A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
truthful
truthfully
truthfulness
truths
try
try a case
try another tack
try completely new
try hard
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
try
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
try
;
try
ing
Versuch
{m}
tries
;
try
ings
Versuche
{pl}
to
give
it
a
try
einen
Versuch
machen
to
be
worth
try
ing
;
to
be
attemptable
[rare]
einen
Versuch
wert
sein
It's
worth
a
try
.
Es
ist
einen
Versuch
wert
.;
Ein
Versuch
lohnt
sich
.
Nice
try
but
not
really
convincing
.
Netter
Versuch
,
aber
nicht
besonders
überzeugend
.
to
try
;
to
try
out
ausprobieren
{vt}
try
ing
;
try
ing
out
ausprobierend
tried
;
tried
out
ausprobiert
try
-your-luck
stall
Losbude
{f}
;
Glücksbude
{f}
;
Glücksbringerbude
{f}
try
-your-luck
stalls
Losbuden
{pl}
;
Glücksbuden
{pl}
;
Glücksbringerbuden
{pl}
to
try
sth
.;
to
attempt
sth
.
etw
.
versuchen
;
etw
.
probieren
[ugs.]
{vt}
try
ing
;
attempting
versuchend
;
probierend
tried
;
attempted
versucht
;
probiert
he/she
tries
;
he/she
attempts
er/sie
versucht
;
er/sie
probiert
I/he/she
tried
;
I/he/she
attempted
ich/er/sie
versuchte
;
ich/er/sie
probierte
he/she
has/had
tried
;
he/she
has/had
attempted
er/sie
hat/hatte
versucht
;
er/sie
hat/hatte
probiert
to
reattempt
sth
.
etw
.
wieder
versuchen
to
try
another
tack
es
anders
versuchen
[übtr.]
Just
go
and
try
it
!
Versuchs
doch
mal
!
He
didn't
even
begin
to
try
.
Er
versuchte
es
nicht
einmal
.
to
try
sb
. (for
sth
.)
jdm
.
den
Prozess
machen
;
jdn
.
vor
Gericht
stellen
{v}
;
gegen
jdn
.
verhandeln
{vi}
;
jdn
.
aburteilen
{vt}
(
wegen
etw
.)
[jur.]
try
ing
den
Prozess
machend
;
vor
Gericht
stellend
;
verhandelnd
;
aburteilend
tried
den
Prozess
gemacht
;
vor
Gericht
gestellt
;
verhandelt
;
abgeurteilt
be
tried
for
...
wegen
...
vor
Gericht
stehen
the
conditions
under
which
he
was
tried
die
Umstände
seines
Prozesses
the
right
to
be
tried
without
unreasonable
delay
das
Recht
auf
ein
Verfahren
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
Opposition
activists
were
tried
by
secret
tribunals
.
Oppositionelle
wurde
von
geheimen
Tribunalen
abgeurteilt
.
to
try
(
Fall
)
verhandeln
{vt}
[jur.]
try
ing
verhandelnd
tried
verhandelt
tries
verhandelt
tried
verhandelte
to
try
a
case
über
einen
Fall
verhandeln
(
strafrechtlich
)
to
re
try
neu
verhandeln
to
try
on
↔
sth
.
etw
.
anprobieren
{vt}
try
ing
on
anprobierend
tried
on
anprobiert
to
try
to
understand
sb
./sth.
sich
in
jdn
./etw.
hineindenken
{vr}
try
ing
to
understand
hineindenkend
tried
to
understand
hineingedacht
to
try
to
catch
up
with
sb
./sth.
jdm
./etw.
hinterherhecheln
{vi}
[ugs.]
try
ing
to
catch
up
hinterherhechelnd
tried
to
catch
up
hinterhergehechelt
to
try
your
hand
as
an
author
;
to
try
your
hand
at
writing
sich
als
Schriftsteller
versuchen
;
mit
der
Schriftstellerei
beginnen
{vi}
[lit.]
to
try
sth
.
completely
new
zu
neuen
Ufern
aufbrechen
{v}
[übtr.]
to
try
to
get
;
to
try
to
help
sich
um
...
bemühen
{vr}
to
try
to
get
to
the
bottom
of
etw
.
hinterfragen
{vt}
to
try
to
suit
everybody
es
allen
Leuten
recht
machen
wollen
{v}
to
try
really
hard
sich
redlich
bemühen
{vr}
to
try
sth
in
turn
;
to
try
sth
.
one
after
the
other
etw
.
durchprobieren
{vt}
to
go
through
all
the
possibilities
alle
Möglichkeiten
durchprobieren
to
try
a
different
tack
;
to
change
the
tack
[fig.]
eine
andere
Richtung
einschlagen
[übtr.]
;
den
Kurs
ändern
[übtr.]
(
seinen
Ansatz
ändern
)
{vt}
to
make
an
effort
to
do
sth
.;
to
exert
yourself
to
do
sth
.;
to
try
hard
to
do
sth
.
sich
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
{v}
making
an
effort
;
exerting
;
try
ing
hard
sich
anstrengend
;
sich
bemühend
made
an
effort
;
experted
;
tried
hard
sich
angestrengt
;
sich
bemüht
to
make
every
effort
alles
Mögliche
tun
to
make
a
real
effort
sich
wirklich
anstrengen
;
antauchen
[Ös.]
;
dazuschauen
[Ös.]
(All)
our
efforts
were
in
vain
.
Wir
haben
um
vergeblich
bemüht
.;
Unsere
ganze
Mühe
waren
umsonst
.
Try
hard
!;
Play
up
!
Streng
dich
an
!
to
taste
sth
.;
to
try
sth
.
etw
.
kosten
;
abschmecken
;
probieren
{vt}
[cook.]
tasting
;
try
ing
kostend
;
abschmeckend
;
probierend
tasted
;
tried
gekostet
;
abgeschmeckt
;
probiert
tastes
;
tries
kostet
;
schmeckt
ab
;
probiert
tasted
;
tried
kostete
;
schmeckte
ab
;
probierte
untasted
nicht
gekostet
I
tried
a
small
sip
of
the
soup
to
see
if
it
was
still
hot
.
Ich
kostete
/
probierte
die
Suppe
vorsichtig
,
um
zu
sehen
,
ob
sie
noch
heiß
war
.
to
be
suggesting
that
...;
to
try
to
suggest
that
...;
to
be
implying
that
...;
to
try
to
imply
that
...
andeuten
,
dass
...;
damit
sagen
,
dass
...
{vt}
What
are
you
try
ing
to
suggest/imply
?
Was
wollen
Sie
damit
andeuten
?
Are
you
suggesting/implying
(that)
she
deliberately
sabotaged
the
project
?
Willst
du
damit
andeuten
,
dass
sie
das
Vorhaben
bewusst
sabotiert
hat
?
I'm
not
suggesting
for
one
moment
that
these
changes
will
be
easy
.
Ich
sage
keineswegs
,
dass
diese
Änderungen
einfach
werden
.
I
think
she's
suggesting
that
we
should
have
helped
them
.
Sie
will
,
glaube
ich
,
damit
sagen
,
dass
wir
ihnen
hätten
helfen
sollen
.
I
didn't
mean
to
imply
that
you
are
lying
.
Ich
wollte
damit
nicht
sagen
,
dass
du
lügst
.
to
give
sth
. a
try
es
(
einmal
)
mit
etw
.
versuchen
;
es
mit
etw
.
probieren
[ugs.]
{vi}
;
es
sich
einmal
anschauen
{vr}
giving
a
try
es
versuchend
;
es
probierend
;
es
sich
einmal
anschauend
given
a
try
es
versucht
;
es
probiert
;
es
sich
einmal
angeschaut
Give
colour
contacts
a
try
.
Versuchen
Sie
es
einmal
mit
farbigen
Kontaktlinsen
.
Even
if
the
idea
seems
strange
,
give
it
a
try
,
as
you
have
nothing
to
lose
,
but
only
to
gain
.
Auch
wenn
die
Idee
seltsam
anmutet
,
versuch's
einfach
einmal
.
Du
kannst
dabei
nur
gewinnen
.
It
was
getting
excellent
reviews
,
so
I
thought
I
give
it
a
try
.
Es
hat
hervorragende
Rezensionen
bekommen
,
also
habe
ich
mir
gedacht
,
ich
schaue
es
mir
einmal
an
.
to
woo
sb
.;
to
woo
the
support
of
sb
.;
to
woo
support
from
sb
.;
to
seek
the
support
of
sb
.;
to
seek
the
favour
of
sb
.;
to
try
to
win
sb
.
jdn
.
umwerben
;
jdn
.
hofieren
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemühen
[geh.]
;
um
jds
.
Gunst
buhlen
[poet.]
{vi}
[pol.]
[soc.]
wooing
;
wooing
the
support
;
wooing
support
;
seeking
the
support
;
seeking
the
favour
;
try
ing
to
win
umwerbend
;
hofierend
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemühend
;
um
die
Gunst
buhlend
wooed
;
wooed
the
support
;
wooed
support
;
sought
the
support
;
sought
the
favour
;
tried
to
win
umworben
;
hofiert
;
sich
um
jds
.
Gunst
bemüht
;
um
die
Gunst
gebuhlt
to
give
sb
. a
try
es
mit
jdm
.
versuchen
;
es
mit
jdm
.
probieren
[ugs.]
{vi}
giving
a
try
es
versuchend
;
es
probierend
given
a
try
es
versucht
;
es
probiert
to
audition
;
to
try
out
;
to
have
an
audition
vorsingen
{vi}
auditioning
;
try
ing
out
vorsingend
auditioned
;
tried
out
vorgesungen
to
audition
;
to
try
out
;
to
have
an
audition
vorspielen
{vi}
[mus.]
auditioning
;
try
ing
out
vorspielend
auditioned
;
tried
out
vorgespielt
carpenter's
square
;
try
square
;
bracket
Anschlagwinkel
{m}
;
Anlegewinkel
{m}
;
Tischlerwinkel
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerwinkel
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannswinkel
{m}
;
Zimmererwinkel
{m}
[techn.]
carpenter's
squares
;
try
squares
;
brackets
Anschlagwinkel
{pl}
;
Anlegewinkel
{pl}
;
Tischlerwinkel
{pl}
;
Schreinerwinkel
{pl}
;
Zimmermannswinkel
{pl}
;
Zimmererwinkel
{pl}
pivot
;
try
line
player
Kreisläufer
{m}
(
Spielerposition
beim
Handball
)
[sport]
pivots
;
try
line
players
Kreisläufer
{pl}
to
do/
try
your
darnedest
[coll.]
sein
Möglichstes
tun/versuchen
{v}
try
-out
;
audition
Probespiel
{n}
[mus.]
Turkish
lira
/
TRY
/
/TL/
türkische
Lira
{f}
[fin.]
to
make
an
attempt
at
sth
.;
to
have
a
try
at
sth
.;
to
try
your
hand
at
sth
.;
have
a
shot
at
sth
.
[coll.]
es
mit
etw
.
versuchen
;
sich
an
etw
.
versuchen
[geh.]
{vr}
I
thought
I'd
give
it
a
shot
.
Ich
hab
mir
gedacht
,
ich
versuch's
einfach
mal
.
try
-out
Probetraining
{n}
[sport]
agitation
;
dither
;
flap
[coll.]
(over
sth
.)
(
helle
)
Aufregung
{f}
;
Aufgeregtheit
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
Aufruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
in
a
state
of
obvious
agitation
;
in
an
obvious
dither
sichtlich
erregt
to
be
all
in
a
state
of
high
agitation
;
to
be
all
of
a
dither
;
to
be
in
a
dither
;
to
have
the
dithers
;
to
dither
in
heller
Aufregung
sein
;
ganz
aufgeregt
sein
;
ganz
aufgelöst
sein
to
throw
sb
.
into
agitation
/
into
a
dither
;
to
send
sb
.
into
a
flap
jdn
.
in
helle
Aufregung
versetzen
to
try
not
to
show
your
agitation
versuchen
,
seine
Aufgeregtheit
zu
verbergen
to
be
wriggling
on
the
seat
with
agitation
aufgeregt
auf
dem
Sitz
hin
und
her
wetzen
to
pace
up
and
down
in
agitation
aufgeregt
auf
und
ab
gehen
to
flap
[coll.]
in
heller
Aufregung
sein
to
start
to
flap
[coll.]
in
helle
Aufregung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
get
in
a
flap
in
Panik
geraten
;
die
Panik
bekommen
[ugs.]
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
In
ihrer
Aufgeregtheit
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
Don't
get
yourself
in
a
dither
over
everything
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
auf
.
She
gets
in
a
flap
over
the
slightest
thing
.
Sie
fängt
bei
der
kleinsten
Sache
an
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kleinsten
Kleinigkeit
die
Panik
.
Hong
Kong
is
in
a
dither
.
Hongkong
ist
in
Aufruhr
.
computer
program
;
program
Computerprogramm
{n}
;
Programm
{n}
[comp.]
absolute
program
absolutes
Programm
archiving
program
Archivierungsprogramm
{n}
object
program
;
executable
ausführbares
Programm
blue-ribbon
program
(works
properly
on
first
try
)
Blaues-Band-Programm
{n}
(
auf
Anhieb
fehlerfrei
)
one-liner
Computerprogramm
mit
einer
einzigen
Befehlszeile
diagnostic
program
diagnostisches
Programm
error
checking
program
Fehlerprüfprogramm
{n}
packing
program
;
packer
program
Packprogramm
{n}
to
call/call
in/invoke
a
computer
program
ein
Computerprogramm
aufrufen
{vt}
to
run
a
program
in
Windows
ein
Programm
unter
Windows
betreiben
detail
;
particular
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
details
;
particulars
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
in
detail
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
forensic
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
the
minutest
details
in
den
kleinsten
Einzelheiten
all
details
alles
Nähere
the
fine
points
;
the
fine
details
die
kleinen
Details
in
explicit
detail
in
allen
Einzelheiten
further
details
weitere
Einzelheiten
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
mit
größter
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Detail
the
details
of
the
pleadings
das
Vorbringen
im
Einzelnen
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
Media
reports
went
into
great
detail
about
the
affair
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
I
won't
trouble
you
with
the
details
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Details
.
to
space
events
;
to
space
out
events
zwischen
Ereignissen
einen
zeitlichen
Abstand
lassen
;
Ereignisse
zeitlich
aufteilen
/
verteilen
/
zeitlich
legen
{vt}
closely
spaced
pregnancies
dicht/kurz
aufeinanderfolgende
Schwangerschaften
;
Schwangerschaften
in
kurzem
zeitlichen
Abstand
Space
out
taking
the
tablets
.
Lassen
Sie
zwischen
der
Einnahme
der
Tabletten
einen
zeitlichen
Abstand
.
Try
to
space
out
your
meals
over
the
day
.
Schau
,
dass
du
deine
Mahlzeiten
über
den
Tag
verteilst
.
They
space
the
production
of
the
album
so
that
it
is
released
right
before
Christmas
.
Sie
legen
die
Produktion
des
Albums
zeitlich
so
,
dass
es
genau
vor
Weihnachten
herauskommt
.
a
long
shot
[fig.]
eine
Sache
mit
geringen
Erfolgsaussichten
{f}
I
want
to
double
my
profits
,
but
I
know
that's
a
long
shot
.
Ich
weiß
,
dass
die
Chancen
gering
sind
,
aber
ich
möchte
meine
Gewinne
verdoppeln
.
It's
a
long
shot
,
but
you
could
try
reaching
him
at
his
weekend
house
.
Groß
ist
die
Chance
zwar
nicht
,
aber
du
könntest
versuchen
,
ihn
im
Wochenendhaus
zu
erreichen
.
It's
always
a
long
shot
getting
an
appointment
with
no
notice
.
Ohne
Voranmeldung
einen
Termin
zu
bekommen
,
ist
meist
ziemlich
aussichtslos
.
fortune
;
luck
;
hap
[archaic]
Glück
{n}
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
Glück
haben
to
wish
good
luck
Glück
wünschen
to
try
one's
luck
sein
Glück
versuchen
to
trust
one's
luck
sich
auf
sein
Glück
verlassen
to
spurn
one's
fortune
sein
Glück
mit
Füßen
treten
Good
luck
!;
Best
of
luck
!
Viel
Glück
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
luck
with
your
driving
test
!
Viel
Glück
bei
der
Fahrprüfung
!
Best
of
luck
with
your
finals
!;
Best
of
luck
on
your
finals
!
[Am.]
Viel
Glück
für
die
Abschlussprüfung
!
Lucky
you
!
Hast
du
ein
Glück
!;
Hast
du
ein
Schwein
!
[ugs.]
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
seiner
Seite
haben
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
He's
been
down
on
his
luck
lately
.
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
nicht
gut
gelaufen
.
Oh
,
really
?
Well
,
good
luck
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
luck
!
[Br.]
[iron.]
Wirklich
?
Na
,
dann
viel
Glück
dabei
!
[iron.]
to
control
sth
.;
to
keep
sth
.
in
check
etw
.
in
den
Griff
bekommen
;
etw
.
in
Schach
halten
{vt}
controlling
;
keeping
in
check
in
den
Griff
bekommend
;
in
Schach
haltend
controlled
;
kept
in
check
in
den
Griff
bekommen
;
in
Schach
gehalten
to
control
inflation
;
to
keep
inflation
in
check
die
Inflation
in
den
Griff
bekommen
to
control
excesses
;
to
keep
excesses
in
check
Auswüchse
in
Schach
halten
Most
of
the
symptoms
can
be
controlled
/
kept
in
check
with
medication
.
Die
meisten
Symptome
lassen
sich
mit
Medikamenten
in
den
Griff
bekommen
.
Try
to
control
your
breathing
.
Versuchen
Sie
,
kontrolliert
zu
atmen
.
reason
Grund
{m}
;
Ursache
{f}
;
Anlass
{m}
reasons
Gründe
{pl}
for
the
reasons
already
given
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
good
reason
;
with
good
reason
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
the
only
reason
der
alleinige
Grund
for
particular
reasons
aus
bestimmten
Gründen
for
personal
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
the
very
reason
that
...
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
aus
Kostengründen
if
there
is
good
reason
to
do
so
wenn
gute
Gründe
dafür
sprechen
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
There
are
no
reasons
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
is
no
reason
to
worry
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
for
what
reason
aus
welchem
Grund
;
wozu
specific
reasons
besondere
Gründe
for
some
other
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
any
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
various
reasons
aus
verschiedenen
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
political
reasons
aus
politischen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
whatever
reasons
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
reasons
that
are
not
clear
aus
ungeklärten
Gründen
special
(urgent)
urban-planning
reasons
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
Reasons
enough
for
me
to
...
Grund
genug
für
mich
, ...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
carpenter's
plane
;
plane
Hobel
{m}
[techn.]
carpenter's
planes
;
planes
Hobel
{pl}
bench
plane
Bankhobel
{m}
chipping
plane
Bestoßhobel
{m}
jack
plane
Doppelhobel
{m}
;
Schrupphobel
{m}
;
Langhobel
35
cm
fore
plane
Langhobel
{m}
45
cm
;
Kurzraubank
{f}
jointer
plane
;
try
ing
plane
;
try
plane
Langhobel
{m}
60
cm
;
Langraubank
{f}
long
jointer
plane
Langhobel
{m}
80
cm
;
Fugbank
{f}
smoothing
plane
;
smooth
plane
;
shooting
plane
Putzhobel
{m}
;
Glätthobel
{m}
wood
smoothing
plane
;
wood
smooth
plane
Schlichthobel
{m}
toothing
plane
Zahnhobel
{m}
cooking
recipe
;
recipe
Kochrezept
{n}
;
Rezept
{n}
[cook.]
cooking
recipes
;
recipes
Kochrezepte
{pl}
;
Rezepte
{pl}
baking
recipe
Backrezept
{n}
glaze
recipe
Rezept
für
einen
Kuchenguss
our
best
soup
recipes
to
try
for
yourself
unsere
besten
Suppenrezepte
zum
Nachkochen
our
muffin
recipe
to
bake
at
home
unser
Muffinrezept
zum
Nachbacken
Chef
Anthony
will
share
one
of
his
secret
recipes
.
Küchenchef
Anton
verrät
eines
seiner
Geheimrezepte
.
approach
;
establishment
of
contact
;
entering
into
contact
;
making
of
contact
;
making
of
an
approach
Kontaktaufnahme
{f}
;
Fühlungnahme
{f}
;
Kontaktnahme
{f}
[Schw.]
[soc.]
when
first
making
contact
bei
der
ersten
Kontaktaufnahme
when
he
first
took
up
contact
bei
seiner
ersten
Kontaktaufnahme
to
try
to
establish
contacts
sich
um
Kontaktaufnahme
bemühen
The
first
approach
came
to
nothing
.
Die
erste
Fühlungnahme
blieb
ohne
Erfolg
.
sample
;
taste
(of
sth
.)
Kostprobe
{f}
(
von
etw
.)
[cook.]
samples
;
tastes
Kostproben
{pl}
to
let
sb
.
try
a
sample/taste
of
sth
.
jdn
.
etw
.
kosten
lassen
to
think
better
of
sb
.
von
jdm
.
eine
bessere/höhere
Meinung
haben
;
von
jdm
.
mehr
halten
{vi}
He
made
me
think
better
of
the
Party
.
Durch
ihn
habe
ich
jetzt
eine
bessere
Meinung
von
der
Partei
.
His
behaviour
was
completely
out
of
order
. I
must
say
I
thought
better
of
him
.
Er
hat
sich
unmöglich
benommen
.
Ich
muss
sagen
,
von
ihm
hatte
ich
eigentlich
eine
bessere
Meinung
.;
Ich
muss
sagen
,
das
hätte
ich
gerade
von
ihm
nicht
erwartet
.
I
always
think
better
of
people
who
are
willing
to
admit
error
than
those
who
try
to
pin
the
blame
on
others
.
Ich
halte
mehr
von
Leuten
,
die
Fehler
zugeben
können
,
als
von
solchen
,
die
die
Schuld
bei
anderen
suchen
.
every
trick
in
the
book
/
in
the
handbook
/
in
the
textbook
alles
Mögliche
{n}
;
jede
Möglichkeit
{f}
;
alle
möglichen
Tricks
{pl}
veterans
who
know
every
trick
in
the
book
/
every
trick
in
the
trade
altgediente
Mitarbeiter
,
denen
man
nichts
vormachen
kann
/
die
mit
allen
Wassern
gewaschen
sind
to
use
every
trick
in
the
textbook
to
stay
in
power
mit
allen
Tricks
arbeiten
,
um
an
der
Macht
zu
bleiben
to
be
up
to
/
to
get
up
to
every
trick
in
the
book
to
take
advantage
of
the
good
nature
of
others
immer
eine
Möglichkeit
finden
,
die
Gutmütigkeit
anderer
auszunutzen
to
need
every
trick
in
the
book
to
keep
them
at
bay
tief
in
die
Trickkiste
greifen
müssen
,
um
sie
in
Schach
zu
halten
to
try
every
trick
in
the
handbook
to
fix
this
alles
Mögliche
versuchen
/
nichts
unversucht
lassen
,
um
das
in
Ordnung
zu
bringen
His
parents
tried
every
trick
in
the
book
to
get
him
home
.
Seine
Eltern
haben
alles
versucht
,
um
ihn
nach
Hause
zu
holen
.
She
tries
every
trick
in
the
book
to
scare
him
off
.
Sie
ist
sehr
kreativ
,
wenn
es
darum
geht
,
ihn
abzuschrecken
.
trouble
Mühe
{f}
;
Umstände
{pl}
troubles
Mühen
{pl}
no
end
of
trouble
endlose
Mühe
to
give
trouble
Mühe
machen
to
be
a
trouble
to
sb
.
jdm
.
Mühe
machen
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
try
hard
sich
die
größte
Mühe
geben
just
barely
;
with
pain
and
misery
mit
Mühe
und
Not
after
the
day's
exertion
nach
des
Tages
Mühen
to
take
a
great
deal
of
trouble
over
sth
.
viel
Mühe
an/auf
etw
.
wenden
He
tried
hard
.
Er
gab
sich
große
Mühe
.
If
it's
no
trouble
to
you
...
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
If
it's
no
trouble
could
you
send
me
a
picture
of
it
?
Wenn
es
nicht
zu
viele
Umstände
macht
,
könnten
Sie
mir
ein
Bild
davon
schicken
?
You
didn't
have
to
go
to
all
that
trouble
for
me
.
Meinetwegen
hättest
du
dir
nicht
die
Mühe
machen
müssen
.
Don't
go
to
any
trouble
!
Machen
Sie
sich
keine
Umstände
!
the
bright
side
;
the
sunny
side
(of
sth
.)
das
Positive
{n}
(
an
etw
.)
to
look
on
the
bright
side
of
life
immer
das
Positive
im
Leben
sehen
He
lost
the
race
,
but
on
the
bright
side
,
he
didn't
get
hurt
.
Das
Rennen
hat
er
(
zwar
)
verloren
,
aber
positiv
ist
,
dass
er
sich
nicht
verletzt
hat
.
Try
to
look
on
the
bright
side
.
In
this
way
,
you've
gained
some
experience
of
life
.
Sieh
es
positiv
.
Du
hast
auf
diese
Weise
Lebenserfahrung
gesammelt
.
quadrature
Quadratur
{f}
[math.]
to
try
to
square
the
circle
die
Quadratur
des
Kreises
versuchen
;
das
Unmögliche
versuchen
[übtr.]
step
Schritt
{m}
steps
Schritte
{pl}
step
by
step
;
little
by
little
Schritt
für
Schritt
;
Schritt
um
Schritt
a
step
towards
ein
Schritt
in
Richtung
...
in
step
;
at
walking
pace
im
Schritt
to
keep
step
with
Schritt
halten
mit
to
take
a
step
einen
Schritt
machen
to
break
step
aus
dem
Schritt
kommen
to
take
small
steps
kleine
Schritte
machen
;
kurze
Schritte
machen
steps
to
be
taken
erforderliche
Schritte
to
take
one's
first
steps
die
ersten
Schritte
machen
to
make
the
first
move
den
ersten
Schritt
tun
to
try
to
run
before
one
can
walk
;
to
put
the
cart
before
the
horse
[fig.]
den
zweiten
Schritt
vor
dem
ersten
tun
[übtr.]
More results
Search further for "try":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners