A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schmorfleisch
Schmorgericht
Schmortopf
Schmu
schmuck
Schmuck
Schmuck-Herzogfisch
Schmuck-Zwergkaiserfisch
Schmuckamazilie
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
Schmuck
|
Schmuck
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Adjectives
Adverbs
German
English
nett
;
adrett
;
gepflegt
;
schmuck
[veraltet]
{adj}
neat
;
trig
;
spruce
netter
;
adretter
;
gepflegter
neater
am
nettesten
;
am
adrettesten
;
am
gepflegtesten
neatest
Dekoration
{f}
;
Deko
{f}
;
Verzierung
{f}
;
Schmuck
{m}
decoration
;
deco
Dekorationen
{pl}
;
Verzierungen
{pl}
decorations
Schmuck
{m}
jewellery
[Br.]
;
jewelry
[Am.]
kostbarer
Schmuck
{m}
;
Juwelen
{pl}
;
Geschmeide
{n}
[geh.]
precious
jewellery
Braut
schmuck
{m}
wedding
jewellery/jewelry
Hals
schmuck
{m}
neck
jewellery/jewelry
Trachten
schmuck
{m}
folk
jewellery
;
jewellery
worn
with
a
folk/national
costume
goldgefüllter
Schmuck
gold-filled
jewellery
vergoldeter
Schmuck
gold-plated
jewellery
Schmuck
{m}
[biol.]
ornament
Schmuck
{m}
emblazonment
;
emblazonments
billiger
Schmuck
trinketry
Schmuck
{m}
;
Pracht
{f}
panoply
Tand
{m}
;
Kinkerlitzchen
{pl}
;
Verzierungen
{pl}
;
Schmuck
{m}
frills
mit
allem
Drum
und
Dran
;
mit
allem
Pipapo
with
all
the
frills
ohne
Schnickschnack
no
frills
Kastenschließe
{f}
;
Kastenverschluss
{m}
;
Steckverschluss
{m}
(
Armband
,
Uhrband
,
Schmuck
)
box
clasp
(bracelet,
watchstrap
,
jewellery
)
jdn
./etw.
von
seinem
Schmuck
befreien
;
den
Schmuck
von
etw
.
entfernen
{vt}
to
undeck
sb
./sth.
Schmuck
-Zwergkaiserfisch
{m}
;
Orangestreifen-Zwergkaiserfisch
{m}
;
Schmuck
-Herzogfisch
{m}
(
Centropyge
eibli
)
[zool.]
red
stripe
(dwarf)
angel
naseweis
;
keck
;
unverschämt
;
schmissig
;
flott
;
schmuck
{adj}
saucy
schick
;
schmuck
;
adrett
{adj}
natty
[coll.]
Sie
ist
immer
schick
gekleidet
.
She's
a
natty
dresser
.
schick
{adv}
;
schmuck
{adv}
;
adrett
{adv}
nattily
{
adv
}
"Der
Schmuck
der
Madonna"
(
von
Wolf-Ferrari
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Jewels
of
the
Madonna'
(by
Wolf-Ferrari
/
work
title
)
Gold
{n}
gold
wasserlösliches
Gold
;
kolloidales
Gold
colloidal
gold
Schmuck
aus
massivem
Gold
solid
gold
jewellery
Gold
waschen
to
pan
for
gold
Gold
auf
Nickel
gold
over
nickel
base
Halskette
{f}
;
Halsband
{n}
;
Collier
{n}
(
Schmuck
)
necklace
Halsketten
{pl}
;
Halsbänder
{pl}
;
Colliers
{pl}
necklaces
Halskette
mit
Anhänger
pendant
necklace
Diamanthalsband
{n}
;
Diamantcollier
{n}
diamond
necklace
mehrreihige
Colliers
multi-chain
necklaces
Klunker
{pl}
[ugs.]
(
Diamanten
,
Brillianten
oder
Schmuck
)
ice
[Am.]
[coll.]
klunkerbehängt
;
klunkerbehangen
dripping
with
ice
Sie
war
mit
Klunkern
behängt
wie
ein
Weihnachtsbaum
.
She
was
dripping
with
ice
.
Medaillon
{n}
(
Schmuck
)
locket
Medaillons
{pl}
lockets
Verzierung
{f}
;
Zierde
{f}
;
Zier
{f}
[poet.]
adornment
;
ornament
;
ornamentation
Verzierungen
{pl}
;
Schmuck
{m}
adornments
;
ornaments
;
ornamentation
Feder
schmuck
{m}
feather
adornments
zur
Verzierung
;
als
Zierde
for
adornment
;
for
ornament
;
for
ornamentation
eine
Zierde
der
Stadt
sein
;
der
Stadt
zur
Zierde
gereichen
[geh.]
to
be
an
ornament
to
the
city
Ziergegenstand
{m}
ornamental
object
;
ornament
Ziergegenstände
{pl}
;
Schmuck
{m}
ornaments
(
ein
Kleidungsstück
)
ablegen
;
ausziehen
; (
Schmuck
)
abnehmen
{vt}
to
take
off
;
to
discard
;
to
shed
{
shed
;
shed
} (a
garment/jewellery
)
ablegend
;
ausziehend
;
abnehmend
taking
off
;
discarding
;
shedding
abgelegt
;
ausgezogen
;
abgenommen
taken
off
;
discarded
;
shed
jdm
.
die
Jacke
ausziehen
to
take
off
sb
.'s
jacket
Zieh
deine
nassen
Sachen
/
nasse
Kleidung
aus
.
Take
off
your
wet
clothes
.
Er
legte
seine
Jacke
ab
,
weil
es
so
heiß
war
.
He
discarded
his
jacket
because
of
the
heat
.
etw
.
anfertigen
;
verfertigen
[geh.]
;
herstellen
;
produzieren
;
erzeugen
[Ös.]
{vt}
(
in
kleinem
Maßstab
)
to
make
sth
. {
made
;
made
};
to
produce
sth
.;
to
turn
out
sth
. (on a
small
scale
)
anfertigend
;
verfertigend
;
herstellend
;
produzierend
;
erzeugend
making
;
producing
;
turning
out
angefertigt
;
verfertigt
;
hergestellt
;
produziert
;
erzeugt
made
;
produced
;
turned
out
Schmuck
anfertigen
to
make
jewellery
;
to
produce
jewellery
jedes
dritte
Jahr
eine
CD
produzieren
to
turn
out
a
CD
every
third
year
ziemlich
einfach
herzustellen
sein
to
be
relatively
easy
to
produce
anlaufen
;
trübe
werden
;
matt
werden
;
beschlagen
;
seinen
Glanz
verlieren
{vi}
(
Metall
;
Schmuck
)
to
tarnish
anlaufend
;
trübe
werdend
;
matt
werdend
;
beschlagend
tarnishing
angelaufen
;
trübe
geworden
;
matt
geworden
;
beschlagen
tarnished
(
Kleidungsstück
)
anziehen
; (
Kopfbedeckung
)
aufsetzen
; (
Schmuck
,
Rüstung
)
anlegen
{vt}
to
put
on
↔
sth
.;
to
don
sth
.
[formal]
(place
on
a
body
part
)
anziehend
;
aufsetzend
;
anlegend
;
aufsetzend
putting
on
;
donning
angezogen
;
aufgesetzt
;
angelegt
put
on
;
donned
mehrere
Lagen
(
Kleidung
)
anziehen
to
layer
up
Zieh
dir
bitte
diese
Pantoffeln
an
.
Please
put
on
these
slippers
.
Zieh
dir
etwas
an
!
Put
some
clothes
on
.
Ich
habe
nichts
anzuziehen
.
I
have
nothing
to
wear
(for
the
event
).
etw
.
aufbewahren
{vt}
to
keep
sth
.
stored
;
to
keep
sth
.;
to
store
sth
.
aufbewahrend
keeping
stored
;
keeping
;
storing
aufbewahrt
kept
stored
;
kept
;
stored
seinen
Schmuck
im
Tresor
aufbewahren
to
keep/store
your
jewels
in
a
safe
Kühl
aufbewahren
.;
An
einem
kühlen
Ort
aufbewahren/lagern
.
Keep
cool
.;
Keep
in
a
cool
place
.
(
vor
jdm
.)
flüchten
{vi}
to
get
away
(from
sb
.)
flüchtend
getting
away
geflüchtet
got
away
der
Polizei
entkommen
to
get
away
from
the
police
mit
einem
gestohlenen
Wagen
flüchten
to
get
away
in
a
stolen
car
mit
Schmuck
im
Wert
von
über
20
.000
Euro
flüchten
to
get
away
with
jewellery
worth
over
EUR
20
,000
Na
geh
!;
Geh
weiter
! (
Ausdruck
der
Überraschung
)
Get
away
! (expression
of
surprise
)
[Br.]
etw
.
punzieren
;
punzen
;
stempeln
{vt}
to
punch
;
to
hallmark
sth
.
punzierend
;
punzend
;
stempelnd
punching
;
hallmarking
punziert
;
gepunzt
;
gestempelt
punched
;
hallmarked
Metallgegenstände
punzieren
(
mit
Prägestempel
versehen
)
to
hallmark
metal
items
punzierter
Schmuck
(
mit
Prägestempel
versehen
)
hallmarked
jewellery
(showing a
minting
mark
)
etw
.
tragen
;
anhaben
;
aufhaben
(
Kopfbedeckung
);
umhaben
(
Schmuck
)
{vt}
(
Kleidung
)
to
wear
sth
. {
wore
;
worn
};
to
have
on
↔
sth
. (clothing)
tragend
;
anhabend
;
aufhabend
;
umhabend
wearing
;
having
on
getragen
;
angehabt
;
aufgehabt
;
umgehabt
worn
;
had
on
er/sie
trägt
;
er/sie
hat
an
he/she
wears
ich/er/sie
trug
;
ich/er/sie
hatte
an
I/he/she
wore
er/sie
hat/hatte
getragen
;
er/sie
hat/hatte
angehabt
he/she
has/had
worn
Trauer
tragen
;
in
Trauer
gehen
to
wear
mourning
direkt
auf
der
Haut
getragen
werden
to
be
worn
next
to
skin
Hast
du
gesehen
,
sie
trägt
ein
neues
Kleid
.
Did
you
notice
she
is
wearing
a
new
dress
/
she
has
on
a
new
dress
?
Er
hatte
nichts
an
.
He
had
nothing
on
.
Du
hast
den
Pullover
verkehrt
an
.
You've
got
your
sweater
on
backwards/back
to
front
.
Du
kannst
das
tragen
!
You
can
wear
that
!;
You
can
pull/carry
it
off
!
Search further for "Schmuck":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners