A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
surprinted
surprinting
surprints
surprisal value
surprise
surprise attack
surprise attacks
surprise effect
surprise effects
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
surprise
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
surprise
Überraschung
{f}
surprise
s
Überraschungen
{pl}
to
my
surprise
zu
meiner
Überraschung
to
the
surprise
of
all
zur
Überraschung
aller
to
cause
surprise
Überraschung
auslösen
to
spring
a
surprise
by
doing
sth
.
mit/durch
etw
.
überraschen
What
a
surprise
!
So
eine
Überraschung
!;
Das
ist
aber
eine
Überraschung
!
It
comes
as
no
surprise
that
...
Es
ist
keine
Überraschung
,
dass
...
It
is
little
surprise
...
Es
überrascht
wenig
, ...
It
should
come
as
no
surprise
that
...
Es
sollte
keine
Überraschung
sein
,
dass
...;
Es
sollte
nicht/niemanden
überraschen
,
dass
...
to
surprise
sb
.;
to
take
sb
.
by
surprise
jdn
.
überraschen
{vt}
surprising
überraschend
surprise
d
überrascht
he/she
surprise
s
er/sie
überrascht
I/he/she
surprise
d
ich/er/sie
überraschte
he/she
has/had
surprise
d
er/sie
hat/hatte
überrascht
to
be
pleasantly
surprise
d
angenehm
überrascht
sein
Are
you
surprise
d
?
Bist
du
überrascht
?
Mind
you
,
I'm
not
surprise
d
.
Also
das
überrascht
mich
nicht
.
'What
would
you
like
to
eat
?'
'
Surprise
me
.'
"Was
möchtest
du
essen
?"
"Ich
lasse
mich
überraschen
."
to
surprise
sb
.
jdn
.
verwundern
{vt}
surprising
verwundernd
surprise
d
verwundert
It
will
not
surprise
anyone
to
learn
that
...
Es
wird
wohl
niemanden
verwundern
,
dass
...
I'm
(not)
surprise
d
.
Das
wundert
mich
(
nicht
).
to
surprise
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
wundern
{vt}
(
Sache
)
surprising
wundernd
surprise
d
gewundert
I
confess
that
this
result
surprise
s
me
not
a
little
/
greatly
.
Ich
muss
gestehen
,
dass
mich
diese
Ergebnis
überhaupt
nicht
wundert
/
doch
sehr
wundert
.
Nothing
surprise
s
me
any
more
.
Mittlerweile
wundert
mich
gar
nichts
mehr
.
surprise
raid
;
coup
de
main
Handstreich
{m}
[mil.]
surprise
attacks
Handstreiche
{pl}
surprise
attack
;
dawn
raid
Überraschungsangriff
{m}
surprise
attacks
;
dawn
raids
Überraschungsangriffe
{pl}
surprise
visit
Überraschungsbesuch
{m}
[pol.]
[soc.]
surprise
visits
Überraschungsbesuche
{pl}
surprise
effect
Überraschungseffekt
{m}
surprise
effects
Überraschungseffekte
{pl}
surprise
guest
Überraschungsgast
{m}
surprise
guests
Überraschungsgäste
{pl}
surprise
package
Überraschungspaket
{n}
surprise
packages
Überraschungspakete
{pl}
amazement
;
astonishment
;
great
surprise
Verwunderung
{f}
full
of
amazement
voller
Verwunderung
to
my
amazement/astonishment
zu
meiner
Verwunderung
I
was
amazed
to
find
out
that
...
Ich
musste
zu
meiner
Verwunderung
feststellen
,
dass
...
It
raised
a
few
eyebrows
when
he
made
that
announcement
.
Seine
Ankündigung
hat
für
einige
Verwunderung
gesorgt
.
to
take
sb
.
by
surprise
jdn
.
überrumpeln
;
jdn
.
überfahren
[ugs.]
{vt}
taking
by
surprise
überrumpelnd
taken
by
surprise
überrumpelt
takes
by
surprise
überrumpelt
took
by
surprise
überrumpelte
birthday
surprise
Geburtstagsüberraschung
{f}
birthday
surprise
s
Geburtstagsüberraschungen
{pl}
Ye
gods
and
little
fishes
! (surprise
interjection
)
Mein
lieber
Herr
Gesang(s)verein!;
Mein
lieber
Freund
und
Kupferstecher
!;
Mein
lieber
Freund
und
Zwetschkenröster
!
[Ös.]
(
Ausruf
des
Erstaunens
)
Holy
macaroons
!;
Holy
mackerel
!
[Am.]
;
Holy
moly
!
[Am.]
[humor.]
[dated]
;
Holy
moley
!
[Am.]
[humor.]
[dated]
(used
to
express
surprise
at
sth
.
impressive
or
shocking
)
Heiliger
Bimbam
!;
Heiliger
Strohsack
!;
Heiliges
Kanonenrohr
!
[ugs.]
{interj}
(
Ausdruck
negativer/positiver
Überraschung
)
(first
day
of
)
school
surprise
cone/cornet
;
schultuete
;
schultüte
;
School
Cone
Schultüte
{f}
(
für
den
ersten
Schultag
)
[soc.]
Kinder
egg
®;
surprise
egg
Überraschungsei
{n}
®
Kinder
eggs
;
surprise
eggs
Überraschungseier
{pl}
element
of
surprise
Überraschungsmoment
{n}
elements
of
surprise
Überraschungsmomente
{pl}
to
spring
a
surprise
on
sb
.
jdn
.
völlig
überraschen
{vt}
'
Surprise
Symphony'
(by
Haydn
/
work
title
)
"Symphonie
mit
dem
Paukenschlag"
(
von
Haydn
/
Werktitel
)
[mus.]
yelp
Aufschrei
{m}
;
Aufjaulen
{n}
(
Mensch
,
Tier
)
a
yelp
of
surprise
ein
überraschter
Aufschrei
to
give/let
out
a
yelp
(
kurz
)
aufschreien
;
aufjaulen
ending
(of a
story
or
a
film
)
Ausgang
{m}
(
einer
Geschichte
/
eines
Films
)
[lit.]
happy
ending
guter
Ausgang
;
Happy
End
{n}
stories
with
surprise
endings
Geschichten
mit
überraschendem
Ausgang
The
film
[Br.]
/movie
[Am.]
has
a
happy
ending
,
though
.
Der
Film
geht
aber
gut
aus
.
ejaculation
[humor.]
[dated]
Ausruf
{m}
;
Laut
{m}
;
Lautäußerung
{f}
[humor.]
;
Exklamation
{f}
[geh.]
[veraltet]
ejaculation
of
surprise
Laut
der
Überraschung
nasty
(of a
thing
)
ungut
;
schlimm
,
böse
;
schauderhaft
{adj}
(
Sache
)
a
nasty
habit
eine
ungute
Gewohnheit
a
nasty
surprise
eine
böse
Überraschung
to
leave
a
nasty
taste
in
the
mouth
[fig.]
einen
bitteren
Nachgeschmack
hinterlassen
[übtr.]
He
had
a
nasty
accident
.
Er
hatte
einen
scheußlichen
Unfall
.
He
had
a
nasty
accident
.
Sie
hat
einen
schlimmen
Unfall
gehabt
.
I
had
a
nasty
feeling
that
he
would
follow
me
.
Ich
hatte
das
ungutes
Gefühl
,
dass
er
mir
folgen
würde
.
head
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
heads
Köpfe
{pl}
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
von
Kopf
bis
Fuß
a
clear
brain
ein
klarer
Kopf
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
der
hellste
Kopf
[ugs.]
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
auf
dem
Kopf
stehen
to
keep
a
clear
head
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
go
to
sb
.'s
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
overhead
über
Kopf
to
cock
your
head
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
set
one's
mind
on
sth
.
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
wish
for
the
impossible
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
get
your
way
;
to
get
your
own
way
seinen
Kopf/Willen
durchsetzen
to
be
paralyzed
by
surprise
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
His
early
success
went
to
his
head
.
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
to
have/hold
in
store
(for
sb
.)
(
für
jdn
.)
auf
Lager
haben
;
bereithalten
;
bringen
{vi}
We
have
a
big
surprise
in
store
for
you
.
Wir
haben
eine
große
Überraschung
für
dich
auf
Lager
.
We
don't
know
what
the
future
holds
in
store
(for
us
).
Wir
wissen
nicht
,
was
(
uns
)
die
Zukunft
bringt
.
party
Party
{f}
;
Feier
{f}
;
Fete
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[soc.]
parties
Partys
{pl}
;
Feiern
{pl}
;
Feten
{pl}
pyjama
party
[Br.]
;
pajama
party
[Am.]
;
slumber
party
[Am.]
Pyjamaparty
{f}
stand-up
party
Stehparty
{f}
surprise
party
Überraschungsparty
{f}
knees-up
[Br.]
[coll.]
laute
Tanzparty
{f}
;
laute
Tanzfete
{f}
shindig
[coll.]
;
whoopee
[coll.]
[dated]
wilde
Party
{f}
bottle-party
Party
,
zu
der
jeder
Gast
ein
Getränk
mitbringt
at
the
party
auf
der
Party
to
arrange
/
give
/
have
/
host
/
throw
a
party
eine
Feier/ein
Fest
veranstalten
;
ein
Fest/eine
Party
geben
;
eine
Fete
machen
;
eine
Party
schmeißen
[ugs.]
to
make
the
party
rock
Stimmung
in
die
Party
bringen
;
die
Stimmung
anheizen
election
(process
and
result
)
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
elections
Wahlen
{pl}
secret
election
;
election
by
secret
ballot
geheime
Wahl
watershed
election
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
multi-candidate
elections
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
unopposed
election
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
multi-party
elections
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
to
hold
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
call
a
general
election
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
annul
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
win
the
election
die
Wahl
gewinnen
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1992
.
1992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
break-up
;
splitting-up
;
bust-up
[coll.]
Zerbrechen
{n}
;
Auflösung
{f}
;
Ende
{f}
[soc.]
marriage
break-up
;
marital
break-up
das
Zerbrechen
der
Ehe
;
das
Scheitern
der
Ehe
family
break-up
das
Zerbrechen
der
Familie
relationship
break-up
das
Ende
einer
Beziehung
The
break-up
of
the
pop
group
came
as
no
surprise
.
Die
Auflösung
der
Popgruppe
kam
nicht
überraschend
.
particularly
;
especially
besonders
;
sonderlich
{adv}
not
particularly
nicht
sonderlich
;
nicht
besonders
This
is
not
particularly
impressive
.
Das
ist
nicht
sonderlich
beeindruckend
.
I'm
not
particularly/that
well
.
Mir
geht
es
nicht
sonderlich
gut
.
Her
chances
are
not
especially
good/not
all
that
good
.
Sie
hat
keine
sonderlich
guten
Chancen
.
It
didn't
especially/really
surprise
me
.; I
wasn't
really
very
surprise
d
.
Das
hat
mich
nicht
sonderlich
überrascht
.
He
is
too
indecisive
to
be
particularly
successful
.
Er
ist
zu
unentschlossen
,
um
sonderlich
erfolgreich
zu
sein
.
'Do
you
like
sushi
?' -
'Not
particularly
!'
"Magst
du
Sushi
?" -
"Nicht
sonderlich
!"
'How
is
she
(doing)?' -
'Not
so
good
!'
"Wie
geht's
ihr
?" -
"Nicht
besonders
!"
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
man
es
recht
bedenkt
{adv}
Well
,
actually
...
Ja
,
also
eigentlich
...
Actually
we
could
go
and
see
her
this
weekend
.
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
The
food
was
not
actually
all
that
expensive
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
this
.
Ich
bin
eigentlich
ganz
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
I
come
to
think
of/about
it
...
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
to
get
away
(from
sb
.)
(
vor
jdm
.)
flüchten
{vi}
getting
away
flüchtend
got
away
geflüchtet
to
get
away
from
the
police
der
Polizei
entkommen
to
get
away
in
a
stolen
car
mit
einem
gestohlenen
Wagen
flüchten
to
get
away
with
jewellery
worth
over
EUR
20
,000
mit
Schmuck
im
Wert
von
über
20
.000
Euro
flüchten
Get
away
! (expression
of
surprise
)
[Br.]
Na
geh
!;
Geh
weiter
! (
Ausdruck
der
Überraschung
)
to
qualify
as
sth
. (of a
thing
)
als
etw
.
gelten
können
;
anzusehen
sein
;
gesehen
werden
können
;
durchgehen
können
[ugs.]
{vi}
(
Sache
)
Do
you
think
this
dress
qualifies
as
evening
wear
?
Glaubst
du
,
kann
dieses
Kleid
als
Abendkleidung
durchgehen
?
It
doesn't
qualify
as
a
surprise
if
everyone
knew
it
was
going
to
happen
.
Man
kann
es
schlecht
als
Überraschung
bezeichnen
,
wenn
jeder
wusste
,
dass
es
passiert
.
It
doesn't
qualify
as
a
date
if
you
bring
along
friends
.
Wenn
du
Freunde
mitbringst
,
kann
man
das
nicht
als
Rendezvous
sehen
.
good
gut
{adj}
better
besser
best
am
besten
Everybody
is
good
at
something
.
Jeder
hat
etwas
,
das
er
gut
kann
.
He
is
always
good
for
a
surprise
/ a
goal
.
Er
ist
immer
für
eine
Überraschung
/
ein
Tor
gut
.
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
not
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
I
hardly/scarcely/barely
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
This
issue
is
barely
noticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
think
of
it
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
She
hardly/scarcely/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
Deutsch
.
to
tell
sb
.
sth
.;
to
share
sth
.
with
sb
.;
to
reveal
sth
.
to
sb
.
[formal]
jdm
.
etw
.
sagen
;
nennen
;
verraten
;
offenbaren
[geh.]
{vt}
to
share
/
reveal
profoundly
personal
feelings
zutiefst
persönliche
Gefühle
offenbaren
If
you
give
me
your
name
, I
can
check
on
the
computer
.
Wenn
Sie
mir
noch
Ihren
Namen
sagen
/
verraten
,
kann
ich
im
Computer
nachsehen
.
He
didn't
tell
me
what
the
reason
was
.
Den
Grund
(
dafür
)
hat
er
mir
nicht
genannt
/
verraten
.
She
had
never
shared
this
secret
with
anyone
before
/
revealed
this
secret
to
anyone
before
.
Sie
hatte
dieses
Geheimnis
noch
nie
jemandem
verraten
.
A
little
bird
told
me
you
have
been
wishing
for
this
CD
.
Ein
Vöglein
hat
mir
verraten
, /
Es
hat
mir
jemand
geflüstert
,
dass
du
dir
diese
CD
wünschst
.
Are
you
going
to
tell
me
when
your
birthday
is
?
Verrätst
du
mir
deinen
Geburtstag
?
Can
you
tell
me
how
I'm
supposed
to
do
this
?
Kannst
du
mir
verraten
,
wie
ich
das
anstellen
soll
?
We're
throwing
a
surprise
party
!
But
you
have
to
promise
not
to
tell
!
Wir
machen
eine
Überraschungsparty
.
Aber
du
darfst
nichts
verraten
!
'What's
inside
?'
'I'll
never
tell
!'
"Was
ist
da
drinnen
?"
"Das
verrate
ich
nicht
!"
to
stop
short
(in
surprise
);
to
suddenly
stop
short
stutzen
{vi}
stoping
short
;
suddenly
stopping
short
stutzend
stopped
short
;
suddenly
stopped
short
gestutzt
She
stopped
short
at
the
sight
of
the
rumpled
bed
.
Sie
stutzte
beim
Anblick
des
zerwühlten
Bettes
.
unpleasant
;
disagreeable
;
uncomfortable
unangenehm
;
unerfreulich
;
unliebsam
{adj}
(
Sache
)
more
unpleasant
unangenehmer
most
unpleasant
am
unangenehmsten
unpleasant
surprise
unangenehme
Überraschung
unpleasant
incident
unliebsamer
Vorfall
an
unpleasant
affair
;
an
unpleasant
business
eine
unangenehme
Sache
to
have
the
/
an
unpleasant
habit
of
opening
the
door
without
knocking
die
unangenehme
Gewohnheit
haben
,
die
Tür
aufzumachen
,
ohne
anzuklopfen
and
lo
and
behold
(used
as
a
parenthesis
to
express
wonder
or
surprise
)
[archaic]
[humor.]
und
o
Wunder
;
und
wer
hätte
es
gedacht
;
und
siehe
da
(
Einschub
)
[humor.]
I
opened
the
door
,
and
lo
and
behold
,
the
pizza
delivery
man
had
arrived
.
Ich
machte
die
Tür
auf
,
und
-
wer
hätte
es
gedacht
-
der
Pizzabote
stand
da
.
to
affect
a
feeling/behaviour
[formal]
ein
Gefühl/Verhalten
vortäuschen
;
vorspielen
{vt}
;
so
tun
als
(
sei
es
vorhanden
)
[soc.]
sb
.'s
affected/feigned
indifference
jds
.
gespielte
Gleichgültigkeit
to
affect/feign
surprise
überrascht
tun
;
so
tun
,
als
wäre
man
überrascht
She
affects/feigns
a
friendly
manner
.
Sie
spielt
die
Freundliche
.
She
affected/feigned
ignorance
of
all
computer
things
.
Sie
tat
so
,
als
hätte
sie
von
Computersachen
keine
Ahnung
.
to
reveal
sth
.;
to
evince
sth
.
[formal]
(of a
quality
or
feeling
)
etw
.
zeigen
;
erkennen
lassen
;
bekunden
[geh.]
{vt}
(
Eigenschaft
,
Gefühl
)
revealing
;
evincing
zeigend
;
erkennen
lassend
;
bekundend
revealed
;
evinced
gezeigt
;
erkennen
lassen
;
bekundet
to
evince
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
bekunden
She
evinced
no
surprise
at
seeing
the
two
together
.
Sie
zeigte
keinerlei
Überraschung
,
als
sie
die
beiden
zusammen
sah
.
something
of
; a
bit
of
[Br.]
;
somewhat
of
[slang]
ein/eine
ziemliche/r/s
;
ein/eine
ganz
schöne/r/s
;
ein/eine
gewisse/r/s
;
ein/eine
kleine/r/s
{pron}
It
was
something
of
a
surprise
that
he
had
quit
(his
job
).
Es
war
eine
ziemliche
Überraschung
,
dass
er
gekündigt
hatte
.
It
was
something
of
/ a
bit
of
a
disappointment
.
Das
war
eine
ganz
schöne
Enttäuschung
.
I
had
a
bit
of
a
shock
when
I
saw
her
.
Es
war
ein
ganz
schöner
Schock
für
mich
,
als
ich
sie
sah
.
This
has
become
something
of
an
issue
.
Das
hat
sich
zu
einem
gewissen
Problem
entwickelt
.
He
is
something
of
an
artist
/ a
rascal
.;
He
is
a
bit
of
an
artist
/ a
rascal
Er
ist
ein
kleiner
Künstler
/
Lausbub
.
Search further for "surprise":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners