A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tacitly
tacitness
taciturn
taciturnly
tack
tack coat
tack hammer
tack hammers
tack weld
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
tack
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
tack
(course
relative
to
the
direction
of
the
wind
) (sailing)
Kurs
{m}
(
auf
die
Windrichtung
bezogen
) (
Segeln
)
[sport]
tack
;
coming
about
Wende
{f}
[naut.]
adhesiveness
;
tack
(of
gloss
paint
)
Zügigkeit
{f}
;
Zug
{m}
(
Lackfarbe
)
tack
(distance
sailed
between
tack
s
) (sailing)
Schlag
{m}
(
Strecke
zwischen
zwei
Wenden
) (
Segeln
)
[sport]
to
tack
;
to
baste
sth
.
etw
.
heften
;
anheften
{vt}
tack
ing
;
basting
heftend
;
anheftend
tack
ed
;
basted
geheftet
;
angeheftet
tack
s
;
bastes
heftet
;
heftet
an
tack
ed
;
basted
heftete
;
heftete
an
to
tack
;
to
sail
against
the
wind
;
to
sail
into
the
wind
kreuzen
;
ankreuzen
;
aufkreuzen
;
gegen
den
Wind
segeln
{vi}
[naut.]
tack
ing
;
sailing
against
the
wind
;
sailing
into
the
wind
kreuzend
;
ankreuzend
;
aufkreuzend
;
gegen
den
Wind
segelnd
tack
ed
;
sailed
against
the
wind
;
sailed
into
the
wind
gekreuzt
;
angekreuzt
;
aufgekreuzt
;
gegen
den
Wind
gesegelt
to
make
a
tack
towards
land
landwärts
kreuzen
tack
Stift
{m}
;
kleiner
Nagel
tack
s
Stifte
{pl}
to
tack
(with
pin
)
feststecken
{vt}
tack
ing
feststeckend
tack
ed
festgesteckt
to
tack
(with
nail
)
nageln
{vt}
tack
ing
nagelnd
tack
ed
genagelt
tack
coat
(road
building
)
(
bitumenhaltiger
)
Haftanstrich
{m}
;
Haftkleberschicht
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
tack
(sewing)
Heftstich
{m}
(
Nähen
)
[textil.]
tack
s
Heftstiche
{pl}
tack
(in
equitation
)
Sattelzeug
{n}
;
Zaumzeug
{n}
(
Pferdesport
)
tack
(of
rollers
)
Ziehfähigkeit
{f}
;
Zügigkeit
{f}
(
von
Walzen
)
[print]
tack
(ointment,
printing
ink
)
Zügigkeit
{f}
(
Salbe
,
Druckfarbe
)
[pharm.]
[print]
to
tack
weld
sth
.
etw
.
heftschweißen
;
mit
Schweißpunkt
anheften
{vt}
[techn.]
wrong
track
;
wrong
tack
;
wrong
path
;
the
wrong
route
to
take
;
aberration
[fig.]
Irrweg
{m}
;
Holzweg
{m}
;
falscher
Weg
{m}
;
Abweg
{m}
[geh.]
;
Abirrung
{f}
[selten]
[geh.]
wrong
tracks
;
wrong
tack
s
;
wrong
paths
;
the
wrong
routes
to
take
;
aberrations
Irrwege
{pl}
;
Holzwege
{pl}
;
falsche
Wege
{pl}
;
Abwege
{pl}
;
Abirrungen
{pl}
to
be
off
the
track
;
to
be
on
the
wrong
track
;
to
be
on
the
wrong
tack
auf
dem
Irrweg/Holzweg
sein
;
auf
dem
falschen
Dampfer
sein
;
schief
gewickelt
sein
[ugs.]
[übtr.]
(
sich
täuschen
)
to
get
on
the
wrong
path
;
to
go
off
on
the
wrong
track
;
to
go
astray
auf
Abwege
geraten
The
foreign
policy
is
on
the
wrong
track
.
Die
Außenpolitik
ist
auf
Abwege
geraten
.
blueheaded
tack
Blauzwecke
{f}
tack
-free
time
(in
elastomers
)
Enthaftungszeit
{f}
(
bei
Elastomeren
)
[techn.]
tack
iness
;
tack
(
Grad
der
)
Klebekraft
{f}
;
Klebrigkeit
{f}
[techn.]
drawing
pin
[Br.]
;
thumb
tack
[Am.]
;
tack
[Am.]
Reißnagel
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Reissnagel
{m}
[Schw.]
;
Reißbrettstift
{m}
[Dt.]
;
Reißzwecke
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Heftzwecke
{f}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Pinne
{f}
[Norddt.]
drawing
pins
;
thumb
tack
s
;
tack
s
Reißnägel
{pl}
;
Reissnägel
{pl}
;
Reißbrettstifte
{pl}
;
Reißzwecken
{pl}
;
Heftzwecken
{pl}
;
Pinnen
{pl}
change
of
direction
;
course
change
;
change
of
tack
;
swerve
Richtungswechsel
{m}
a
change
in
policy
ein
Richtungswechsel
in
der
Politik
hard
tack
;
hard
tack
[Am.]
;
ship's
biscuit
[Br.]
;
sea
biscuit
[Br.]
Schiffszwieback
{m}
[cook.]
tick-
tack
-toe
Tic
Tac
Toe
{n}
(
Kinderspiel
)
tack
Vorsegelhals
{m}
;
Fockhals
{m}
;
vordere
Fockspitze
{f}
[naut.]
tick-
tack
Zeichensprache
{f}
der
Buchmacher
to
tack
-weld
heftschweißen
{vt}
[techn.]
astute
;
perceptive
;
sharp
as
a
tack
;
tack
-sharp
scharfsinnig
{adj}
Go
sit
on
a
tack
!
[coll.]
Du
kannst
mir
den
Buckel
runterrutschen
!
[ugs.]
to
try
a
different
tack
;
to
change
the
tack
[fig.]
eine
andere
Richtung
einschlagen
[übtr.]
;
den
Kurs
ändern
[übtr.]
(
seinen
Ansatz
ändern
)
{vt}
welding
point
;
weld
Anschweißstelle
{f}
;
Schweißung
{f}
[techn.]
welding
points
;
welds
Anschweißstellen
{pl}
;
Schweißungen
{pl}
tack
weld
Heftschweißung
{f}
;
Heftnaht
{f}
bridge
spot
weld
Laschenpunktschweißung
{f}
welding
Schweißen
{n}
;
Schweißung
{f}
[selten]
[techn.]
axial
welding
Axialschweißen
{n}
stud
arc
welding
;
stud
welding
Bolzenschweißen
{n}
semi-automatic
welding
halbmechanisches
Schweißen
tack
welding
;
tack
ing
Heftschweißen
{n}
;
Heftschweißung
{f}
electrofusion
welding
Heizwendelschweißen
{n}
inert
gas
welding
Inertgas-Schweißen
{n}
percussion
welding
/PEW/
Perkussionsschweißen
;
PK-Schweißen
;
Stromstoß-Schlagschweißen
;
Stoßschweißen
;
Schlagschweißen
radial
welding
Radialschweißen
{n}
friction
welding
/FRW/
Reibschweißen
{n}
repair
welding
;
corrective
welding
;
reclamation
welding
[rare]
Reparaturschweißen
{n}
rail
welding
Schienenschweißen
{n}
inertia
friction
welding
Schwungrad-Reibschweißen
{n}
thermite
welding
Thermitschweißen
{n}
overhead
welding
Überkopfschweißen
{n}
vibration
welding
Vibrationsschweißen
{n}
fully
mechanized
welding
;
automatic
welding
;
machine
welding
vollmechanisches
Schweißen
thermal
conduction
welding
Wärmeleitschweißen
{n}
boss
welding
Warzenschweißen
{n}
single-pass
welding
einlagiges
Schweißen
welding
,
pull
technique
schleppendes
Schweißen
welding
,
push
technique
stechendes
Schweißen
hammer
(tool)
Werkzeughammer
{m}
;
Hammer
{m}
[techn.]
hammers
Werkzeughämmer
{pl}
;
Hämmer
{pl}
planing
hammer
(forge)
Abrichthammer
{m}
;
Pritschhammer
{m}
(
Schmiede
)
pounding
hammer
Anschlaghammer
{m}
;
Anschlagfäustel
{n}
[min.]
miner's
hammer
;
hammer
for
driving
the
bores
Bohrfäustel
{n}
[min.]
[hist.]
driving
hammer
Durchschlaghammer
{m}
;
Durchschläger
{m}
drop
hammer
(forge)
Fallhammer
{m}
;
Schabottehammer
{m}
(
Schmiede
)
prospecting
pick
hammer
;
prospecting
pick
Geologenhammer
{m}
swage
hammer
;
drop
hammer
(forge)
Gesenkhammer
{m}
(
Schmiede
)
rubber
mallet
Gummihammer
{m}
;
Schonhammer
{m}
mallet
Holzhammer
{m}
;
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
wooden
mallet
kleiner
Holzhammer
{m}
maul
;
beetle
;
persuader
[coll.]
großer
Holzhammer
{m}
hydraulic
hammer
Hydraulikhammer
{m}
engineer's
cross
peen
hammer
;
engineer's
hammer
Ingenieurhammer
{m}
;
englischer
Schlosserhammer
{m}
carpenter
hammer
;
German-type
(wooden)
mallet
Klopfholz
{n}
;
Schlagholz
{n}
cross-pane
sledgehammer
;
fitter's
hammer
Kreuzschlaghammer
{m}
;
Bankhammer
{m}
chisel
hammer
;
chipping
hammer
;
chipper
Meißelhammer
{m}
planishing
hammer
;
dresser
Planierhammer
{m}
tack
hammer
;
upholstery
hammer
Polsterhammer
{m}
tack
hammers
;
upholstery
hammers
Polsterhämmer
{pl}
hand
hammer
;
bench
hammer
;
standard
hammer
; (German-style)
cross
peen
hammer
Schlosserhammer
{m}
forge
hammer
;
forging
hammer
;
blacksmith's
hammer
Schmiedehammer
{m}
bush
hammer
Stockhammer
{m}
;
Scharrierhammer
{m}
;
Gradiereisen
{n}
[constr.]
caulking
mallet
[Br.]
;
calking
mallet
[Am.]
Stemmhammer
{m}
;
Meißelhammer
{m}
zum
Stemmen
claw
hammer
;
joiner's
hammer
[Br.]
Tischlerhammer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerhammer
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannshammer
{m}
;
Latthammer
{m}
sledgehammer
;
sledge
;
forehammer
[rare]
Vorschlaghammer
{m}
;
Bello
{m}
[ugs.]
lump
hammer
;
club
hammer
;
hand
sledge
kleiner
Vorschlaghammer
{m}
;
Fäustel
{m}
;
Schlägel
{m}
two-handed
hammer
Zuschlaghammer
{m}
to
try
sth
.;
to
attempt
sth
.
etw
.
versuchen
;
etw
.
probieren
[ugs.]
{vt}
trying
;
attempting
versuchend
;
probierend
tried
;
attempted
versucht
;
probiert
he/she
tries
;
he/she
attempts
er/sie
versucht
;
er/sie
probiert
I/he/she
tried
;
I/he/she
attempted
ich/er/sie
versuchte
;
ich/er/sie
probierte
he/she
has/had
tried
;
he/she
has/had
attempted
er/sie
hat/hatte
versucht
;
er/sie
hat/hatte
probiert
to
reattempt
sth
.
etw
.
wieder
versuchen
to
try
another
tack
es
anders
versuchen
[übtr.]
Just
go
and
try
it
!
Versuchs
doch
mal
!
He
didn't
even
begin
to
try
.
Er
versuchte
es
nicht
einmal
.
Search further for "tack":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners