DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for CD | CD
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

compact disc [Br.]; compact disk [Am.] /CD/ Compact Disk {f}; CD {f}; Kompaktplatte {f}

compact discs; compact disks; CDs Compact Disks {pl}; CDs {pl}; Kompaktplatten {pl}

CD (case) insert; CD inlay; CD inlay card; CD liner; liner [listen] CD-Einleger {m}; Einleger {m}

CD inserts; CD inlays; CD inlay cards; CD liners; liners CD-Einleger {pl}; Einleger {pl}

case cover inlay; case cover insert; CD cover insert Deckeleinleger {m}; vorderer Einleger {m}

tray inlay; tray insert; tray liner; tray card Rückeneinleger {m}; hinterer Einleger {m}

CD writer; CD burner CD-Brenner {m} [comp.]

CD cover CD-Hülle {f}

CD covers CD-Hüllen {pl}

CD player; compact disc player [Br.]; compact disk player [Am.] CD-Spieler {m}

CD players; compact disc players; compact disk players CD-Spieler {pl}

CD pressing Compact-Disc-Pressung {f}; CD-Pressung {f}

CD production Compact-Disc-Produktion {f}; CD-Produktion

CD duplication system CD-Kopiersystem {n}

certificate of deposit /CD/ Einlagenzertifikat {n} [fin.]

certificates of deposit Einlagenzertifikate {pl}

jumbo certificate of deposit (CD in a denomination exceeding USD 100,000) Einlagenzertifikat mit einer Einlage von mehr als 100.000 USD

playability (of a CD/DVD) (audio, video) Abspielbarkeit {f} (einer CD/DVD) (Audio, Video)

CD-ROM CD-ROM {f} [comp.]

inlay notes; case liner notes; liner notes (CD) Einlegertext {m} (CD)

corporate design /CD/ Firmenbild {n}; Firmenerscheinungsbild {n}

cover disk; cover DVD; cover CD (included with a magazine) Heft-DVD {f}; Heft-CD {f} (Zeitschriftenbeilage)

DVD to buy; CD to buy Kauf-DVD {f}; Kauf-CD {f}

construction documentation /CD/ Werkplanung {f}; Ausführungsplanung {f}

blank CD CD-Rohling {m}

CD/DVD printer [listen] CD/DVD Drucker {m} [comp.]

writer; burner [listen] Brenner {m}; Lese- und Schreibmedium {n} [comp.]

CD writer; CD burner CD-Brenner

DVD writer; DVD burner DVD-Brenner

Blu-Ray writer; Blu-Ray burner Blu-Ray-Brenner

nozzle; orifice [listen] Düse {f} [techn.]

nozzles Düsen {pl}

CD nozzle; con-di nozzle; convergent-divergent nozzle; Laval nozzle eingezogene Düse {f}; Lavaldüse {f}

spraying nozzle; spray nozzle Spritzdüse {f}; Sprühdüse {f}

clarity [listen] Klarheit {f}; Unterscheidbarkeit {f}; Schärfe {f} [phys.]

the clarity of the autumn days die Klarheit der Herbsttage

the clarity of sound on the CD die Klarheit des Klangbilds auf der CD

with a clarity and precision not previously available mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war

The picture was of such clarity that it could have been a photograph. Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können.

I was amazed at the clarity of her voice on the telephone. Ich war erstaunt, wie klar ihre Stimme am Telefon klang.

corps [listen] Korps {n}

corps diplomatique /CD/; diplomatic corps; diplomatic body diplomatisches Korps /CD/

volunteer corps; paramilitary groups of volunteers Freikorps {n}

multiple access; multi-access Mehrfachzugriff {m}; Mehrfachzugang {m}; Vielfachzugriff {m} [comp.] [telco.]

frequency-division multiple access /FDMA/ Mehrfachzugriff im Frequenzmultiplex

space-division multiple access /SDMA/ Mehrfachzugang im Raummultiplex

carrier-sense multiple access with collision detection / CSMA/CD / Vielfachzugriff mit Prüfung der Trägerschwingung und Kollisionserkennung

playlist Titelliste {f}; Musikfolge {f} [mus.]

playlists Titellisten {pl}; Musikfolgen {pl}

to make oneself a playlist sich eine Titelliste zusammenstellen

to create a CD from a playlist eine CD anhand einer Titelliste zusammenstellen

recordable beschreibbar; bespielbar {adj}

recordable CD; CD-Recordable beschreibbare CD

to insert sth. etw. einlegen {vt}

inserting einlegend

inserted [listen] eingelegt

inserts legt ein

inserted [listen] legte ein

to insert a CD eine CD einlegen

decently ganz gut; ordentlich {adv} [listen]

The CD is selling decently but I was expecting it to sell better. Die CD verkauft sich ganz gut, aber ich habe mir bessere Verkaufszahlen erwartet.

to put sth. in/into sth. etw. in etw. hineinstecken {vt}

putting in/into [listen] hineinsteckend

put in/into [listen] hineingesteckt

to put on a CD eine CD hineinstecken

to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. [formal] jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren [geh.] {vt} [listen] [listen]

to share / reveal profoundly personal feelings zutiefst persönliche Gefühle offenbaren

If you give me your name, I can check on the computer. Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen / verraten, kann ich im Computer nachsehen.

He didn't tell me what the reason was. Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt / verraten.

She had never shared this secret with anyone before / revealed this secret to anyone before. Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten.

A little bird told me you have been wishing for this CD. Ein Vöglein hat mir verraten, / Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.

Are you going to tell me when your birthday is? Verrätst du mir deinen Geburtstag?

Can you tell me how I'm supposed to do this? Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll?

We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell! Wir machen eine Überraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten!

'What's inside? ' 'I'll never tell!' "Was ist da drinnen?" "Das verrate ich nicht!"

to give {gave; given} [listen] schenken; widmen; hingeben {vt} [listen] [listen]

giving [listen] schenkend; widmend; hingebend

given [listen] geschenkt; gewidmet; hingegeben

gives schenkt; widmet; gibt hin

gave [listen] schenkte; widmete; gab hin

to give sb. sth. as a present/gift (for sth.) jdm. etw. (zu etw.) schenken

to give each other sth.; to exchange presents sich (gegenseitig) etw. schenken

to get sth. as a present/gift sich etw. schenken lassen

to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present jdm. etw. zum Geburtstag schenken

I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present. Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.

I got a CD for Christmas. Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.

I'm not accepting any presents! Ich nehme nichts geschenkt!

to not give houseroom to sth. etw. nicht einmal geschenkt nehmen

He wouldn't give it houseroom. Er nähme es nicht geschenkt.

to transcribe sth. etw. überspielen; umkopieren {vt} [techn.]

transcribing überspielend; umkopierend

transcribed überspielt; umkopiert

to transcribe a speech from tape to CD eine Rede von Band auf CD überspielen

to reproduce sth. (in a different medium/context) etw. (mit einem anderen Medium / in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren {vt}

reproducing wiedergebend; reproduzierend

reproduced wiedergegeben; reproduziert

to reproduce sth. verbatim etw. wörtlich wiedergeben

to reproduce the German noun in English with a verb phrase das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben

to reproduce the concert experience on CD das Konzerterlebnis auf CD wiedergeben

These effects can be reproduced well under water. Diese Effekte können unter Wasser gut reproduziert werden.

His works are reproduced on postcards and posters. Seine Arbeiten werden auf Postkarten und Postern reproduziert.

The fault is difficult to reproduce in the laboratory. Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org