A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
telex system
telex traffic
telexes
telic
tell
tell a falsehood
tell a fib
tell a joke
tell a lie
Search for:
ä
ö
ü
ß
127 results for
tell
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
tell
(sb.)
sth
. {
told
;
told
}
(
jdm
.)
etw
.
sagen
;
berichten
{vt}
tell
ing
sagend
;
berichtend
told
gesagt
;
berichtet
Tell
me
, ...
Sag
einmal
, ...;
Sag
mal
, ...;
Sag
, ...
Could
you
tell
me
where
the
station
is
?
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
der
Bahnhof
ist
?
What
did
I
tell
you
?
Was
habe
ich
gesagt
?;
Hab'
ich's
nicht
gesagt
?
I
told
you
!; I
told
you
,
didn't
I!
Ich
hab's
dir
ja
gesagt
!
You
tell
me
, I
haven't
got
a
clue
!
Keine
Ahnung
,
sag
du's
mir
!
I
wasn't
told
.
Man
hat
mir
nichts
davon
gesagt
.
Don't
tell
me
he's
sick
.
Jetzt
sag
bloß
,
er
ist
krank
.
This
is
not
necessarily
so
.
Das
ist
nicht
gesagt
.
You're
tell
ing
me
! (I'm
well
aware
of
it
)
Wem
sagst
Du
das
?;
Wem
sagen
Sie
das
? (
Ich
kenne
das
nur
allzu
gut
)
to
tell
sb
.
to
get
stuffed
[Br.]
[coll.]
jdm
.
sagen
,
dass
er
einen
mal
kann
[ugs.]
'She
can
come
any
time
to
talk
it
out
.'
'Okay
.
I'll
tell
her
.'
"Sie
kann
jederzeit
kommen
und
sich
aussprechen
."
"Gut
.
Ich
sag's
ihr
."
Didn't
I
tell
you
before
?
Habe
ich
es
nicht
gleich
gesagt
?
to
tell
{
told
;
told
} (sb.)
sth
.;
to
narrate
sth
. (to
sb
.);
to
relate
sth
. (to
sb
.)
[formal]
;
to
narrate
/
relate
an
account
of
sth
.
(
jdm
.)
etw
.
erzählen
;
berichten
{vt}
tell
ing
;
narrating
;
relating
;
narrating
/
relating
an
account
of
erzählend
;
berichtend
to
ld;
narrated
;
related
;
narrated
/
related
an
account
of
erzählt
;
berichtet
to
tell
sb
.
about
sth
.
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
It
is
said
that
...;
Legend
has
it
that
...
Es
wird
erzählt
,
dass
...
I
must
tell
you
about
what
happened
to
day. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
to
tell
sb
.
sth
.;
to
share
sth
.
with
sb
.;
to
reveal
sth
.
to
sb
.
[formal]
jdm
.
etw
.
sagen
;
nennen
;
verraten
;
offenbaren
[geh.]
{vt}
to
share
/
reveal
profoundly
personal
feelings
zutiefst
persönliche
Gefühle
offenbaren
If
you
give
me
your
name
, I
can
check
on
the
computer
.
Wenn
Sie
mir
noch
Ihren
Namen
sagen
/
verraten
,
kann
ich
im
Computer
nachsehen
.
He
didn't
tell
me
what
the
reason
was
.
Den
Grund
(
dafür
)
hat
er
mir
nicht
genannt
/
verraten
.
She
had
never
shared
this
secret
with
anyone
before
/
revealed
this
secret
to
anyone
before
.
Sie
hatte
dieses
Geheimnis
noch
nie
jemandem
verraten
.
A
little
bird
told
me
you
have
been
wishing
for
this
CD
.
Ein
Vöglein
hat
mir
verraten
, /
Es
hat
mir
jemand
geflüstert
,
dass
du
dir
diese
CD
wünschst
.
Are
you
going
to
tell
me
when
your
birthday
is
?
Verrätst
du
mir
deinen
Geburtstag
?
Can
you
tell
me
how
I'm
supposed
to
do
this
?
Kannst
du
mir
verraten
,
wie
ich
das
ans
tell
en
soll
?
We're
throwing
a
surprise
party
!
But
you
have
to
promise
not
to
tell
!
Wir
machen
eine
Überraschungsparty
.
Aber
du
darfst
nichts
verraten
!
'What's
inside
?'
'I'll
never
tell
!'
"Was
ist
da
drinnen
?"
"Das
verrate
ich
nicht
!"
to
tell
all
;
to
cough
up
;
to
cough
[Br.]
[coll.]
auspacken
;
singen
(
wie
ein
Vogel
);
reden
{vt}
[ugs.]
(
Geheimgehaltenes
enthüllen
)
tell
ing
all
;
coughing
up
;
coughing
auspackend
;
singend
;
redend
told
all
;
coughed
up
;
coughed
ausgepackt
;
gesungen
;
geredet
That
would
be
tell
ing
.
Das
darf
ich
nicht
verraten
.
Come
on
,
cough
up
.
Komm
schon
,
spuck's
aus
.
tell
-all
book
Enthüllungsbuch
{n}
tell
-all
books
Enthüllungsbücher
{pl}
to
tell
sb
./sth.
apart
;
to
tell
one
from
another
;
to
tell
one
from
the
other
jdn
./etw.
auseinanderhalten
{vt}
(
unterscheiden
)
to
be
easy
to
tell
apart
leicht
auseinanderzuhalten
sein
I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
them
apart
.; I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
one
from
the
other
.
Ich
kann
sie
kaum
auseinanderhalten
.
It
was
almost
impossible
to
tell
the
twins
apart
.;
It
was
hard
tell
ing
the
twins
apart
.
Es
war
fast
unmöglich
,
die
Zwillinge
auseinanderzuhalten
.
How
do
you
tell
one
from
another
?;
How
do
you
tell
one
from
the
other
?
Wie
hältst
du
sie
auseinander
?
Can
you
tell
real
fur
from
fake
fur
?
Kannst
du
Echtpelz
und
Kunstpelz
unterscheiden
?
They
can't
tell
right
from
wrong
.
Sie
können
richtig
und
falsch
nicht
auseinanderhalten
.
True
and
false
are
not
always
simple
to
tell
apart
.
Wahr
und
Falsch
lassen
sich
nicht
immer
klar
auseinanderhalten
.
Males
and
females
are
impossible
to
tell
apart
by
(their)
colour
.
Männchen
und
Weiblichen
lassen
sich
farblich
nicht
(
voneinander
)
unterscheiden
.
All
those
reality
shows
are
impossible
to
tell
apart
.
Diese
Realitätssendungen
sind
doch
eine
wie
die
andere
/
sind
doch
alle
gleich
.
to
tell
sb
.
sth
. (of a
thing
)
jdm
.
etw
.
sagen
;
etw
.
verraten
;
erkennen
lassen
{v}
(
Sache
)
What
do
these
fossils
tell
us
about
climate
change
?
Was
sagen
uns
diese
Fossilien
über
den
Klimawandel
?
The
green
light
tell
s
you
when
the
machine
is
ready
.
Das
grüne
Lämpchen
sagt
dir
,
wenn
die
Maschine
betriebsbereit
ist
.
The
bear's
sense
of
smell
tell
s
it
where
prey
is
hiding
.
Der
Geruchssinn
des
Bären
sagt
ihm
,
wo
sich
Beutetiere
verstecken
.
The
expressions
on
their
faces
told
me
everything
I
needed
to
know
.
Der
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
verriet
mir
alles
,
was
ich
wissen
musste
.
to
tell
sb
. (about)
the
facts
of
life
;
to
explain
the
facts
of
life
to
sb
.;
to
tell
sb
.
about
the
birds
and
the
bees
;
to
explain
the
birds
and
the
bees
to
sb
.
jdn
. (
sexuell
)
aufklären
;
die
Sache
mit
den
Bienchen
und
Blümchen
erklären
[humor.]
{vt}
tell
ing
the
fact
of
life
;
explaining
the
facts
of
life
aufklärend
told
the
fact
of
life
;
explained
the
facts
of
life
aufgeklärt
to
understand
the
facts
of
life
aufgeklärt
sein
to
tell
a
tale
;
to
invent
an
explanation
vorreden
{vt}
tell
ing
a
tale
;
inventing
an
explanation
vorredend
told
a
tale
;
invented
an
explanation
vorgeredet
to
tell
sb
. a
tale
jdm
.
etw
.
vorreden
to
tell
sb
. a
fib
;
to
fib
to
sb
.
jdn
.
anschwindeln
;
anflunkern
;
anschmettern
[Ös.]
{vt}
tell
ing
a
fib
;
fibbing
to
anschwindelnd
;
anflunkernd
;
anschmetternd
told
a
fib
;
fibbed
to
angeschwindelt
;
angeflunkert
;
angeschmettert
to
tell
us
;
to
reveal
;
to
be
a
comment
on
whether/what/how/where
etc
. (of a
thing
)
etwas
darüber
aussagen
,
ob/was/wie/wo
usw
.;
eine
Aussage
darüber
machen
,
ob/was/wie/wo
usw
.
{vt}
(
Sache
)
The
test
result
does
not
tell
us
whether
...
Das
Testresultat
sagt
nichts
darüber
aus
,
ob
...
The
fact
that
these
measures
are
necessary
is
a
comment
on
how
...
Die
Tatsache
,
dass
diese
Maßnahmen
nötig
sind
,
sagt
etwas
darüber
aus
,
wie
...
to
tell
(you)
the
truth
ehrlich
gesagt
;
um
die
Wahrheit
zu
sagen
{v}
To
tell
the
truth
, I
liked
his
first
book
better
.
Ehrlich
gesagt
hat
mir
sein
erstes
Buch
besser
gefallen
.
To
tell
you
the
truth
, I
don't
remember
.
Um
die
Wahrheit
zu
sagen
,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
.
to
tell
a
tall
story
[Br.]
;
to
tell
a
tall
tale
[Am.]
flunkern
;
aufschneiden
{vi}
;
Garn
spinnen
[veraltet]
tell
ing
a
tall
story
;
tell
ing
a
tall
tale
flunkernd
;
aufschneidend
;
Garn
spinnend
told
a
tall
story
;
told
a
tall
tale
geflunkert
;
aufgeschnitten
;
Garn
gesponnen
to
tell
a
lie
lügen
{vi}
;
anschwindeln
{vt}
tell
ing
a
lie
lügend
;
anschwindelnd
told
a
lie
gelogen
;
angeschwindelt
to
tell
sth
.
from
sth
.
etw
.
von
etw
./(
zwischen
)
zwei
Sachen
unterscheiden
{vt}
How
can
you
tell
a
fake
designer
handbag
from
the
real
thing
?
Woran
kann
man
eine
gefälschte
Designer-Handtasche
von
einer
echten
unterscheiden
?
She
is
old
enough
to
tell
right
from
wrong
.
Sie
ist
alt
genug
,
um
(
zwischen
)
Gut
und
Schlecht
unterscheiden
zu
können
.
to
tell
sb
.
where
to
put
it/go
;
to
tell
sb
.
to
get
stuffed/effed
off
jdm
.
das
Götzzitat
sagen
{vt}
tell
(in
the
Middle
East
) (archaeology)
Ruinenhügel
{m}
(
im
Nahen
Osten
) (
Archäologie
)
to
tell
sb
. /
sth
.
apart
;
to
tell
one
from
another
;
to
tell
one
from
the
other
jdn
./etw.
auseinanderhalten
(
unterscheiden
)
{vt}
to
tell
sb
.
what
they
want
to
hear
jdm
.
nach
dem
Mund
reden
{v}
to
tell
sb
.
to
take
a
running
jump
[Br.]
/ a
flying
leap
[Am.]
[coll.]
jdm
.
sagen
,
er
kann/soll
einen
Abgang
machen
/
sich
brausen
gehen
[Ös.]
{v}
[ugs.]
tell
(in a
poker
game
)
verräterisches
Signal
{n}
(
beim
Pokerspiel
)
to
tell
sb
.'s
fortune
jdm
.
wahrsagen
{vi}
Tell
it
to
the
marines
!
Das
kannst
du
deiner
Großmutter
erzählen
!
Tell
us
another
!
Das
können
Sie
uns
nicht
erzählen
!
Tell
him
to
go
!
Sage
ihm
,
er
soll
gehen
!
Tell
her
in
a
roundabout
way
that
...
Sagen
Sie
ihr
durch
die
Blume
,
dass
...
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
tell
ing
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
told
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
Do
tell
me
!
Sag's
mir
doch
!
How
do
I
tell
if
...?
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
S
tell
e
zufrieden
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
to
scold
;
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
berate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
take
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake/haul/drag
sb
.
over
the
coals
(for /
on
/
about
sth
.)
mit
jdm
.
schimpfen
{vi}
;
jdn
.
ausschimpfen
;
zurechtweisen
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
einheizen
;
einen
Anschiss
verpassen
[slang]
;
heimleuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
scolding
;
reprimanding
;
rebuking
;
reproving
;
reprehending
;
berating
;
objurgating
;
chiding
;
taking
to
task
;
tell
ing
off
;
ticking
off
;
putting
up
;
calling
out
;
raking/hauling/dragging
over
the
coals
schimpfend
;
ausschimpfend
;
zurechtweisend
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
lesend
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
einheizend
;
einen
Anschiss
verpassend
;
heimleuchtend
scolded
;
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
berated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
taken
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
raked/hauled/dragged
over
the
coals
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
zugerechtweisen
;
gerügt
;
gerüffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gelesen
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
eingeheizt
;
einen
Anschiss
verpasst
;
heimgeleuchtet
to
get
ticked
off
ausgeschimpft
werden
;
Schelte
bekommen
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
He
was
told
off
for
being
late
.
Er
hat
einen
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
Did
you
get
told
off
?
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
him
where
to
get
off
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
to
lie
to
sb
.;
to
tell
sb
. a
lie
jdn
.
anlügen
;
jdn
.
belügen
{vt}
lying
;
tell
ing
a
lie
anlügend
;
belügend
lied
;
told
a
lie
angelogen
;
belogen
lies
to
lügt
an
;
belügt
lied
to
log
an
;
belog
strangely
enough
;
strange
to
say
;
strange
to
tell
;
strange
to
relate
;
strangely
;
curiously
enough
;
oddly
enough
;
oddly
;
funnily
enough
erstaunlicherweise
;
seltsamerweise
;
sonderbarerweise
;
merkwürdigerweise
;
komischerweise
[ugs.]
;
witzigerweise
[ugs.]
{adv}
Oddly
enough
,
the
most
expensive
tickets
sold
fastest
.
Erstaunlicherweise
waren
die
teuersten
Karten
am
schnellsten
verkauft
.
Strange
to
relate
,
he
did
pass
his
exam
after
all
.
Komischerweise
hat
er
die
Prüfung
trotzdem
geschafft
.
Strange
to
say
, I
was
thinking
the
same
thing
.
Witzigerweise
habe
ich
gerade
dasselbe
gedacht
.
to
fib
;
to
tell
a
fib
schwindeln
{vi}
fibbing
;
tell
ing
a
fib
schwindelnd
fibbed
;
told
a
fib
geschwindelt
I
told
a
fib
when
I
said
I
liked
it
.
Ich
habe
geschwindelt
,
als
ich
gesagt
habe
,
dass
es
mir
gefällt
.
kiss-and-
tell
(containing
private
information
on
a
celebrity
relationship
)
mit
pikanten
Details
{adj}
(
über
eine
Promibeziehung
)
kiss-and-
tell
memoir
Lebenserinnerungen
mit
pikanten
Details
aus
seinen/ihren
Liebesbeziehungen
kiss-and-
tell
girl
Girl
,
das
über
seine
Promibeziehung(
en
)
auspackt
to
lie
to
sb
.;
to
tell
sb
.
lies
jdm
.
etw
.
vorlügen
{vt}
lying
to
;
tell
ing
lies
vorlügend
lied
to
;
told
lies
vorgelogen
kiss
and
tell
story
Bettgeschichte
{f}
CAPTCHA
(Completely
Automated
Public
Turing
test
to
tell
Computers
and
Humans
Apart
)
CAPTCHA
(
Abfragetest
,
mit
dem
automatisierte
Robot-Eingaben
im
Internet
verhindert
und
nur
menschliche
Eingaben
zugelassen
werden
)
[comp.]
I
can
tell
which
way
the
wind
blows
.; I
see
what
you're
after
.
Nachtigall
,
ick
hör
dir
trapsen
.
[ugs.]
[Berlin]
love
hotel
;
no-
tell
motel
[Am.]
[coll.]
(where
rooms
can
be
hired
by
the
hour
by
amorous
couples
)
Stundenhotel
{n}
love
hotels
;
no-
tell
motels
Stundenhotels
{pl}
(legal)
obligation
to
tell
the
truth
Wahrheitspflicht
{f}
[jur.]
That
remains
to
be
seen
.;
Only
time
will
tell
.;
Time
will
tell
.
Das
bleibt
abzuwarten
.;
Das
muss
sich
erst
noch
zeigen
.;
Das
wird
sich
zeigen
.;
Das
wird
sich
weisen
.
[geh.]
;
Das
steht
noch
dahin
.
[selten]
I'm
sorry
to
trouble
you
,
but
could
you
tell
me
if
...
Entschuldigen
Sie
die
Störung
,
aber
könnten
Sie
mir
sagen
,
ob
...
I'll
tell
him
a
thing
or
two
.
Dem
werde
ich
was
flüstern
.
Dead
men
tell
no
tales
.
Ein
toter
Hund
beißt
nicht
.
You
can't
tell
him
a
thing
.
Er
lässt
sich
nichts
sagen
.
He
can
tell
you
a
thing
or
two
about
it
.
Er
weiß
ein
Lied
davon
zu
singen
.
I
loathed
having
to
tell
him
.
Ich
fand
es
grässlich
,
ihm
das
sagen
zu
müssen
.
I
can
tell
you
a
thing
or
two
about
it
.
Ich
kann
ein
Lied
davon
singen
.
I'll
tell
him
where
to
get
off
with
that
stuff
.
Ich
werde
ihm
schon
sagen
,
was
die
Glocke
geschlagen
hat
.
Why
don't
you
go
and
tell
him
?
Sagen
Sie
es
ihm
doch
!
Please
be
good
enough
to
tell
me
...
Würden
Sie
so
freundlich
sein
,
mir
zu
sagen
...
to
lie
to
sb
.;
to
tell
sb
. a
lie
jdm
.
etw
.
vorschwindeln
;
jdn
.
anschwindeln/beschwindeln
;
jdn
.
anlügen
{vt}
More results
Search further for "tell":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners