|
|
|
44 results for verb | verb |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
English |
German |
|
do + verb; indeed ![indeed [listen]](/pics/s1.png) |
durchaus; schon {adv} (auch wenn es gegenteilige Meinungen gibt) ![schon [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
I do see positives. |
Ich sehe durchaus auch Positives. |  |
|
The system does have its merits. |
Das System hat durchaus / schon seine Berechtigung. |  |
|
This trade does (indeed) have a future. |
Diese Branche hat durchaus eine Zukunft. |  |
|
You can indeed teach an old dog new tricks. |
Was Hänschen nicht gelernt hat, kann Hans durchaus noch lernen. |  |
|
used to + verb |
früher; früher immer; damals; immer {adv} (aber jetzt nicht mehr) ![immer [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
It used to be. |
Es war (früher) einmal |  |
|
Things aren't what they used to be. |
Es ist alles nicht mehr so wie früher. |  |
|
I used to play the piano a lot. |
Ich habe früher viel Klavier gespielt. |  |
|
Didn't you use to have long hair? |
Hast du früher nicht lange Haare gehabt? |  |
|
You didn't use to be like this. |
Früher warst du nicht so. |  |
|
We're eating out more often than we used to. |
Wir essen jetzt viel öfter auswärts als früher. |  |
|
I didn't use to like her much when we were at school. |
Damals in der Schule hab ich sie nicht besonders gemocht. |  |
|
We used to go sailing on the lake in summer. |
Im Sommer führen wir immer zum See segeln. |  |
|
That's what my mother always used to say. |
Das hat meine Mutter immer gesagt. |  |
|
will {+ verb}; would {+ verb} ![would [listen]](/pics/s1.png) |
gewohnheitsmäßig; regelmäßig; mit schöner Regelmäßigkeit {adv} ![regelmäßig [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
The bus drivers will not stop when I'm running towards the stop. |
Die Busfahrer halten nie an, wenn ich auf die Haltestelle zulaufe. |  |
|
She will dance for hours. |
Sie kann stundenlang tanzen. |  |
|
A toddler will fall down a hundred times and get back up again. |
Ein Kind im Krabbelalter wird hundert Mal umfallen und wieder aufstehen. |  |
|
The gang would then force open a terrace door. |
Die Bande brach dann regelmäßig/immer eine Terrassentür auf. |  |
|
verb form |
Zeitwortform {f}; Verbform {f} [ling.] |  |
|
verb forms |
Zeitwortformen {pl}; Verbformen {pl} |  |
|
non-finite verb form |
infinite Verbform |  |
|
finite verb form |
finite Verbform |  |
|
verb addition |
Verbzusatz {m} [ling.] |  |
|
verb additions |
Verbzusätze {pl} |  |
|
action word; doing word; verb ![verb [listen]](/pics/s1.png) |
Zeitwort {n}; Tätigkeitswort {n}; Tunwort {n} (Ausdruck für Grundschüler); Verb {n}; Verbum {n} [ling.] |  |
|
action words; doing words; verbs |
Zeitwörter {pl}; Tätigkeitswörter {pl}; Tunwörter {pl}; Verben {pl}; Verba {pl} |  |
|
verbs |
Zeitwörter {pl}; Verben {pl}; Verba {pl} |  |
|
full verb |
Hauptzeitwort {n}; Vollverb {n} |  |
|
auxiliary verb; auxiliary ![auxiliary [listen]](/pics/s1.png) |
Hilfszeitwort {n}; Hilfsverb {n}; Hilfswort {n} |  |
|
phrasal verb |
zusammengesetztes Zeitwort |  |
|
irregular verbs |
unregelmäßige Verben |  |
|
nominalised verb |
hauptwörtlich gebrauchtes Zeitwort |  |
|
nominalisation of verbs |
hauptwörtlicher Zeitwortgebrauch {m} |  |
|
however/but ... do + verb |
wohl aber; sehr wohl aber (Relativierung einer vorangegangenen Negation) |  |
|
I never saw his Hamlet. However, I did see his Othello. |
Ich habe ihn nie als Hamlet gesehen, wohl aber als Othello. |  |
|
We don't have anything like that here, but they do in America. |
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Amerika. |  |
|
aspect (nature of the action of a verb) ![aspect [listen]](/pics/s1.png) |
Aspekt {m} (Handlungsverlauf, den Verben ausdrücken) [ling.] ![Aspekt [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
deponent; deponent verb |
Deponens {n} |  |
|
narrows [used with singular or plural verb forms]; strait; straits (narrow passage connecting two bodies of water) ![strait [listen]](/pics/s1.png) |
Enge {f} (schmale Wasserstraße zwischen zwei Gewässern) [geogr.] |  |
|
womenfolk [used with plural verb forms] |
Frauen {pl}; Weibervolk {n} ![Frauen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
modal verb |
Modalverb {n} [ling.] |  |
|
modal verbs |
Modalverben {pl} |  |
|
stative verb |
Zustandsverb {n} [ling.] |  |
|
stative verbs |
Zustandsverben {pl} |  |
|
to stand ready for (+ noun); to stand ready to (+ verb) |
bereitstehen {vi} für / um zu ... |  |
|
singles match; singles [with singular verb] |
Einzelspiel {n} [sport] |  |
|
ambiguous verb (error message) |
mehrdeutiges Kommandowort (Fehlermeldung) [comp.] |  |
|
voice (of a verb) ![voice {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Aktionsart {f}; Handlungsart {f} (eines Verbs) [ling.] |  |
|
active voice |
Aktivform {f}; Aktivum {n} |  |
|
middle voice |
Mediumform {f}; Medium {n} |  |
|
passive voice |
Passivform {f}; Passivum {n}; Passiv {n} |  |
|
grammatical mood; mood ![mood [listen]](/pics/s1.png) |
Aussageweise {f}; Modus {m} [ling.] |  |
|
grammatical moods; moods |
Aussageweisen {pl}; Modi {pl} |  |
|
verb mood |
Aussageweise des Verbs; Verbmodus |  |
|
data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information ![information [listen]](/pics/s1.png) |
Daten {pl} ![Daten [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
analogue data |
analoge Daten |  |
|
application data |
Anwendungsdaten {pl} |  |
|
operational data |
betriebliche Daten |  |
|
industry data |
branchenspezifische Daten |  |
|
discrete data; attribute data |
diskrete Daten |  |
|
key data |
Eckdaten {pl} |  |
|
individual data |
Einzeldaten {pl} |  |
|
live data |
Echtdaten {pl} |  |
|
research data |
Forschungsdaten {pl} |  |
|
health information |
gesundheitsbezogene Daten |  |
|
global and local data |
globale und lokale Daten |  |
|
purchase data |
Kaufdaten {pl} |  |
|
construction data; design data |
Konstruktionsdaten {pl} |  |
|
mass-collected data; big data |
Massendaten {pl} |  |
|
reporting data |
Meldedaten {pl} |  |
|
meta data |
Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] |  |
|
monthly data |
Monatsdaten {pl} |  |
|
personal data |
personenbezogene Daten |  |
|
test data |
Prüfdaten {pl} |  |
|
raw data |
Rohdaten {pl} |  |
|
master data |
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} ![Stammdaten [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
continuous data |
stetige Daten |  |
|
structured data |
strukturierte Daten |  |
|
technical data |
technische Daten |  |
|
test data; experimental data |
Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} |  |
|
monitoring data; surveillance data |
Überwachungsdaten {pl} |  |
|
bad data |
ungültige Daten |  |
|
decaying data |
veraltete Daten |  |
|
comparative data; comparable data |
Vergleichsdaten {pl} |  |
|
shipping data |
Versanddaten {pl} |  |
|
administrative data; management data |
Verwaltungsdaten {pl} |  |
|
to exfiltrate data |
Daten abgreifen |  |
|
to input data; to feed in data (key in) |
Daten eingeben (eintippen) |  |
|
to import data |
Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] ![übernehmen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to collect data |
Daten erheben; Daten erfassen |  |
|
to pool data |
Daten zentral erfassen |  |
|
to gather data |
Daten sammeln |  |
|
to submit data; to provide data |
Daten übermitteln |  |
|
to resubmit data |
Daten erneut übermitteln |  |
|
to process data |
Daten verarbeiten |  |
|
to disseminate data |
Daten weitergeben (verbreiten) |  |
|
to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] |
Daten anonymisieren oder pseudonymisieren |  |
|
Timeliness and accuracy in data quality often collide. |
Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. |  |
|
I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. |  |
|
This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. |
Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. |  |
|
object (the element that receives the action of a verb or completes the meaning of a preposition) ![object [listen]](/pics/s1.png) |
Objekt {n} [ling.] ![Objekt [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
In 'He gave me the money' the direct object is 'money' and the indirect object is 'me'. |
Bei "Er gab mir das Geld" ist "Geld" das Akkusativobjekt und "mir" das Dativobjekt. |  |
|
person (verb form, pronoun form) ![person [listen]](/pics/s1.png) |
Person {f} (Verbform, Pronomenform) [ling.] ![Person [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
in the second person singular |
in der zweiten Person Einzahl, in der zweiten Person Singular |  |
|
the third person plural |
die dritte Person Mehrzahl; die dritte Person Plural |  |
|
the police; the Old Bill [Br.] [slang] (used with plural verb forms) |
die Polizei {f} |  |
|
airborne police |
Flugpolizei {f} |  |
|
cantonal police |
Kantonspolizei {f} [Schw.] |  |
|
national police |
Nationalpolizei {f} |  |
|
uniformed police (branch of police in Germany) |
Schutzpolizei {f} /Schupo/ [Dt.] |  |
|
public security police |
Sicherheitspolizei {f} |  |
|
security police; Special Branch [Br.] |
Staatspolizei {f} |  |
|
water police |
Wasserschutzpolizei {f} |  |
|
mounted police |
berittene Polizei |  |
|
municipal police |
städtische Polizei |  |
|
Metropolitan Police (Service) /Met/ |
Londoner Polizei |  |
|
with the police; in the police service |
bei der Polizei |  |
|
to call the police |
die Polizei rufen (holen) |  |
|
the Garda Síochána, the Gardaí |
amtliche Bezeichnung der irischen Polizei |  |
|
to work for the police |
für die Poizei arbeiten |  |
|
He is in the police service. |
Er ist bei der Polizei. |  |
|
Police are warning the public to be careful. |
Die Polizei rät zur Vorsicht. |  |
|
regimen ![regimen [listen]](/pics/s1.png) |
Rektion {f} [ling.] |  |
|
regimen of the verbs; verb regimen |
Rektion der Verben; Verbrektion {f} |  |
|
subject (the element that performs the action of a verb in a sentence) ![subject [listen]](/pics/s1.png) |
Satzgegenstand {m}; Subjekt {n} [ling.] |  |
|
In English, the subject goes before the verb and the object comes after. |
Im Englischen steht/kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach. |  |
|
sentence element; element in the sentence |
Satzglied {n} [ling.] |  |
|
sentence elements; elements in the sentence |
Satzglieder {pl} |  |
|
The verb need not be the second element in the sentence. |
Das Verb muss nicht das zweite Satzglied sein. |  |
|
language use; language usage; linguistic usage; usage ![usage [listen]](/pics/s1.png) |
Sprachgebrauch {m} [ling.] |  |
|
in common use; in common usage |
im allgemeinen Sprachgebrauch |  |
|
in current use; in current usage |
im modernen Sprachgebrauch |  |
|
in everyday usage |
in der Alltagssprache |  |
|
a usage example |
ein Beispiel für den Sprachgebrauch |  |
|
In proper usage, the verb "to collide" requires two active partners. |
Wenn es richtig gebraucht wird, verlangt das Verb "kollidieren" zwei aktive Beteiligte. |  |
|
In usual usage it means break, but other uses are possible. |
Im normalen Sprachgebrauch bedeutet es Pause, aber es kann auch anders gebraucht werden. |  |
|
principal form |
Stammform {f} [ling.] |  |
|
principal forms |
Stammformen {pl} |  |
|
the principal parts of the verb 'to live' |
die Stammformen des Zeitworts "leben" |  |
|
statistics; stat [coll.] (on sth.) (used with plural verb forms) ![statistics [listen]](/pics/s1.png) |
Statistik {f} (von etw.); statistische Angaben {pl} (zu etw.) [statist.] ![Statistik [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
stats |
Statistiken {pl} |  |
|
applied statistics |
angewandte Statistik |  |
|
crime report statistics (criminology) |
Anzeigenstatistik {f} (Kriminologie) |  |
|
current statistics |
eine aktuelle Statistik |  |
|
official statistics |
eine amtliche Statistik |  |
|
seasonally adjusted statistics |
eine saisonbereinigte Statistik |  |
|
error statistics |
Fehlerstatistik {f} |  |
|
Community statistics |
Gemeinschaftsstatistiken {pl} (EU) |  |
|
statistics of reported data |
Meldestatistik {f} |  |
|
daily statistics |
Tagesstatistik {f} |  |
|
weekly statistics |
Wochenstatistik {f} |  |
|
monthly statistics |
Monatsstatistik {f} |  |
|
annual statistics |
Jahresstatistik {f} |  |
|
infra-annual statistics |
unterjährige Statistik |  |
|
population/demographic statistics; vital statistics ![statistics [listen]](/pics/s1.png) |
Bevölkerungsstatistik {f} |  |
|
according to (the) statistics |
laut Statistik |  |
|
as statistics show/suggest ... |
wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ... |  |
|
to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth. |
eine Statistik von etw. erstellen |  |
|
Lies, damned lies, and statistics. [prov.] |
Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.] |  |
|
statistics (science) (used with singular verb forms) ![statistics [listen]](/pics/s1.png) |
Statistik {f} (Fachgebiet) [sci.] ![Statistik [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
inferential statistics |
analytische Statistik; schließende Statistik |  |
|
descriptive statistics |
beschreibende Statistik; deskriptive Statistik |  |
|
biostatistics |
Biostatistik {f} |  |
|
mathematical statistics |
mathematische Statistik; induktive Statistik |  |
|
multivariate statistics |
multivariate Statistik |  |
|
non-parametric statistics |
nichtparametrische Statistik |  |
|
parametric statistics |
parametrische Statistik |  |
|
statistics of stochastic processes |
Statistik stochastischer Prozesse |  |
|
Statistics is a branch of mathematics. |
Die Statistik ist ein Zweig der Mathematik. |  |
|
concord (between parts of speech) |
Übereinstimmung {f} (von Wortarten) [ling.] ![Übereinstimmung [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
subject-verb concord |
die Übereinstimmung von Subjekt und Verbum |  |
|
concord with other parts of speech |
die Übereinstimmung mit anderen Wortarten |  |
|
word stem; stem ![stem {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Wortstamm {m}; Stamm {m} [ling.] ![Stamm [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
word stems; stems ![stems [listen]](/pics/s1.png) |
Wortstämme {pl}; Stämme {pl} |  |
|
verb stem; stem of verb |
Verbstamm {m} |  |
|
'Writ' is the stem of the forms 'writes' and 'writing'. |
"Schreib" ist der Wortstamm der Formen "schreibt" und "schreibend". |  |
|
state of being; state ![state {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Zustand {m} [ling.] ![Zustand [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
A verb is a word that expresses a process or a state of being. |
Ein Zeitwort ist ein Wort, das einen Vorgang oder einen Zustand ausdrückt. |  |
|
any (+ verb in a negative sentence) [Am.] [coll.] ![any [listen]](/pics/s1.png) |
absolut nichts; absolut null; kein bisschen |  |
|
I tried talking him out of it, but that didn't help any. |
Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber das hat absolut nichts/null genützt. |  |
|
also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] ![as well [listen]](/pics/s1.png) |
auch; ebenfalls [geh.] {adv} ![ebenfalls [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
We have to go as well. |
Wir müssen (jetzt) auch gehen. |  |
|
We, too, have been very pleased. |
Auch wir haben uns sehr gefreut. |  |
|
He's also from Wales.; He's from Wales, too. |
Er kommt ebenfalls aus Wales. |  |
|
I'll miss you, and Gregor will, too. |
Ich werde dich vermissen, und Gregor auch. |  |
|
I too thought she looked unwell. |
Ich hab mir auch gedacht, dass sie nicht gesund aussieht. |  |
|
also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] ![as well [listen]](/pics/s1.png) |
auch; außerdem {adv} ![außerdem [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
We'll also be learning about healthy eating. |
Wir werden auch etwas über gesunde Ernährung lernen. |  |
|
She's a talented singer and also a fine actress.; She's a talented singer and a fine actress too.; She's a talented singer and a fine actress as well. |
Sie ist eine talentierte Sängerin und auch eine gute Schauspielerin. |  |
|
She's a very good teacher. Also, she writes a blog about fashion. |
Sie ist eine ausgezeichnete Lehrerin. Sie schreibt auch einen Modeblog. |  |
|
We'll discuss it next week. Also, we need to decide who will be going to Israel. |
Das besprechen wir nächste Woche. Wir müssen auch entscheiden, wer nach Israel fährt. |  |
|
Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. |
Rauchen macht krank und es ist auch teuer. |  |
|
finite ![finite [listen]](/pics/s1.png) |
finit {adj} [ling.] |  |
|
finite verb |
finites Verb; konjugiertes Verb |  |
|
I; me (used after 'to be'; 'than' or 'as', without a verb and [coll.] instead of I) ![me [listen]](/pics/s1.png) |
ich {ppron}; icke [Berlin] (→ mir) (→ mich) ![ich [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
I am; I'm ![I'm [listen]](/pics/s1.png) |
ich bin ![ich bin [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
It's/That's me. |
Ich bin's. |  |
|
My sister and I; my sister and me [coll.] |
meine Schwester und ich |  |
|
I and my friends; me and my friends [coll.] |
ich und meine Freunde |  |
|
Not me!; Not I! |
Ich nicht! |  |
|
Always me! |
Immer ich! |  |
|
Why me? |
Warum ich? |  |
|
I myself |
ich selbst |  |
|
Why am I always the one who has to do the work?; Why is it always me who has to do the work? [coll.] |
Warum muss immer ich die ganze Arbeit machen? |  |
|
'Who's there?' 'I am.' / 'It's me.' [coll.] |
"Wer ist da?" "Ich" |  |
|
'Come here!' 'Who? Me?' |
"Komm her!" "Wer? Ich?" |  |
|
'Who did it?' 'Not me!' |
"Wer war das?" "Ich nicht!" |  |
|
'I'm hungry.' 'Me too.' |
"Ich habe Hunger." "Ich auch." |  |
|
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) ![well [listen]](/pics/s1.png) |
schon {adv} (betont) ![schon [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
certainly, but ...; all right, but ... |
schon, aber ... |  |
|
I will certainly watch the match, but not live. |
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. |  |
|
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. |
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. |  |
|
Experience is not important but enthusiasm is. |
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. |  |
|
He didn't know how to swim, I did. |
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. |  |
|
I do think that it's possible. |
Ich glaube schon, dass das möglich ist. |  |
|
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. |
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. |  |
|
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' |
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." |  |
|
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' |
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" |  |
|
and ... at that (after noun); and do so (after verb) (further specifying what has been said before) |
und zwar (als nähere Charakterisierung des vorher Gesagten) |  |
|
a remake of the song, and a bad one at that |
eine Neuaufnahme des Liedes, und zwar eine schlechte |  |
|
the ability to fail repeatedly, and do so without frustration |
die Fähigkeit, immer wieder zu scheitern, und zwar ohne Frust |  |
|
He is a villain, and a most dangerous one at that. |
Er ist ein Schuft, und zwar einer von der gefährlichsten Sorte. |  |
|
irregular |
unregelmäßig (gebildet) {adj} [ling.] |  |
|
the irregular verb forms |
die unregelmäßigen Verbformen |  |
|
to require sth. |
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen [selten] {vt} (Sache) ![voraussetzen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
requiring ![requiring [listen]](/pics/s1.png) |
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend |  |
|
required ![required [listen]](/pics/s1.png) |
verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt ![bedingt [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
requires ![requires [listen]](/pics/s1.png) |
verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt ![bedingt [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
required ![required [listen]](/pics/s1.png) |
verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte |  |
|
when particular circumstances so require |
wenn besondere Umstände es erfordern |  |
|
The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'. |
Das Verb "addieren" verlangt die Präposition "zu". |  |
|
to require a great deal of energy |
einen großen Aufwand an Energie erfordern |  |
|
This requires ... |
Das verlangt/erfordert ...; Dafür bedarf es ... |  |
|
The situation calls for swift action. |
Die Lage bedingt rasches Handeln. |  |
|
No previous knowledge is required for the course. |
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt. |  |
|
will (modal verb expressing the future tense) |
werden {vi} ![werden [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
willing ![willing [listen]](/pics/s1.png) |
werdend |  |
|
would ![would [listen]](/pics/s1.png) |
würde ![würde [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
We will leave tomorrow.; We are going to leave tomorrow. |
Wir fahren morgen los. |  |
|
I'll be there in ten minutes. |
Ich bin in zehn Minuten da. |  |
|
I will always be there for you. |
Ich bin immer für dich da. |  |
|
I will be there. |
Ich werde da sein. |  |
|
You will regret it when you are older. |
Wenn du älter bist, wirst du das bereuen. |  |
|
Tomorrow will be partly cloudy. |
Morgen wird es teilweise bewölkt sein. |  |
|
I would do it again. |
Ich würde es wieder tun. |  |
|
I wouldn't be surprised if it turned out that you also spoke Italian. |
Es würde mich nicht wundern, wenn sich herausstellt, dass du auch Italienisch sprichst. |  |
|
Who would have thought it? |
Wer hätte das gedacht? |  |
|
to reproduce sth. (in a different medium/context) |
etw. (mit einem anderen Medium / in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren {vt} |  |
|
reproducing |
wiedergebend; reproduzierend |  |
|
reproduced |
wiedergegeben; reproduziert |  |
|
to reproduce sth. verbatim |
etw. wörtlich wiedergeben |  |
|
to reproduce the German noun in English with a verb phrase |
das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben |  |
|
to reproduce the concert experience on CD |
das Konzerterlebnis auf CD wiedergeben |  |
|
These effects can be reproduced well under water. |
Diese Effekte können unter Wasser gut reproduziert werden. |  |
|
His works are reproduced on postcards and posters. |
Seine Arbeiten werden auf Postkarten und Postern reproduziert. |  |
|
The fault is difficult to reproduce in the laboratory. |
Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden. |  |
|
will (modal verb expressing desire) |
wollen; mögen {vi} ![mögen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
'Will you have another cup of coffee?' 'Yes, I will, thank you.' |
"Möchten Sie noch einen Kaffee?" "Ja, gern. / Gerne. / Ja, bitte." |  |
|
We'll have the set lunch menu. |
Wir nehmen das Mittagsmenü. |  |
|
I would have gone for the second answer. |
Ich hätte die zweite Antwortmöglichkeit genommen. |  |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
|
|
|
|