A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tafelwerk
Tafelzeichnung
Taferlklassler
Taft
Tag
Tag der Abänderung
Tag der Arbeit
Tag der Fälligkeit
Tag der Hochzeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
195 results for
Tag
|
Tag
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Tag
{m}
day
Tag
e
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
days
ein
Sommer
tag
a
summer's
day
pro
Tag
per
day
/p
.d./;
daily
;
per
diem
;
by
the
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
day
after
day
;
day
by
day
von
Tag
zu
Tag
from
day
to
day
Tag
und
Nacht
day
and
night
bis
zum
heutigen
Tag
down
to
the
present
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
throughout
the
day
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
red-letter
day
seinen
großen
Tag
haben
to
have
a
field
day
einen
schwarzen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
den
ganzen
Tag
all
day
long
den
lieben
langen
Tag
the
whole
blessed
day
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
take
a
day
off
unter
Tag
e
arbeiten
to
work
underground
Arbeit
unter
Tag
e
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
über
Tag
e
day
labour
der
größte
Teil
des
Tag
es
most
of
the
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
day
;
in
her
day
vier
Tag
e
hintereinander
four
days
running
den
Tag
nutzen
to
seize
the
day
heiße
Tag
e
dog
days
in
guten
und
in
schweren
Tag
en
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tag
en
for
better
or
for
worse
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Wir
haben
seit
Tag
en
schlechtes
Wetter
.
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
warteten
tag
elang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She's
having
a
bad
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
täglich
;
am
Tag
{adv}
every
day
;
daily
;
on
a
daily
basis
täglich
(
Anwendungshinweis
für
ein
Medikament
)
[pharm.]
every
day
;
in
dies
/in
d./;
quaque
die
/q
.d./ (instruction
for
drug
use
)
zweimal
täglich
; 2 x
täglich
[pharm.]
twice
a
day
;
bis
in
die
/b
.i.d./
dreimal
täglich
; 3 x
täglich
[pharm.]
three
times
a
day
;
ter
in
die
/t
.i.d./
viermal
täglich
; 4 x
täglich
[pharm.]
four
times
a
day
;
quater
in
die
/q
.i.d./
drei
bis
vier
Mal
täglich/am
Tag
three
to
four
times
daily
Zweimal
täglich
eine
Tablette
einnehmen
.
Take
one
pill
twice
daily
.
Einmal
täglich
einen
Teelöffel
voll
nehmen
.
Take
a
teaspoonful
once
daily
.
Die
Liste
wird
täglich
aktualisiert
.
The
list
is
updated
daily
/
on
a
daily
basis
.
Schließ
tag
{m}
closed
day
;
closure
Schließ
tag
e
{pl}
closed
days
;
closures
Formatierungszeichen
{n}
;
Tag
{n}
[comp.]
tag
Formatierungszeichen
{pl}
tag
s
HTML-
Tag
{n}
HTML
tag
eintägig
;
einen
Tag
dauernd
{adj}
one-day
;
one-day-long
[rare]
Tag
{m}
der
Hochzeit
;
Hochzeits
tag
{m}
;
weiße
Hochzeit
{f}
;
grüne
Hochzeit
{f}
wedding
day
;
nuptial
day
[formal]
am
Tag
der
Hochzeit
;
am
Hochzeits
tag
on
the
wedding
day
Tag
{m}
der
Abänderung
;
Tag
{m}
der
Novellierung
[pol.]
date
of
amendment
;
amendment
date
Tag
{m}
der
Arbeit
(
Feier
tag
)
Labour
Day
[Br.]
;
Labor
Day
[Am.]
(holiday)
Tag
{m}
des
Sieges
der
Alliierten
in
Europa
(8.
Mai
1945
)
[mil.]
VE
day
(8
May
1945
marking
the
Allied
victory
in
Europe
)
Tag
des
Murmeltiers
(
das
den
weiteren
Winterverlauf
vorhersagen
soll
) (2.
Februar
)
[soc.]
Groundhog
Day
[Am.]
faulenzen
{vi}
;
auf
der
faulen
Haut
liegen
;
sich
einen
faulen
Tag
machen
;
herumhängen
;
rumhängen
[ugs.]
{v}
to
vegetate
(away);
to
veg
(out);
to
laze
;
to
laze
about
[Br.]
;
to
laze
around
[Am.]
faulenzend
;
auf
der
faulen
Haut
liegend
;
sich
einen
faulen
Tag
machend
;
herumhängend
;
rumhängend
vegetating
(away);
vegging
(out);
lazing
;
lazing
about
;
lazing
around
gefaulenzt
;
auf
der
faulen
Haut
gelegen
;
sich
einen
faulen
Tag
gemacht
;
herumgehangen
;
rumgehangen
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
faulenzt
;
liegt
auf
der
faulen
Haut
;
macht
sich
einen
faulen
Tag
;
hängt
herum
;
hängt
rum
vegetates
(away);
vegs
(out);
lazes
;
lazes
about
;
lazes
around
faulenzte
;
lag
auf
der
faulen
Haut
;
machte
sich
einen
faulen
Tag
;
hing
herum
;
hing
rum
vegetated
(away);
vegged
(out);
lazed
;
lazed
about
;
lazed
around
vor
dem
Fernseher
herumhängen
to
vegetate/veg
out
in
front
of
the
television
das
ganze
Wochenende
zu
Hause
auf
der
faulen
Haut
liegen
to
spend
the
weekend
vegetating/vegging
at
home
den
Tag
vertrödeln
to
laze
away
the
day
Fälligkeitstermin
{m}
;
Fälligkeitsdatum
{n}
;
Fälligkeits
tag
{m}
;
Fälligkeitszeitpunkt
{m}
;
Tag
{m}
der
Fälligkeit
;
Fälligkeit
{f}
[adm.]
due
date
die
Fälligkeit
der
Zahlung
the
payment
due
date
;
the
due
date
for
payment
die
Fälligkeit
der
Aufgabe
the
due
date
for
the
assignment
am
Tag
e
der
Fälligkeit
on
the
due
date
zum
Fälligkeitstermin
at
due
date
das
Fälligkeitsdatum
vorverlegen
to
accelerate
the
due
date
einen
Tag
frei
bekommen
{v}
to
get
a
day
off
einen
Tag
frei
bekommend
getting
a
day
off
einen
Tag
frei
bekommen
got
a
day
off
er/sie
bekommt
einen
Tag
frei
he/she
gets
a
day
off
ich/er/sie
bekam
einen
Tag
frei
I/he/she
got
a
day
off
er/sie
hat/hatte
einen
Tag
frei
bekommen
he/she
has/had
got
a
day
off
Guten
Tag
! (
Begrüßung
;
selten
Verabschiedung
);
Schönen
Tag
! (
Verabschiedung
)
Good
day
(to
you
)! [formal
and
dated]
Guten
Tag
sagen
to
say
hello
;
to
say
good
day
[formal]
jdm
. (
noch
)
einen
schönen
Tag
wünschen
to
wish
sb
. a
good
day
Ich
begrüße
Sie
!
Welcome
and
good
day
!
Noch
einen
schönen
Tag
! (
Verabschiedung
)
Good
day
to
you
! (as a
leaving
phrase
)
jds
.
freier
Tag
{m}
sb
.'s
day
off
ein
arbeitsfreier
Tag
a
day
off
from
work
sich
einen
freien
Tag
nehmen
to
take
a
day
off
Ich
habe
heute
frei
.
I've
got
the
day
off
today
.
Morgen
habe
ich
einen
freien
Tag
.;
Morgen
habe
ich
frei
.
Tomorrow
, I
have
a
day
off
.
jeden
einzelnen
Tag
;
jeden
Tag
(
aufs
Neue
);
Tag
für
Tag
{adv}
each
day
jeden
Tag
etwas
Neues
entdecken
to
discover
something
new
each
day
jeden
Tag
mit
einer
positiven
Einstellung
zur
Arbeit
kommen
to
come
to
work
each
day
with
a
positive
mindset
Es
regnete
an
jedem
Tag
unseres
Aufenthalts
.
It
rained
each
day
we
were
there
.
Wir
mussten
Tag
für
Tag
zu
Fuß
zur
Schule
gehen
.
We
had
to
walk
to
school
each
day
.
der
folgende
Tag
{m}
;
der
morgige
Tag
{m}
the
morrow
[archaic]
tag
s
darauf
on
the
morrow
gleich
nach
etw
.
on
the
morror
of
sth
.
der
Tag
/die
Zeit
nach
etw
.
the
morrow
of
sth
.
der
Tag
X;
der
(
alles
)entscheidende
Tag
D-day
,
day
of
days
Tag
,
an
dem
die
Alliierten
die
Invasion
Europas
begannen
(
am
6. 6.1944)
[hist.]
D-day
(date
of
6
June
1944
,
when
Allied
forces
began
the
invasion
of
Europe
)
Die
Kandidaten
bereiten
sich
für
den
Tag
X
im
nächsten
Monat
vor
.
Candidates
are
preparing
themselves
for
D-day
next
month
.
auf
den
Tag
genau
{adv}
to
the
day
Heute
sind
es
auf
den
Tag
genau
vier
Jahre
,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben
.
It's
(been)
four
years
to
the
day
since
we
met
.
Schon
bald
nach
ihrer
Hochzeit
,
fast
auf
den
Tag
genau
nach
einem
Jahr
,
ließen
sie
sich
wieder
scheiden
.
Soon
after
their
wedding
,
almost
a
year
to
the
day
,
they
got
divorced
.
jeden
Tag
(
ohne
Ausnahme
);
tag
täglich
;
tag
ein
,
tag
aus
[geh.]
{adv}
every
day
;
day
in
,
day
out
(emphasis
on
the
regularity
)
Es
regnete
jeden
Tag
;
Es
regnete
tag
ein
,
tag
aus
.;
Es
war
durchgehend
Regenwetter
.
It
rained
every
day
.;
It
rained
day
in
,
day
out
.
Du
brauchst
dein
Baby
nicht
täglich
zu
baden
.
You
don't
need
to
bathe
your
baby
every
day
.
Ultimo
{m}
;
Monatsultimo
{m}
;
letzter
Tag
des
Monats
last
(day)
of
the
month
;
month-end
per
Ultimo
by
the
end
of
the
month
bis
Ultimo
till
the
last
minute
etw
.
aufdecken
;
ans
Licht
bringen
;
an
den
Tag
bringen
{vt}
[übtr.]
to
unveil
sth
.
[fig.]
aufdeckend
;
ans
Licht
bringend
;
an
den
Tag
bringend
unveiling
aufgedeckt
;
ans
Licht
gebracht
;
an
den
Tag
gebracht
unveiled
durcharbeiten
;
Tag
und
Nacht
arbeiten
{vi}
to
work
nonstop
durcharbeitend
;
Tag
und
Nacht
arbeitend
working
nonstop
durchgearbeitet
;
Tag
und
Nacht
gearbeitet
worked
nonstop
die
Zeit/den
Tag
usw
.
vertrödeln
;
verplempern
[ugs.]
;
verbummeln
[Mitteldt.] [Süddt.]
[ugs.]
;
verbrodeln
[Ös.]
[ugs.]
;
vertrölen
[Schw.]
{vt}
to
idle
away
;
to
fiddle
away
;
to
loiter
away
[rare]
;
to
dawdle
away
[rare]
your
time/the
day
etc
.
vertrödelnd
;
verplempernd
;
verbummelnd
;
verbrodelnd
;
vertrölend
idling
away
;
fiddling
away
;
loitering
away
;
dawdling
away
vertrödelt
;
verplempert
;
verbummelt
;
verbrodelt
;
vertrölt
idled
away
;
fiddled
away
;
loitered
away
;
dawdled
away
Noch
ist
nicht
aller
Tag
e
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Armut-Spielen
{n}
;
Armsein
{n}
für
einen
Tag
[soc.]
performance
poverty
;
poorface
[pej.]
Buß
tag
{m}
day
of
penance
Buß
tag
e
{pl}
days
of
penance
Geschäftsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
;
Tag
{m}
des
Abschlusses
;
Abschlussdatum
{n}
[econ.]
closing
date
[Am.]
(of
the
accounts
)
Guten
Tag
!
{interj}
(
Begrüßung
am
Nachmit
tag
)
Good
afternoon
!
das
Jüngste
Gericht
{n}
;
das
Gottesgericht
{n}
;
der
Jüngste
Tag
{m}
[relig.]
the
Last
Judgment
;
the
Day
of
Judgement
;
Judgement
Day
beim
Jüngsten
Gericht
on
Judgement
Day
Stern
tag
{m}
;
siderischer
Tag
{m}
[astron.]
sidereal
day
Stern
tag
e
{pl}
;
siderische
Tag
e
{pl}
sidereal
days
sich
einen
schönen
Tag
machen
;
sich
vor
der
Arbeit
drücken
{vr}
to
have
a
good
skive
mit
jedem
Tag
;
jeden
Tag
;
täglich
(
bei
einer
Entwicklung
)
{adv}
by
the
day
jeden
Tag
größer/schlimmer
werden
to
grow/worsen
by
the
day
einen
schlechten
Tag
haben
{v}
to
have
an
off-day
Heute
geht
mir
alles
schief
.
Everything's
going
wrong
.;
This
is
an
off-day
for
me
.
Tag
-
und
Nachtbetrieb
{m}
;
Betrieb
{m}
rund
um
die
Uhr
non-stop
operation
;
around-the-clock
operation
;
day
and
night
operation
Wechsel
von
Tag
und
Nacht
alternation
of
day
and
night
Zeitpunkt/
Tag
{m}
des
Inkrafttretens
[adm.]
effective
date
binieren
{vi}
(
zweimal
am
Tag
die
Messe
lesen
)
[relig.]
to
binate
(say
Mass
twice
a
day
)
eingefügt
{adj}
(
Tag
im
Schaltjahr
);
Schalt
...
intercalary
jeden
zweiten
Tag
;
alle
zwei
Tag
e
{adv}
every
other
day
Man
lernt
nie
aus
.;
Man
lernt
jeden
Tag
dazu
.
[Sprw.]
You
live
and
learn
.;
Everyday
is
a
school
day
.
[prov.]
milder
Tag
{m}
(
im
Vorfrühling
)
[meteo.]
shirtsleeve
weather
[Am.]
[coll.]
Heute
kann
man
ohne
Jacke
gehen
.
We
have
shirtsleeve
weather
today
.
mitten
am
Tag
in
broad
daylight
quatrinieren
{vi}
(
viermal
am
Tag
die
Messe
lesen
)
[relig.]
to
quatrinate
(say
Mass
four
times
a
day
)
ein
regnerischer
Tag
a
fine
day
for
ducks
[fig.]
tag
süber
{adv}
;
am
Tag
during
the
day
;
over
the
day
trinieren
{vi}
(
dreimal
am
Tag
die
Messe
lesen
)
[relig.]
to
trinate
(say
Mass
three
times
a
day
)
sich
falsch/regelwidrig/vorschriftswidrig
verhalten
;
ein
Fehlverhalten
an
den
Tag
legen
{v}
to
misconduct
oneself
Am
ersten
Tag
ein
Gast
,
am
dritten
Tag
eine
Last
.
The
first
day
a
guest
,
the
third
day
a
pest
.
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht
.
It's
a
horse
of
a
different
colour
.
More results
Search further for "Tag":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners