
She
will
dance
for
hours
.
Sie
kann
stundenlang
tanzen
.
A
toddler
will
fall
down
a
hundred
times
and
get
back
up
again
.
Ein
Kind
im
Krabbelalter
wird
hundert
Mal
umfallen
und
wieder
aufstehen
.
The
gang
would
then
force
open
a
terrace
door
.
Die
Bande
brach
dann
regelmäßig/immer
eine
Terrassentür
auf
.
verb
form
Zeitwortform
{f}
;
Verb
form
{f}
[ling.]
verb
forms
Zeitwortformen
{pl}
;
Verb
formen
{pl}
non-finite
verb
form
infinite
Verb
form
finite
verb
form
finite
Verb
form
verb
addition
Verb
zusatz
{m}
[ling.]
verb
additions
Verb
zusätze
{pl}
action
word
;
doing
word
;
verb
Zeitwort
{n}
;
Tätigkeitswort
{n}
;
Tunwort
{n}
(
Ausdruck
für
Grundschüler
);
Verb
{n}
;
Verb
um
{n}
[ling.]
action
words
;
doing
words
;
verb
s
Zeitwörter
{pl}
;
Tätigkeitswörter
{pl}
;
Tunwörter
{pl}
;
Verb
en
{pl}
;
Verb
a
{pl}
verb
s
Zeitwörter
{pl}
;
Verb
en
{pl}
;
Verb
a
{pl}
full
verb
Hauptzeitwort
{n}
;
Voll
verb
{n}
auxiliary
verb
;
auxiliary
Hilfszeitwort
{n}
;
Hilfs
verb
{n}
phrasal
verb
phrasales
Verb
;
Verb
mit
Präposition
oder
Ad
verb
irregular
verb
s
unregelmäßige
Verb
en
nominalised
verb
hauptwörtlich
gebrauchtes
Zeitwort
nominalisation
of
verb
s
hauptwörtlicher
Zeitwortgebrauch
{m}
however/but
...
do
+
verb
wohl
aber
;
sehr
wohl
aber
(
Relativierung
einer
vorangegangenen
Negation
)
I
never
saw
his
Hamlet
.
However
, I
did
see
his
Othello
.
Ich
habe
ihn
nie
als
Hamlet
gesehen
,
wohl
aber
als
Othello
.
We
don't
have
anything
like
that
here
,
but
they
do
in
America
.
Bei
uns
gibt
es
so
etwas
nicht
,
sehr
wohl
aber
in
Amerika
.
deponent
;
deponent
verb
Deponens
{n}
narrows
[used with singular or plural verb forms];
strait
;
straits
(narrow
passage
connecting
two
bodies
of
water
)
Enge
{f}
(
schmale
Wasserstraße
zwischen
zwei
Gewässern
)
[geogr.]
womenfolk
[used with plural verb forms]
Frauen
{pl}
;
Weibervolk
{n}
modal
verb
Modal
verb
{n}
[ling.]
modal
verb
s
Modal
verb
en
{pl}
stative
verb
Zustands
verb
{n}
[ling.]
stative
verb
s
Zustands
verb
en
{pl}
to
stand
ready
for
(+
noun
);
to
stand
ready
to
(+
verb
)
bereitstehen
{vi}
für
/
um
zu
...
singles
match
;
singles
[with singular verb]
Einzelspiel
{n}
[sport]
ambiguous
verb
(error
message
)
mehrdeutiges
Kommandowort
(
Fehlermeldung
)
[comp.]
grammatical
mood
;
mood
Aussageweise
{f}
;
Modus
{m}
[ling.]
grammatical
moods
;
moods
Aussageweisen
{pl}
;
Modi
{pl}
verb
mood
Aussageweise
des
Verb
s
;
Verb
modus
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
analogue
data
analoge
Daten
application
data
Anwendungsdaten
{pl}
operational
data
betriebliche
Daten
industry
data
branchenspezifische
Daten
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
individual
data
Einzeldaten
{pl}
health
information
gesundheitsbezogene
Daten
global
and
local
data
globale
und
lokale
Daten
purchase
data
Kaufdaten
{pl}
reporting
data
Meldedaten
{pl}
personal
data
personenbezogene
Daten
test
data
Prüfdaten
{pl}
raw
data
Rohdaten
{pl}
master
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technical
data
technische
Daten
test
data
;
experimental
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
Überwachungsdaten
{pl}
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
veraltete
Daten
comparative
data
;
comparable
data
Vergleichsdaten
{pl}
shipping
data
Versanddaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Verwaltungsdaten
{pl}
to
exfiltrate
data
Daten
abgreifen
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
import
data
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
pool
data
Daten
zentral
erfassen
to
gather
data
Daten
sammeln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
process
data
Daten
verarbeiten
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verb
reiten
)
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
object
(the
element
that
receives
the
action
of
a
verb
or
completes
the
meaning
of
a
preposition
)
Objekt
{n}
[ling.]
In
'He
gave
me
the
money'
the
direct
object
is
'money'
and
the
indirect
object
is
'me'
.
Bei
"Er
gab
mir
das
Geld"
ist
"Geld"
das
Akkusativobjekt
und
"mir"
das
Dativobjekt
.
person
(verb
form
,
pronoun
form
)
Person
{f}
(
Verb
form
,
Pronomenform
)
[ling.]
in
the
second
person
singular
in
der
zweiten
Person
Einzahl
,
in
der
zweiten
Person
Singular
the
third
person
plural
die
dritte
Person
Mehrzahl
;
die
dritte
Person
Plural
the
police
;
the
Old
Bill
[Br.]
[slang]
(used
with
plural
verb
forms
)
die
Polizei
{f}
airborne
police
Flugpolizei
{f}
cantonal
police
Kantonspolizei
{f}
[Schw.]
national
police
Nationalpolizei
{f}
uniformed
police
(branch
of
police
in
Germany
)
Schutzpolizei
{f}
/Schupo/
[Dt.]
water
police
Wasserschutzpolizei
{f}
mounted
police
berittene
Polizei
municipal
police
städtische
Polizei
Metropolitan
Police
(Service)
/Met/
Londoner
Polizei
with
the
police
;
in
the
police
service
bei
der
Polizei
to
call
the
police
die
Polizei
rufen
(
holen
)
the
Garda
Síochána
,
the
Gardaí
amtliche
Bezeichnung
der
irischen
Polizei
to
work
for
the
police
für
die
Poizei
arbeiten
He
is
in
the
police
service
.
Er
ist
bei
der
Polizei
.
Police
are
warning
the
public
to
be
careful
.
Die
Polizei
rät
zur
Vorsicht
.
regimen
Rektion
{f}
[ling.]
regimen
of
the
verb
s
;
verb
regimen
Rektion
der
Verb
en
;
Verb
rektion
{f}
subject
(the
element
that
performs
the
action
of
a
verb
in
a
sentence
)
Satzgegenstand
{m}
;
Subjekt
{n}
[ling.]
In
English
,
the
subject
goes
before
the
verb
and
the
object
comes
after
.
Im
Englischen
steht/kommt
das
Subjekt
vor
dem
Verb
und
das
Objekt
danach
.
sentence
element
;
element
in
the
sentence
Satzglied
{n}
[ling.]
sentence
elements
;
elements
in
the
sentence
Satzglieder
{pl}
The
verb
need
not
be
the
second
element
in
the
sentence
.
Das
Verb
muss
nicht
das
zweite
Satzglied
sein
.
language
use
;
language
usage
;
linguistic
usage
;
usage
Sprachgebrauch
{m}
[ling.]
in
common
use
;
in
common
usage
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
in
current
use
;
in
current
usage
im
modernen
Sprachgebrauch
in
everyday
usage
in
der
Alltagssprache
a
usage
example
ein
Beispiel
für
den
Sprachgebrauch
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
principal
form
Stammform
{f}
[ling.]
principal
forms
Stammformen
{pl}
the
principal
parts
of
the
verb
'to
live'
die
Stammformen
des
Zeitworts
"leben"
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
Statistik
{f}
(
von
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
stats
Statistiken
{pl}
applied
statistics
angewandte
Statistik
crime
report
statistics
(criminology)
Anzeigenstatistik
{f}
(
Kriminologie
)
current
statistics
eine
aktuelle
Statistik
official
statistics
eine
amtliche
Statistik
seasonally
adjusted
statistics
eine
saisonbereinigte
Statistik
error
statistics
Fehlerstatistik
{f}
statistics
of
reported
data
Meldestatistik
{f}
daily
statistics
Tagesstatistik
{f}
weekly
statistics
Wochenstatistik
{f}
monthly
statistics
Monatsstatistik
{f}
annual
statistics
Jahresstatistik
{f}
infra-annual
statistics
unterjährige
Statistik
population/demographic
statistics
;
vital
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
vital
statistics
[Br.]
[coll.]
die
weiblichen
Maße
according
to
(the)
statistics
laut
Statistik
as
statistics
show/suggest
...
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
eine
Statistik
von
etw
.
erstellen
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
Trau
keiner
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
statistics
(science) (used
with
singular
verb
forms
)
Statistik
{f}
(
Fachgebiet
)
[sci.]
inferential
statistics
analytische
Statistik
;
schließende
Statistik
descriptive
statistics
beschreibende
Statistik
;
deskriptive
Statistik
biostatistics
Biostatistik
{f}
mathematical
statistics
mathematische
Statistik
;
induktive
Statistik
multivariate
statistics
multivariate
Statistik
non-parametric
statistics
nichtparametrische
Statistik
parametric
statistics
parametrische
Statistik
statistics
of
stochastic
processes
Statistik
stochastischer
Prozesse
Statistics
is
a
branch
of
mathematics
.
Die
Statistik
ist
ein
Zweig
der
Mathematik
.
concord
(between
parts
of
speech
)
Übereinstimmung
{f}
(
von
Wortarten
)
[ling.]
subject-
verb
concord
die
Übereinstimmung
von
Subjekt
und
Verb
um
concord
with
other
parts
of
speech
die
Übereinstimmung
mit
anderen
Wortarten
word
stem
;
stem
Wortstamm
{m}
;
Stamm
{m}
[ling.]
word
stems
;
stems
Wortstämme
{pl}
;
Stämme
{pl}
verb
stem
;
stem
of
verb
Verb
stamm
{m}
'Writ'
is
the
stem
of
the
forms
'writes'
and
'writing'
.
"Schreib"
ist
der
Wortstamm
der
Formen
"schreibt"
und
"schreibend"
.
state
of
being
;
state
Zustand
{m}
[ling.]
A
verb
is
a
word
that
expresses
a
process
or
a
state
of
being
.
Ein
Zeitwort
ist
ein
Wort
,
das
einen
Vorgang
oder
einen
Zustand
ausdrückt
.
any
(+
verb
in
a
negative
sentence
)
[Am.]
[coll.]
absolut
nichts
;
absolut
null
;
kein
bisschen
I
tried
talking
him
out
of
it
,
but
that
didn't
help
any
.
Ich
habe
versucht
,
es
ihm
auszureden
,
aber
das
hat
absolut
nichts/null
genützt
.
finite
finit
{adj}
[ling.]
finite
verb
finites
Verb
;
konjugiertes
Verb
I;
me
(used
after
'to
be'
;
'than'
or
'as'
,
without
a
verb
and
[coll.]
instead
of
I)
ich
{ppron}
;
icke
[Berlin]
(→ mir)
(→ mich)
I
am
;
I'm
ich
bin
It's/That's
me
.
Ich
bin's
.
My
sister
and
I;
my
sister
and
me
[coll.]
meine
Schwester
und
ich
I
and
my
friends
;
me
and
my
friends
[coll.]
ich
und
meine
Freunde
Not
me
!;
Not
I!
Ich
nicht
!
Always
me
!
Immer
ich
!
Why
me
?
Warum
ich
?
I
myself
ich
selbst
Why
am
I
always
the
one
who
has
to
do
the
work
?;
Why
is
it
always
me
who
has
to
do
the
work
?
[coll.]
Warum
muss
immer
ich
die
ganze
Arbeit
machen
?
'Who's
there
?'
'I
am
.' /
'It's
me
.'
[coll.]
"Wer
ist
da
?"
"Ich"
'Come
here
!'
'Who
?
Me
?'
"Komm
her
!"
"Wer
?
Ich
?"
'Who
did
it
?'
'Not
me
!'
"Wer
war
das
?"
"Ich
nicht
!"
'I'm
hungry
.'
'Me
too
.'
"Ich
habe
Hunger
."
"Ich
auch
."
certainly
;
well
;
do
,
be
(used
to
give
emphasis
to
a
positive
verb
)
schon
{adv}
(
betont
)
certainly
,
but
...;
all
right
,
but
...
schon
,
aber
...
I
will
certainly
watch
the
match
,
but
not
live
.
Ansehen
werde
ich
mir
das
Spiel
schon
,
aber
nicht
live
.
Sony
certainly
has
the
money
/
has
the
money
all
right
,
but
I
question
whether
they
have
the
know-how
.
Das
Geld
hat
Sony
schon
,
aber
ich
bezweifle
,
dass
sie
das
Knowhow
haben
.
Experience
is
not
important
but
enthusiasm
is
.
Erfahrung
ist
nicht
wichtig
,
Begeisterung
schon
.
He
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Er
konnte
nicht
schwimmen
,
ich
schon
.
I
do
think
that
it's
possible
.
Ich
glaube
schon
,
dass
das
möglich
ist
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
be
thoroughly
examined
.
Ich
würde
schon
meinen
,
dass
das
genau
geprüft
werden
sollte
.
'That's
quite
inexpensive
,
isn't
it
?'
'Well
,
yes
,
but
I
don't
like
the
colour
.'
"Das
ist
doch
recht
preiswert
?"
"Das
schon
, /
Schon
,
aber
ich
mag
die
Farbe
nicht
."
'That's
no
concern
of
mine
.'
'Yes
,
it
is
now
!'
"Das
geht
mich
nichts
an
."
"Jetzt
schon
!"
and
...
at
that
(after
noun
);
and
do
so
(after
verb
) (further
specifying
what
has
been
said
before
)
und
zwar
(
als
nähere
Charakterisierung
des
vorher
Gesagten
)
a
remake
of
the
song
,
and
a
bad
one
at
that
eine
Neuaufnahme
des
Liedes
,
und
zwar
eine
schlechte
the
ability
to
fail
repeatedly
,
and
do
so
without
frustration
die
Fähigkeit
,
immer
wieder
zu
scheitern
,
und
zwar
ohne
Frust
He
is
a
villain
,
and
a
most
dangerous
one
at
that
.
Er
ist
ein
Schuft
,
und
zwar
einer
von
der
gefährlichsten
Sorte
.
irregular
unregelmäßig
(
gebildet
)
{adj}
[ling.]
the
irregular
verb
forms
die
unregelmäßigen
Verb
formen
to
require
sth
.
etw
.
verlangen
;
erfordern
;
voraussetzen
;
bedingen
[selten]
{vt}
(
Sache
)
requiring
verlangend
;
erfordernd
;
voraussetzend
;
bedingend
required
verlangt
;
erfordert
;
vorausgesetzt
;
bedingt
requires
verlangt
;
erfordert
;
setzt
voraus
;
bedingt
required
verlangte
;
erforderte
;
setzte
voraus
;
bedingte
when
particular
circumstances
so
require
wenn
besondere
Umstände
es
erfordern
The
verb
'add'
requires/takes
[Br.]
the
preposition
'to'
.
Das
Verb
'addieren'
verlangt
die
Präposition
'zu'
.
to
require
a
great
deal
of
energy
einen
großen
Aufwand
an
Energie
erfordern
This
requires
...
Das
verlangt/erfordert
...;
Dafür
bedarf
es
...
The
situation
calls
for
swift
action
.
Die
Lage
bedingt
rasches
Handeln
.
No
previous
knowledge
is
required
for
the
course
.
Für
den
Kurs
werden
keine
Vorkenntnisse
verlangt
.
will
(modal
verb
expressing
the
future
tense
)
werden
{vi}
willing
werdend
would
würde
We
will
leave
tomorrow
.;
We
are
going
to
leave
tomorrow
.
Wir
fahren
morgen
los
.
I'll
be
there
in
ten
minutes
.
Ich
bin
in
zehn
Minuten
da
.
I
will
always
be
there
for
you
.
Ich
bin
immer
für
dich
da
.
I
will
be
there
.
Ich
werde
da
sein
.
You
will
regret
it
when
you
are
older
.
Wenn
du
älter
bist
,
wirst
du
das
bereuen
.
Tomorrow
will
be
partly
cloudy
.
Morgen
wird
es
teilweise
bewölkt
sein
.
I
would
do
it
again
.
Ich
würde
es
wieder
tun
.
I
wouldn't
be
surprised
if
it
turned
out
that
you
also
spoke
Italian
.
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
sich
herausstellt
,
dass
du
auch
Italienisch
sprichst
.
Who
would
have
thought
it
?
Wer
hätte
das
gedacht
?
to
reproduce
sth
. (in a
different
medium/context
)
etw
. (
mit
einem
anderen
Medium
/
in
einem
anderen
Kontext
)
wiedergeben
;
reproduzieren
{vt}
reproducing
wiedergebend
;
reproduzierend
reproduced
wiedergegeben
;
reproduziert
to
reproduce
sth
.
verb
atim
etw
.
wörtlich
wiedergeben
to
reproduce
the
German
noun
in
English
with
a
verb
phrase
das
deutsche
Hauptwort
im
Englischen
mit
einer
Verb
alphrase
wiedergeben
to
reproduce
the
concert
experience
on
CD
das
Konzerterlebnis
auf
CD
wiedergeben
These
effects
can
be
reproduced
well
under
water
.
Diese
Effekte
können
unter
Wasser
gut
reproduziert
werden
.
His
works
are
reproduced
on
postcards
and
posters
.
Seine
Arbeiten
werden
auf
Postkarten
und
Postern
reproduziert
.
The
fault
is
difficult
to
reproduce
in
the
laboratory
.
Der
Fehler
kann
im
Labor
nur
schwer
reproduziert
werden
.
will
(modal
verb
expressing
desire
)
wollen
;
mögen
{vi}
'Will
you
have
another
cup
of
coffee
?'
'Yes
, I
will
,
thank
you
.'
"Möchten
Sie
noch
einen
Kaffee
?"
"Ja
,
gern
. /
Gerne
. /
Ja
,
bitte
."
We'll
have
the
set
lunch
menu
.
Wir
nehmen
das
Mittagsmenü
.
I
would
have
gone
for
the
second
answer
.
Ich
hätte
die
zweite
Antwortmöglichkeit
genommen
.
Search further for "verb":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe