DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
medication
Search for:
Mini search box
 

22 results for medication
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

(medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] [listen] [listen] [listen] Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [listen]

drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments [listen] Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} [listen]

cold medication Erkältungsmedikament {n}

human medicines Humanarzneimittel {pl}

cold-chain drug; fridge-line medication kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament

investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials) Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien)

drug for external use Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung

drug for internal use Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung

drug for topical use Medikament zur topischen Anwendung

drug of choice Arzneimittel/Medikament der Wahl

orphan drugs Arzneimittel {pl} für seltene Leiden

veterinary drug tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n}

unmedicated ohne Medikamente

to stabilize sb. on a medicine / on a drug jdn. auf ein Medikament einstellen

to be on medication for high blood pressure Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen

to take a medication ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] [listen] [listen]

to taper a drug (gradually reduce the dosage) ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.]

to stop taking the medicine/medication das Medikament absetzen

to discontinue medication (die) Medikamente absetzen

to initiate medication mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen

to deal in drugs mit Medikamenten handeln

to dispense medication Arnzeimittel ausgeben/abgeben

to keep medicine at hand for emergencies Medikamente für den Notfall bereitlegen

drug dispensing Abgabe {f} von Arzneimitteln

to stabilize a patient on a drug/dosage einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen

Are you taking any medicine? Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?

Are you taking any other medications? Nehmen Sie noch andere Medikamente?

medication order Arzneimittelbestellung {f}; Medikamentenbestellung {f}; Apothekenbestellung {f}

medication orders Arzneimittelbestellungen {pl}; Medikamentenbestellungen {pl}; Apothekenbestellungen {pl}

medication tank Behandlungsbecken {n}

medication tanks Behandlungsbecken {pl}

medication prescribing Verschreiben {n} / Verschreibung {f} von Medikamenten; Arzneimittelverordnung {f} [med.] [pharm.]

antibiotic prescribing Verschreiben von Antibiotika; Antibiotikaverordnungen {pl}

administration of a drug/of drugs; drug delivery; drug regimen; medication [listen] Arzneimittelanwendung {f}; Medikamentenanwendung {f}; Arzneimittelgabe {f}; Medikamentengabe {f}; Medikation {f} [med.]

carefully regulated drug regimen gut eingestellte Medikation

depot medication Depotmedikation {f}

endermal administration of medicaments; endemism endermale Medikamentengabe

encolpism intravaginale Medikamentenapplikation

ophthalmic application of medicines konjunktivale Arnzeimittelapplikation

polypharmacy; polypragmasy kritiklose Medikamentenanwendung

rectal instillaton of medication rektale Medikamentenapplikation

hypodermic medication; dememchysis subkutane Arnzeimittelapplikation

sublingual application of medicines sublinguale Medikamentenapplikation

transdermal drug delivery transdermale Arzneimittelanwendung

medication-related errors; errors involving medication Fehler bei der Verabreichung von Arzneimitteln

medical drug abuse; medication abuse; abuse of medicines (intentionally); misuse of medicines (out of ignorance) Arzneimittelmissbrauch {m}; Medikamentenmissbrauch {m} [med.]

level of medication Medikamentenspiegel {m} [med.]

psychiatric medication Psychopharmakon {n} [pharm.]

psychopharmaceutical (agents); psychopharmacologic drugs Psychopharmaka {pl}

self-medication Selbstmedikation {f}; Selbstbehandlung mit Medikamenten [med.]

animal self-medication; zoopharmacognosy Selbstmedikation {f} von Tieren; Zoopharmakognosie {f} [zool.]

anxiety medication; anxiolytic medication; anxiolytic angstlösendes Mittel {n}; Angstlöser {m}; Anxiolytikum {n} [pharm.]

treatment using drugs; use of medication; medication [listen] medikamentöse Behandlung {f}; Medikamententherapie {f} [med.]

pharmaceutical regulation; medication order Arzneimittelverordnung {f} [pharm.] [adm.]

documentation (recording) (of sth.) [listen] Dokumentation {f}; Aufstellung {f} (schriftliches Festhalten) [listen] [listen]

documentations Dokumentationen {pl}

medication documentation Arzneimitteldokumentation {f} [med.]

event documentation Ereignisdokumentation {f}

tabular documentation tabellarische Dokumentation

a careful documentation of the costs eine genaue Aufstellung der Kosten

The documentation of the incident is filled with inaccuracies. Die Dokumentation des Vorfalls strotzt vor Schlampigkeitsfehlern.

administration; administering [listen] Eingeben {n}; Verabreichung {f}; Darreichung {f}; Verabfolgung {f} [veraltend]; Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]

simultaneous administration gleichzeitige Verabreichung

administration of vaccines Verabreichung von Impfstoffen

forced administration (of medication) erzwungene Verabreichung (von Medikamenten)

single dose administration Einmalverabreichung {f}

to control sth.; to keep sth. in check etw. in den Griff bekommen; etw. in Schach halten {vt}

controlling; keeping in check [listen] in den Griff bekommend; in Schach haltend

controlled; kept in check [listen] in den Griff bekommen; in Schach gehalten

to control inflation; to keep inflation in check die Inflation in den Griff bekommen

to control excesses; to keep excesses in check Auswüchse in Schach halten

Most of the symptoms can be controlled / kept in check with medication. Die meisten Symptome lassen sich mit Medikamenten in den Griff bekommen.

Try to control your breathing. Versuchen Sie, kontrolliert zu atmen.

headache [listen] Kopfschmerzen {pl}; Kopfschmerz {m}; Kopfweh {n}; Brummschädel {m} [ugs.] [med.] [listen]

headaches Kopfschmerzen {pl} [listen]

high blood pressure headache Bluthochdruckkopfschmerz {m}

splitting headache rasende Kopfschmerzen

anoxic headache Sauerstoffmangel-Kopfschmerz

sick headache Kopfschmerzen mit Übelkeit

medication-induced headache durch Medikamente ausgelöste Kopfschmerzen

medication overuse headache Kopfschmerzen aufgrund übermäßiger Medikamenteeinnahme

She has a slight headache. Sie hat leichte Kopfschmerzen.

Lavendar gives me a headache if it is too strong. Von Lavendel bekomme ich Kopfweh, wenn er zu stark ist.

stomach protection Magenschutz {m} [med.]

In general, an additional medication to protect the stomach should be taken. In der Regel sollte ein zusätzliches Medikament als Magenschutz eingenommen werden.

to sleep sth. off (effects of medication, illness; drunk) etw. ausschlafen {vt} (Wirkung von Medikamenten, Krankheit; Rausch)

sleeping off ausschlafend

slept off ausgeschlafen

to sleep off your jetlag seinen Jetleg ausschlafen

to sleep off the fever das Fieber ausschlafen

to sleep away your lunch ein Verdauungsschläfchen halten

to come on; to kick in [coll.] (begin to take effect) einsetzen; eintreten {vi}; sich bemerkbar machen {vr} [listen] [listen]

coming on; kicking in einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend

come on; kicked in eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht [listen]

The storm is expected to kick in in the evening. Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen.

Side effects can come on/kick in at different times. Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten.

The medication was finally kicking in. Das Medikament begann endlich zu wirken.

My fatigue kicked in. Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar.

Her training kicked in and she reacted without panicking. Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik.

The emergency generators came on/kicked in. Die Notgeneratoren liefen an.

The reform will kick in later this year. Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten.

I can feel a cold coming on. Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht/im Anzug ist.

to have to; to have got to [coll.]; gotta [slang] (requirment from outside that is blindly followed) [listen] [listen] [listen] müssen {vt} (Vorgabe von außen, die blind befolgt wird) [listen]

having to; having got to müssend

had to; had got to gemusst

you have to; you must du musst (mußt [alt])

he/she has to; he/she must er/sie muss (muß [alt])

I/he/she had to ich/er/sie musste (mußte [alt])

he/she has/had had to er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt])

I/he/she would have to ich/er/sie müsste (müßte [alt])

Do you have to go?; Have you got to go? [Br.] Musst du schon gehen?

Do you really have to? Muss das sein?

I'll have to do it whether I like it or not. Ich werde es wohl oder übel tun müssen.

You're going to have to fend for yourself from now on. Du musst ab jetzt auf eigenen Beinen stehen.

The doctor told me I have to lose weight. Ich muss abnehmen, hat der Doktor gesagt.

You can go, but you have to be home by ten. Du darfst gehen, aber du musst bis (spätestens) zehn wieder zu Hause sein.

You will have to take the medication for life. Sie werden die Medikamente ein Leben lang einnehmen müssen.

This does not have to be the case. Das muss nicht so sein.

She has shown that this does not have to be the case. Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht.

Why do you always have to have the last word? Musst du immer das letzte Wort haben?

to have adequate pain control (of a patient) schmerzkompensiert sein {v} (Patient) [med.]

to discharge sb. with adequate pain control (medication) jdn. schmerzkompensiert entlassen {v}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners