DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wrong
Search for:
Mini search box
 

140 results for wrong
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

wrong falsch {adj} [listen]

right or wrong richtig oder falsch

to pick the wrong man an den Falschen geraten

She was in the wrong place at the wrong time. Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

wrongly [prepositive]; in the wrong way [postpositive] falsch; nicht richtig {adv} [listen]

The word has been wrongly translated. Das Wort ist falsch übersetzt.

She knew she had acted wrongly. Sie wusste, dass sie nicht richtig gehandelt hatte.

wrong [listen] Unrecht {n} [jur.] [phil.]

to be morally/legally wrong (moralisch/juristisch) im Unrecht sein

to do wrong Unrecht tun

Two wrongs don't make a right! Ein Unrecht hebt das andere nicht auf! [Sprw.]

wrong-way driver; ghost driver [coll.] Falschfahrer {m}; Falschfahrerin {f}; Geisterfahrer {m}; Geisterfahrerin {f} [ugs.] [auto]

wrong-way drivers; ghost drivers Falschfahrer {pl}; Falschfahrerinnen {pl}; Geisterfahrer {pl}; Geisterfahrerinnen {pl}

to wrong-foot sb.; to catch sb. on the hop [Br.]; to catch sb. with their trousers down [Br.]; to catch sb. with their pants down [Am.] [fig.] jdn. auf dem falschen Fuß erwischen; jdn. kalt erwischen {vt} [übtr.] (unvorbereitet treffen)

The company was wrong-footed by the oil price slump. Der Absturz des Ölpreises hat die Firma auf dem falschen Fuß erwischt.

wrong-headed; wrongheaded (of a policy, approach or idea) verfehlt (Politik; Herangehensweise); verquer; querköpfig (Vorstellung) {adj}

to have wrongheaded ideas about sth. verquere Vorstellungen von etw. haben

wrong track; wrong tack; wrong path; the wrong route to take; aberration [fig.] [listen] Irrweg {m}; Holzweg {m}; falscher Weg {m}; Abweg {m} [geh.]; Abirrung {f} [selten] [geh.]

wrong tracks; wrong tacks; wrong paths; the wrong routes to take; aberrations Irrwege {pl}; Holzwege {pl}; falsche Wege {pl}; Abwege {pl}; Abirrungen {pl}

to be off the track; to be on the wrong track; to be on the wrong tack auf dem Irrweg/Holzweg sein; auf dem falschen Dampfer sein; schief gewickelt sein [ugs.] [übtr.] (sich täuschen)

to get on the wrong path; to go off on the wrong track; to go astray auf Abwege geraten

The foreign policy is on the wrong track. Die Außenpolitik ist auf Abwege geraten.

to wrong ungerecht behandeln; benachteiligen {vt}

wronging ungerecht behandelnd; benachteiligend

wronged ungerecht behandelt; benachteiligt

wrongs behandelt ungerecht; benachteiligt

wronged behandelte ungerecht; benachteiligte

wrong verkehrt {adj}

the wrong direction die verkehrte Richtung

the wrong way around verkehrt herum

to do sth. wrong etw. verkehrt machen

It is all wrong. Es ist vollkommen verkehrt.

to wrong sb. jdm. Unrecht zufügen; jdm. unrecht tun {v}

wronging Unrecht zufügend; unrecht tuend

wronged Unrecht zugefügt; unrecht getan

to deeply wrong sb. jdm. (ein) großes Unrecht antun

wrong decision; erroneous decision; mistake [listen] Fehlentscheidung {f}

wrong decisions; erroneous decisions; mistakes [listen] Fehlentscheidungen {pl}

a historic mistake eine historische Fehlentscheidung

wrong diagnosis; false diagnosis Fehldiagnose {f} [med.]

wrong diagnoses; false diagnoses Fehldiagnosen {pl}

wrong diet; false/defective nutrition; athrepsia [listen] Fehlernährung {f}; falsche Ernährung {f} [med.]

protein-calory malnutrition Protein-Kalorien-Fehlernährung {f}

wrong teaching Fehllehre {f}

wrong delivery Falschlieferung {f}

to be wrong; to be mistaken sich irren {vr}

being wrong; being mistaken irrend

been wrong; mistaken [listen] geirrt

you are mistaken du irrst

he/she is mistaken er/sie irrt

he/she was mistaken er/sie irrte

we were mistaken wir irrten

in the mistaken belief that ... in der irrigen Annahme, dass ...

If I'm not mistaken ... Wenn ich mich nicht irre ...

Unless I'm very much mistaken ... Wenn ich mich nicht sehr irre ...

Of course, I may be wrong. Ich kann mich natürlich auch irren.

There you're mistaken. Da irren Sie sich.

You're very much mistaken there! Da irrst du dich aber gewaltig!

He may have mistaken the date. Vielleicht hat er sich im Datum geirrt.

You're mistaken in believing that. Wenn du das glaubst, irrst du dich.

to be up to mischief; to get up to mischief [Br.]; to do sth. wrong etw. anstellen; etw. Unrechtes tun {vt}

being up to mischief; getting up to mischief; doing wrong anstellend; Unrechtes tuend

been up to mischief; got up to mischief; done wrong angestellt; Unrechtes getan [listen]

to have been up to mischief etwas angestellt haben; etwas ausgefressen haben [ugs.]

Don't get up to any mischief/anything naughty. Stell bloß nichts an.

What have you been up to this time? Was hast du denn jetzt wieder angestellt?

What has he done wrong? Was hat er denn verbrochen? [ugs.] [humor.]

I haven't done anything wrong. Ich habe nichts verbrochen.

to rub sb. up the wrong way [Br.]; to rub sb. the wrong way [Am.] (of a person) bei jdm. anecken; sich bei jdm. unbeliebt machen {v} (Person)

rubbing up the wrong way; rubbing the wrong way aneckend; sich unbeliebt machend

rubbed up the wrong way; rubbed the wrong way angeeckt; sich unbeliebt gemacht

to get rubbed (up) the wrong way (over sth.) ungehalten sein; verstimmt sein; nicht sehr erbaut sein (wegen etw.)

She rubbed her colleagues the wrong way by using her phone during staff meetings. Sie hat sich bei den Kollegen unbeliebt gemacht, weil sie während der Dienstbesprechungen telefoniert.

to interpret sth. wrongly; to misinterpret sth.; to put a wrong interpretation on sth.; to misread sth.; to misconstrue sth. etw. falsch auslegen; falsch deuten; missdeuten; fehldeuten; fehlinterpretieren; falsch interpretieren {vt}

interpreting wrongly; misinterpreting; putting a wrong interpretation on; misreading; misconstruing falsch auslegend; falsch deutend; missdeutend; fehldeutend; fehlinterpretierend; falsch interpretierend

interpreted wrongly; misinterpreted; put a wrong interpretation on; misread; misconstrued [listen] falsch ausgelegt; falsch gedeutet; missgedeutet; fehlgedeutet; fehlinterpretiert; falsch interpretiert

he/she interprets wrongly; he/she misinterprets; he/she misreads er/sie legt falsch aus; er/sie deutet falsch; er/sie missdeutet; er/sie deutet fehl

I/he/she interpreted wrongly; I/he/she misinterpreted; I/he/she misread [listen] ich/er/sie legte falsch aus; ich/er/sie deutete falsch; ich/er/sie missdeutete; ich/er/sie deutete fehl

to go wrong; to go awry; to go amiss; to fail; to misfire; to miscarry [formal] (of a project) [listen] [listen] misslingen; schiefgehen; fehlschlagen [geh.] {vi} (Vorhaben)

going wrong; going awry; going amiss; failing; misfiring; miscarrying [listen] misslingend; schiefgehend; fehlschlagend

gone wrong; gone awry; gone amiss; failed; misfired; miscarried [listen] misslungen; schiefgegangen; fehlgeschlagen

Everything went wrong. Alles ist schiefgegangen.

That was bound to go wrong. Das musste ja schiefgehen.; Das konnte ja nicht gut gehen.

to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) etw. falsch eintippen; sich bei etw. vertippen; sich bei etw. verschreiben {vt} (auf einer Tastatur) (Wort usw.)

mistyping; typing wrong falsch eintippend; sich vertippend; sich verschreibend

mistyped; typed wrong falsch eingetippt; sich vertippt; sich verschrieben

to fat-finger an e-mail address [coll.] eine E-Mail-Adresse (auf den kleinen Tasten / mit seinen Wurstfingern) falsch eintippen

to turn out badly; to go wrong missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgehen {vi}

turning out badly; going wrong missratend; mißratend [alt]; schlecht ausgehend

turned out badly; gone wrong missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgegangen

The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended). Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen.

to aggrieve; to wrong; to injure sb. jdn. schädigen {vt} [jur.]

aggrieving; wronging; injuring schädigend

aggrieved; wronged; injured [listen] geschädigt

the aggrieved person/party; the wronged person/party; the injured party; the prejudiced party der/die Geschädigte; die geschädigte Partei; die beschwerte Partei [Dt.] [selten] [jur.]

to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator) sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr}

making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key sich vertippend

made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key sich vertippt

I made a typing error/mistake in my previous post. Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt.

to dial the wrong number; to misdial sich verwählen {vr} (Telefon) [telco.]

dialing the wrong number; misdialing sich verwählend

dialed the wrong number; misdialed sich verwählt

Sorry, wrong number! Verzeihung, habe mich verwählt!

to be barking up the wrong tree [fig.] auf dem Irrweg/Holzweg sein; einen Irrweg verfolgen; bei jdm. an der falschen Adresse sein; die falsche Adresse sein {v} [übtr.]

Researchers are barking up the wrong tree by focusing on this method. Die Forscher verfolgen einen Irrweg, wenn sie sich auf diese Methode konzentrieren.

If you are looking for money, you're barking up the wrong tree. Wenn du auf Geld aus bist, bin ich die falsche Adresse.

to be in the wrong etw. falsch gemacht haben; schuld sein {v}

I'm prepared to pay a fine if in the wrong. Ich bin bereit, eine Strafe zu zahlen, wenn ich etwas falsch gemacht habe.

Both of them think that the other is in the wrong. Jeder von ihnen glaubt, dass der andere schuld ist.

to have got (hold of) the wrong end of the stick [Br.] [coll.] etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben {vt}

You've got hold of the wrong end of the stick. He didn't push me; I fell. Das hast du missverstanden. Er hat mich nicht gestoßen. Ich bin hingefallen.

People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick. Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden.

to rub sb. up the wrong way [Br.]; to rub sb. the wrong way [Am.] (of a thing) jdm. sauer aufstoßen; nicht passen [ugs.]; nicht schmecken [ugs.] (Sache) {v}

His remark / His behaviour rubbed me up the wrong way. Seine Bemerkung / Sein Benehmen ist mir sauer aufgestoßen.

Tactical manoeuvring rubs me the wrong way. Taktieren geht mir gegen den Strich.

to get on the wrong track; to become obsessed (with) sich verrennen {vr} (in)

getting on the wrong track; becoming obsessed sich verrennend

got on the wrong track; become obsessed sich verrannt

to take the wrong path; to take the wrong track (in the mountains) sich versteigen {vr} (im Gebirge) [geogr.]

taking the wrong path; taking the wrong track sich versteigend

taken the wrong path; taken the wrong track sich verstiegen

to right; to right a wrong (Unrecht) wieder gutmachen {vt}

righting; righting a wrong wieder gutmachend

righted; righted a wrong wieder gutgemacht

transposed letters; two letters the wrong way round Buchstabendreher {m}; zwei vertauschte Buchstaben {pl} [ling.]

civil wrong; wrong zivilrechtliches Delikt; zivilrechtlich unerlaubte Handlung [jur.]

miscast; wrong choice Fehlbesetzung {f}

misinterpretation; wrong interpretation Fehlinterpretation {f}

misinterpretations; wrong interpretations Fehlinterpretationen {pl}

in the wrong place am falschen Fleck

to wrong-foot the opponent (ball sports) den Gegner (durch Antäuschen) auf dem falschen Fuß erwischen {v} (Ballsport) [sport]

stray letter; misdirected mail; letter delivered to the wrong address Irrläufer {m}; falsch zugestellter Brief

stray letters; misdirected mails; letters delivered to the wrong addresses Irrläufer {pl}; falsch zugestellte Briefe

to bet on the wrong horse auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen {vi} [übtr.]

to get hold of the wrong end of the stick etw. in die falsche Kehle bekommen {v} [übtr.]

to send sb. the wrong way; to sell sb. a dummy; to fake sb. out [Am.] jdn. ins Leere laufen lassen {vt} [sport]

sense of right and wrong Rechtsbewusstsein {n}

to do sth. wrong sich etw. zu Schulden kommen lassen {v}

to do nothing wrong sich nichts zu Schulden kommen lassen

to be wrong (of a person) Unrecht haben; falsch liegen [ugs.]; verkehrt liegen [ugs.] {vi} (Person)

She is not entirely wrong. Sie hat nicht ganz Unrecht.

consciousness of wrongdoing; lack of a sense of right and wrong Unrechtsbewusstsein {n}

without any sense of right and wrong ohne jedes Unrechtsbewusstsein

transposed figures; transposed numbers; two figures the wrong way round Zahlendreher {m}; Ziffernsturz {m} [Ös.]; zwei vertauschte Ziffern {pl} [math.]

correction of wrong notes in the aural perception Zurechthören {n} [mus.]

to use sth. for the wrong purpose etw. seinem Zweck entfremden {vt}

utterly wrong grundfalsch {adj}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners