A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
adeptness
adepts
adequacy
adequacy condition
adequate
adequate care
adequate cause
adequate compensation
adequate protection
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
adequate
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
adequate
angemessen
;
entsprechend
;
adäquat
{adj}
adequate
to
sth
.
einer
Sache
Angemessen
adequate
cause
adäquate
Ursache
{f}
to
be
adequate
ausreichen
;
reichen
{vi}
;
genug
sein
{v}
being
adequate
ausreichend
;
reichend
;
genug
seiend
been
adequate
ausgereicht
;
gereicht
;
genug
gewesen
sufficient
;
adequate
ausreichend
;
hinreichend
;
zureichend
[geh.]
[selten]
;
zulänglich
[geh.]
[selten]
{adj}
adequate
target
rate
Kalkulationszinsfuß
{m}
adequate
zulänglich
{adj}
to
be
adequate
angemessen
sein
;
adäquat
sein
{v}
to
have
adequate
pain
control
(of a
patient
)
schmerzkompensiert
sein
{v}
(
Patient
)
[med.]
to
discharge
sb
.
with
adequate
pain
control
(medication)
jdn
.
schmerzkompensiert
entlassen
{v}
respiration
;
breathing
;
pneusis
Atmung
{f}
;
Atmen
{n}
[med.]
aerobic/anaerobic
respiration
aerobe/anaerobe
Atmung
laboured
respiration
;
forced
breathing
angestrengte
Atmung
assisted
respiration
;
mechanical
respiration
assistierte
Atmung
asthmoid
respiration
asthmaartige
Atmung
;
asthmatoide
Atmung
adequate
respiration
;
respiratory
adequacy
ausreichende
Atmung
abdominal
breathing
;
abdominal
respiration
;
diaphragmatic
breathing
;
diaphragmatic
respiration
Bauchatmung
{f}
;
Zwerchfellatmung
{f}
;
Diaphragmalatmung
{f}
;
Abdominalatmung
{f}
;
abdominale
Atmung
accelerated
respiration
;
tachypnoea
[Br.]
;
tachypnea
[Am.]
;
polypnoea
beschleunigte
Atmung
;
Tachypnoe
;
Schnellatmung
{f}
Biot's
respiration
;
Biot's
breathing
Biot'sche
Atmung
bronchial
respiration
;
tubular
breathing
bronichiale
Atmung
bronchovesicular
respiration
;
bronchovesicular
breathing
bronchovesikuläre
Atmung
chest
breathing
;
thoracic
breathing
;
costal
respiration
Brustkorbatmung
{f}
;
thorakale
Atmung
impeded
respiration
;
hampered
breathing
;
difficult
breathing
erschwerte
Atmung
foetal
respiration
;
placental
respiration
fetale
Atmung
shallow
respiration
;
hypopnoea
flache
Atmung
;
oberflächliche
Atmung
hyperpnoea
gesteigerte
Atmung
Kussmaul's
respiration
;
air
hunger
große
Atmung
;
Kussmaul'sche
Atmung
internal/external
respiration
innere/äußere
Atmung
gasping
respiration
;
wheezing
respiration
keuchende
Atmung
;
schwere
Atmung
controlled
respiration
kontrollierte
Atmung
artificial
respiration
künstliche
Atmung
slow
respiration
langsame
Atmung
mouth
breathing
;
mouth
respiration
Mundatmung
{f}
paradoxical
respiration
;
pendelluft
respiration
paradoxe
Atmung
;
Pendelluft-Atmung
periodic
breathing
;
Cheyne-Stokes
respiration
periodische
Atmung
;
Cheyne-Stokes'sche
Atmung
hissing
breathing
pfeifende
Atmung
puerile
respiration
puerile
Atmung
pulmonary
respiration
pulmonale
Atmung
stertorous
respiration
röchelnde
Atmung
spasmodic
respiration
schnappende
Atmung
rapid
respiration
;
tachypnoea
schnelle
Atmung
(rapid)
shallow
breathing
Schonatmung
{f}
agonal
respiration
;
gasping
(for
air
)
Schnappatmung
{f}
sighing
respiration
seufzende
Atmung
;
ziehende
Atmung
Silvester's
method
Silvester'sche
Atmung
deep
respiration
tiefe
Atmung
irregular
respiration
unregelmäßige
Atmung
slow
respiration
;
bradypnoea
verlangsamte
Atmung
vesicular
respiration
vesikuläre
Atmung
task
;
mission
;
work
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Obliegenheit
{f}
tasks
;
missions
;
works
Aufgaben
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
a
demanding
task
eine
anspruchsvolle
Aufgabe
;
eine
Herausforderung
compulsory
task
;
obligatory
task
Pflichtaufgabe
{f}
to
take
on
a
task
;
to
take
upon
yourself
a
task
[formal]
eine
Aufgabe
übernehmen
to
be
adequate
to
the
task
(matter)
für
diese
Aufgabe
ausreichend/geeignet
sein
(
Sache
)
to
complete
tasks
Aufgaben
erledigen
The
library
is
no
longer
in
a
position
to
fulfil/carry
out
its
central
missions
.
Die
Bibliothek
kann
mittlerweile
ihre
zentralen
Aufgaben
nicht
mehr
erfüllen
.
artificial
airway
Beatmungsmöglichkeit
{f}
[med.]
emergency
airway
notfallmäßige
Beatmungsmöglickeit
to
establish
an
adequate
airway
eine
suffiziente
Beamtungsmöglichkeit
schaffen
remuneration
;
compensation
;
recompense
Entlohnung
{f}
;
Vergütung
{f}
;
Arbeitsentgelt
{n}
;
Entgelt
{n}
;
Entschädigung
{f}
;
Remuneration
{f}
minimum
remuneration
;
minimum
compensation
Mindestvergütung
{f}
adequate
/appropriat/equitable
remunderation
;
quantum
meruit
angemessene
Entlohnung
liability
remuneration
Haftungsvergütung
{f}
normal/usual
compensation
übliche
Vergütung
to
agree
on
a
fixed
remuneration
eine
feste
Entlohnung
vereinbaren
to
demand
(payment
of
)
the
agreed
remuneration
die
vereinbarte
Vergütung
verlangen
to
claim
fair
payment
for
work
done/services
rendered
;
to
claim
on
a
quantum
meruit
eine
Vergütung
verlangen
,
die
der
Arbeitsleistung
entspricht
compensation
;
indemnity
;
indemnification
Entschädigung
{f}
[fin.]
compensations
;
indemnities
;
indemnifications
Entschädigungen
{pl}
war
indemnity
(international
law
)
Kriegsentschädigung
{f}
(
Völkerrecht
)
(→ Reparationen)
compensation
for
delay
Verzugsentschädigung
{f}
indemnity
for
a
loss
Entschädigung
für
einen
Verlust
/
finanziellen
Schaden
adequate
compensation
angemessene
Entschädigung
{f}
trustee's
indemnity
Entschädigung
für
Aufwendungen
aus
dem
Treuhandvermögen
compensation
of
expropriated
landowners
Entschädigung
von
enteigneten
Grundbesitzern
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
als
Entschädigung
für
compensation
for
loss
or
damage
Entschädigung
für
Verlust
oder
Beschädigung
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
because
of
a
lack
of
funding
wegen
fehlender
Finanzmittel
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
state
pension
funding
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
government
funding
staatliche
Finanzmittel
tax
funding
Steuermittel
{pl}
extra
funding
zusätzliche
Mittel
An
adequate
long-term
funding
is
required
.
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
legal
basis
(of
sth
.)
Rechtsgrundlage
{f}
;
rechtliche
Grundlage
{f}
(
für
etw
.)
[jur.]
legal
bases
Rechtsgrundlagen
{pl}
the
legal
basis
of
the
EC
Treaty
die
Rechtsgrundlage
für
den
EG-Vertrag
to
provide
an
appropriate
legal
basis
to
...
eine
geeignete
Rechtsgrundlage
schaffen
,
um
...
without
the
existence
of
an
adequate
legal
basis
ohne
dass
eine
ausreichende
Rechtsgrundlage
dafür
vorliegt
stimulus
Reiz
{m}
;
Stimulus
{m}
[geh.]
[med.]
stimuli
Reize
{pl}
;
Stimuli
{pl}
colour
stimulus
Farbreiz
{m}
luminous
stimulus
Lichtreiz
{m}
optical
stimulus
Sehreiz
{m}
;
optischer
Reiz
perceptive
stimulus
Wahrnehmungsreiz
{m}
adequate
stimulus
adäquater
Reiz
acoustic
stimulus
akustischer
Reiz
homologous
/
heterologous
stimulus
homologer
/
heterologer
Reiz
hormogenous
stimulus
hormogener
Reiz
above-threshold
stimulus
;
suprathreshold
stimulus
überschwelliger
Reiz
subliminal
stimulus
;
subminimal
stimulus
unterschwelliger
Reiz
mark
;
grade
[Am.]
Schulnote
{f}
;
Note
{f}
;
Zensur
{f}
[Norddt.]
[veraltend]
[school]
marks
;
grades
Schulnoten
{pl}
;
Noten
{pl}
;
Zensuren
{pl}
individual
marks
;
individual
grades
Einzelnoten
{pl}
;
Einzelzensuren
{pl}
overall
mark
;
final
grade
;
cumulative
grade
;
overall
score
Gesamtnote
{f}
;
Endnote
{f}
;
Gesamtzensur
{f}
high
marks
gute
Noten
excellent
hervorragend
(
Note
1+
[Dt.]
)
very
good
;
outstanding
(grade A)
sehr
gut
(
Note
1
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
6
[Schw.]
)
good
;
above
average
(grade B)
gut
(
Note
2
[Dt.]
[Ös.]
;
Note
5
[Schw.]
)
satisfactory
;
average
(grade C)
befriedigend
(
Note
3
[Dt.]
[Ös.]
)
adequate
;
below
average
(grade D)
genügend
(
Note
4
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
)
poor
(grade E)
mangelhaft
(
Note
5
[Dt.]
)
fail
;
in
adequate
;
unsatisfactory
(grade F)
ungenügend
(
Note
6
[Dt.]
);
nicht
genügend
(
Note
5
[Ös.]
;
Note
3
[Schw.]
)
to
pass
an
exam
with
distinction
eine
Prüfung
mit
Auszeichnung
bestehen
to
graduate
with
distinction
das
Studium
mit
Auszeichnung
abschließen
/
absolvieren
care
;
carefulness
Sorgfalt
{f}
;
Achtsamkeit
{f}
;
Sorgfältigkeit
{f}
adequate
care
hinreichende
Sorgfalt
care
and
attention
verkehrsübliche
Sorgfalt
sample
(of
sth
.)
Stichprobe
{f}
{+Gen.}
[statist.]
samples
Stichproben
{pl}
simple
sample
einfache
Stichprobe
purposive
sample
bewusst
gewählte
Stichprobe
adequate
sample
;
average
sample
repräsentative
Stichprobe
norm
sample
;
norming
sample
Eichstichprobe
{f}
;
Normstichprobe
{f}
one
sample
test
Ein-Stichproben-Test
{m}
cluster
sample
Klumpenstichprobe
{f}
;
Neststichprobe
{f}
;
Clusterstichprobe
{f}
biased
sample
Stichprobe
mit
systematischem
Fehler
to
allocate
a
sample
eine
Stichprobe
(
auf
Schichten
)
aufteilen
theory
of
large
samples
Theorie
der
großen
Stichproben
to
contain
;
to
check
;
to
hose
down
[NZ]
[coll.]
sth
. (undesirable);
to
check
the
growth/spread
of
sth
.;
to
check
the
increase
in
sth
.;
to
hose
down
the
growth/spread
of
sth
.
[NZ]
[coll.]
etw
. (
Unerwünschtes
)
eindämmen
;
etw
.
zurückdrängen
{vt}
containing
;
checking
;
hosing
down
;
checking
the
growth/spread
of
;
checking
the
increase
in
;
hosing
down
the
growth/spread
of
eindämmend
;
zurückdrängend
contained
;
checked
;
hosed
down
;
checked
the
growth/spread
of
;
checked
the
increase
in
;
hosed
down
the
growth/spread
of
eingedämmt
;
zurückgedrängt
to
contain
/
check
/
hose
down
inflation
die
Inflation
eindämmen
/
zurückdrängen
to
control
an
epidemic
disease
;
to
contain
an
epidemic
eine
Epidemie
eindämmen
The
police
are
failing
to
take
adequate
measures
to
check
the
growth
in
crime
.
Es
gelingt
der
Polizei
nicht
,
geeignete
Maßnahmen
zu
setzen
,
um
den
Kriminalitätsanstieg
einzudämmen
.
to
expropriate
sth
.
etw
.
enteignen
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
expropriate
land
;
to
purchase
land
compulsorily
[Br.]
;
to
take
land
by
(the
power
of
)
eminent
domain
[Am.]
Grundbesitz
enteignen
to
expropriate
for
the
public
benefit
and
against
adequate
compensation
zum
Allgemeinwohl
und
gegen
angemessene
Entschädigung
enteignen
to
link
sth
.
to
sth
. (make
it
depend
on
sth
.)
etw
.
an
etw
.
knüpfen
{vt}
(
zur
Voraussetzung
machen
)
linking
knüpfend
linked
geknüpft
an
offer
whereby
the
discount
is
linked
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Reiseversicherung
geknüpft
wird
The
use
of
other
languages
is
linked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
Die
Verwendung
weiterer
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Zusatzkosten
verbunden
sind
.
The
tax
relief
is
linked
to
employment
status
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
The
visa
is
linked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
Some
savings
schemes
are
index-linked
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
to
exaggerate
sth
.
etw
.
übertreiben
;
überbetonen
{vt}
exaggerating
übertreibend
;
überbetonend
exaggerated
übertrieben
;
überbetont
exaggerates
übertreibt
;
betont
über
exaggerated
übertrieb
;
betonte
über
Let's
not
exaggerate
!
Wir
wollen
mal
nicht
übertreiben
!
It's
difficult
to
exaggerate
the
importance
of
adequate
sleep
.
Man
kann
nicht
genug
betonen
,
wie
wichtig
ausreichender
Schlaf
ist
.
The
significance
of
this
latest
twist
in
politics
can
hardly
be
exaggerated
.
Die
Bedeutung
dieser
neuen
politischen
Wendung
kann
gar
nicht
hoch
genug
eingeschätzt
werden
.
to
understand
{
understood
;
understood
}
verstehen
;
begreifen
{vt}
understanding
verstehend
;
begreifend
understood
verstanden
;
begriffen
understands
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
I/he/she
understood
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
he/she
has/had
understood
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
I/he/she
would
understand
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I
understood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Ich
habe
verstanden
.
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
Darunter
verstehe
ich
...
As
I
understand
it
/AIUI/
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
Do
you
understand
me
?
Verstehen
Sie
mich
?
I
don't
understand
...
Ich
verstehe
nicht
...
He
was
hard
to
understand
.
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
Do
you
understand
what
I
mean
?
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
I
don't
understand
the
question
.
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
Read
me
right
...
Versteh
mich
richtig
, ...
It
is
understood
that
...
Es
gilt
als
vereinbart
,
dass
... (
Vertragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgemein
)
'
Adequate
compensation'
is
understood
to
mean
...
Unter
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
verstehen
it
being
understood
that
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
keine
andere
Wahl
hatte
.
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
level
of
protection
;
protection
level
Schutzniveau
{n}
adequate
protection
angemessenes
Schutzniveau
Search further for "adequate":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe