DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rascal
Search for:
Mini search box
 

4 results for rascal
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

rascal; rogue; scallywag; scalawag [Am.]; scally [Northern English]; rapscallion; tyke [Br.]; tike [Am.]; urchin; little devil; monkey [Br.]; scamp [dated]; cub [archaic] (mischievous child) [listen] [listen] [listen] [listen] Schlingel {m}; Lausbub {m}; Lausebengel {m}; Lauser {m}; Bengel {m}; Früchtchen {n}; Racker {m}; kleiner Gauner {m} (freches Kind)

rascals; rogues; scallywags; scalawags; scallies; rapscallions; tykes; tikes; urchins; little devils; monkeys; scamps; cubs Schlingel {pl}; Lausbuben {pl}; Lausebengel {pl}; Lauser {pl}; Bengel {pl}; Früchtchen {pl}; Racker {pl}; kleine Gauner {pl}

a lovable rogue ein liebenswerter Bengel

Come here, you cheeky little monkey! [Br.] (used when speaking to children) Komm her, du kleiner Schlingel/Schlawiner! (zu Kindern gesagt)

cheeky rascal [Br.]; cheeky monkey [Br.] Frechdachs {m}; vorwitziger Bengel {m}

to grow up aufwachsen; heranwachsen; heranreifen {vi}

growing up aufwachsend; heranwachsend; heranreifend

grown up [listen] aufgewachsen; herangewachsen; herangereift

he/she grows up er/sie wächst auf

I/he/she grew up ich/er/sie wuchs auf

he/she has/had grown up er/sie ist/war aufgewachsen

to grow up together gemeinsam aufwachsen

to grow (into) a beauty zu einer Schönheit heranreifen

He was a rascal at school and has grown up to be a role model / has grown into a role model. In der Schule war er noch ein Lausebengel und jetzt ist er zu einer Leitfigur herangewachsen.

something of; a bit of [Br.]; somewhat of [slang] ein/eine ziemliche/r/s; ein/eine ganz schöne/r/s; ein/eine gewisse/r/s; ein/eine kleine/r/s {pron}

It was something of a surprise that he had quit (his job). Es war eine ziemliche Überraschung, dass er gekündigt hatte.

It was something of / a bit of a disappointment. Das war eine ganz schöne Enttäuschung.

I had a bit of a shock when I saw her. Es war ein ganz schöner Schock für mich, als ich sie sah.

This has become something of an issue. Das hat sich zu einem gewissen Problem entwickelt.

He is something of an artist / a rascal.; He is a bit of an artist / a rascal Er ist ein kleiner Künstler / Lausbub.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners