A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
write-up
write-ups
writedown
writeoff
writer
writer of books
writers
writers of books
writers' association
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
writer
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
writer
;
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
) (of a
text
)
Verfasser
{m}
;
Schreiber
{m}
[oft
pej
.];
Autor
{m}
;
Verfasserin
{f}
;
Schreiberin
{f}
;
Autorin
{f}
(
eines
Textes
)
[ling.]
writer
s
;
authors
;
authoresses
Verfasser
{pl}
;
Schreiber
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Verfasserinnen
{pl}
;
Schreiberinnen
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
the
writer
of
the
article
der
Artikelschreiber
the
writer
of
the
letter
;
the
author
of
the
letter
der
Verfasser
des
Briefes
the
present
author
der
Autor
der
vorliegenden/gegenständlichen
[Ös.]
Arbeit/Abhandlung
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
); (professional)
penman
; (professional)
penwoman
;
man
of
letters
;
woman
of
letters
;
littérateur
Schriftsteller
{m}
;
Schriftstellerin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autorin
{f}
;
Literat
{m}
;
Literatin
{f}
[lit.]
writer
s
;
authors
;
authoresses
;
penmen
;
penwomen
;
men
of
letters
;
women
of
letters
;
littérateurs
Schriftsteller
{pl}
;
Schriftstellerinnen
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
;
Literaten
{pl}
;
Literatinnen
{pl}
best-selling
author
;
best-seller
autor
Erfolgsautor
{m}
;
Bestsellerautor
{m}
children's
book
author
;
children's
author
Kinderbuchautor
{m}
;
Kinderbuchautorin
{f}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
author
;
travel
author
Reiseschriftsteller
{m}
novelist
Romanschriftsteller
{m}
;
Romanautor
{m}
;
Romancier
{m}
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
Autor
von
Kurzgeschichten
a
writer
of
distinction
ein
Schriftsteller
von
Rang
writer
Schreiber
{m}
;
Schreiberin
{f}
writer
s
Schreiber
{pl}
;
Schreiberinnen
{pl}
prolific
writer
;
frequent
writer
Vielschreiber
{m}
writer
;
burner
Brenner
{m}
;
Lese-
und
Schreibmedium
{n}
[comp.]
CD
writer
;
CD
burner
CD-Brenner
DVD
writer
;
DVD
burner
DVD-Brenner
Blu-Ray
writer
;
Blu-Ray
burner
Blu-Ray-Brenner
writer
Literat
{m}
;
Literatin
{f}
writer
s
;
literati
Literaten
{pl}
;
Literatinnen
{pl}
ghost-
writer
;
ghost
Ghost
writer
{m}
;
ungenannter
,
eigentlicher
Verfasser
,
der
für
eine
berühmte
Person
(z. B.
Politiker
)
Reden
,
Artikel
,
Bücher
schreibt
to
ghost
Ghost
writer
sein
to
ghost-write
a
book
ein
Buch
als
Ghost
writer
schreiben
to
be
ghost-writing
als
Ghost
writer
arbeiten
co-author
;
coauthor
;
co-
writer
Mitautor
{m}
;
Mitautorin
{f}
;
Co-Autor
{m}
;
Co-Autorin
{f}
;
Miturheber
{m}
;
Miturheberin
{f}
co-authors
;
coauthors
;
co-
writer
s
Mitautoren
{pl}
;
Mitautorinnen
{pl}
;
Co-Autoren
{pl}
;
Co-Autorinnen
{pl}
;
Miturheber
{pl}
;
Miturheberinnen
{pl}
co-
writer
of
the
script
Mitautor/Co-Autor
des
Drehbuchs
apocalyptic
prophet
;
apocalyptist
;
writer
of
an
apocalypse
Apokalyptiker
{m}
;
Apokalyptikerin
{f}
;
Verfasser
{m}
einer
Apokalypse
[relig.]
apocalyptic
prophets
;
apocalyptists
;
writer
s
of
an
apocalypse
Apokalyptiker
{pl}
;
Apokalyptikerinnen
{pl}
;
Verfasser
{pl}
einer
Apokalypse
fiction
writer
Belletrist
{m}
;
Belletristin
{f}
CD
writer
;
CD
burner
CD-Brenner
{m}
[comp.]
feature
writer
Feuilletonist
{m}
;
Feuilletonistin
{f}
feature
writer
s
Feuilletonisten
{pl}
;
Feuilletonistinnen
{pl}
guest
columnist
;
guest
opinion
writer
[rare]
;
op-ed
writer
[Am.]
(in a
newspaper
)
Gastkommentator
{m}
(
in
einer
Zeitung
)
guest
columnists
;
guest
opinion
writer
s
;
op-ed
writer
s
Gastkommentatoren
{pl}
historical
writer
;
historiographer
Geschichtsschreiber
{m}
historical
writer
s
;
historiographers
Geschichtsschreiber
{pl}
regional
writer
;
regional
poet
Heimatdichter
{m}
;
Heimatdichterin
{f}
regional
writer
s
;
regional
poets
Heimatdichter
{pl}
;
Heimatdichterinnen
{pl}
(press)
gossip
writer
Klatschjournalist
{m}
;
Klatschjournalistin
{f}
(press)
gossip
writer
s
Klatschjournalisten
{pl}
;
Klatschjournalistinnen
{pl}
lead
writer
Leitartikler
{m}
;
Leitartiklerin
{f}
;
Schreiber
{m}
von
Leitartikeln
lead
writer
s
Leitartikler
{pl}
;
Leitartiklerinnen
{pl}
;
Schreiber
{pl}
von
Leitartikeln
copy
writer
;
ad
writer
Marketingtexter
{m}
;
Werbetexter
{m}
;
Texter
{m}
copy
writer
s
;
ad
writer
s
Marketingtexter
{pl}
;
Werbetexter
{pl}
;
Texter
{pl}
hack
writer
;
hack
;
paid
hack
;
scribbler
Schmierenschreiber
{m}
;
Schreiberling
{m}
;
Lohnschreiber
{m}
;
Schmock
{m}
[pej.]
hack
writer
s
;
hacks
;
paid
hacks
;
scribblers
Schmierenschreiber
{pl}
;
Schreiberlinge
{pl}
;
Lohnschreiber
{pl}
writer
's
block
Schreibblockade
{f}
writing
block
;
writer
's
block
Schreibhemmung
{f}
[psych.]
to
work
as
a
writer
sich
als
Schriftsteller
betätigen
;
schriftstellern
{vi}
[lit.]
shorthand
machine
;
stenotype
machine
;
stenotype
keyboard
;
stenotype
;
stenograph
machine
[Am.]
;
stenograph
[Am.]
®;
steno
writer
[Am.]
Stenografiermaschine
{f}
;
Stenograph
{m}
shorthand
writer
;
stenographer
Stenograf
{m}
;
Stenograph
{m}
shorthand
writer
s
;
stenographers
Stenografen
{pl}
;
Stenographen
{pl}
features
writer
;
features
editor
;
feature
writer
[Am.]
;
feature
editor
[Am.]
(in a
newspaper
)
Verfasser
{m}
von
Hintergrundberichten
;
Verfasser
{m}
von
Schwerpunktartikeln
(
in
einer
Zeitung
)
byline
(line
naming
the
writer
of
a
newspaper
article
)
Verfasserzeile
{f}
;
Zeile
mit
dem
Namen
des
Autors
(
eines
Zeitungsartikels
)
manifold-
writer
Vervielfältiger
{m}
ad
writer
Werbetexter
{m}
ad
writer
s
Werbetexter
{pl}
lyric
poet
;
lyricist
;
verse
writer
;
verse-maker
;
versifier
lyrischer
Dichter
{m}
;
lyrische
Dichterin
{f}
;
Lyriker
{m}
;
Lyrikerin
{f}
;
Poet
{m}
;
Versschmied
{m}
[lit.]
lyric
poets
;
lyricists
;
verse
writer
s
;
verse-makers
;
versifiers
lyrische
Dichter
{pl}
;
lyrische
Dichterinnen
{pl}
;
Lyriker
{pl}
;
Lyrikerinnen
{pl}
;
Poeten
{pl}
;
Versschmiede
{pl}
prolific
(writer,
artist
)
schaffensfroh
;
sehr
produktiv
{adj}
(
Schriftsteller
,
Künstler
)
[art]
major
works
(of a
writer
or
an
artist
)
Hauptwerke
{pl}
book
author
;
writer
of
books
Buchautor
{m}
;
Buchautorin
{f}
book
authors
;
writer
s
of
books
Buchautoren
{pl}
;
Buchautorinnen
{pl}
script
writer
;
screen
writer
;
scenarist
;
scribe
Drehbuchautor
{m}
;
Drehbuchautorin
{f}
[art]
script
writer
s
;
screen
writer
s
;
scenarists
;
scribes
Drehbuchautoren
{pl}
;
Drehbuchautorinnen
{pl}
dialogue
writer
Dialogautor
{m}
dialogue
writer
s
Dialogautore
{pl}
Script
Doctor
Script
Doctor
epicist
(epics
writer
)
Epiker
{m}
[lit.]
epicists
Epiker
{pl}
tightrope
walk
(between
sth
.)
[fig.]
Gratwanderung
{f}
;
Drahtseilakt
{m}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
tightrope
walks
Gratwanderungen
{pl}
;
Drahtseilakte
{pl}
to
be
walking/treading
a
tightrope
;
to
walk
a
tightrope
[fig.]
eine
Gratwanderung
vollziehen
;
einen
Drahtseilakt
vollführen
The
writer
manages
to
walk
a
tightrope
between
good
humor
and
poor
taste
.
Dem
Schriftsteller
gelingt
die
Gratwanderung
zwischen
Humor
und
Geschmacklosigkeit
.
fledgling
;
fledgeling
[fig.]
Grünschnabel
{m}
;
Jungspund
{m}
;
Neuling
{m}
;
Frischling
{m}
[humor.]
[übtr.]
fledgling
writer
;
fledgeling
writer
Jungautor
{m}
tribute
;
homage
(to
sb
./sth.)
Hommage
{f}
(
an
jdn
./etw.);
Würdigung
{f}
{+Gen.};
Huldigung
{f}
{+Gen.}
tribute
album
Hommagealbum
{n}
[art]
to
be
a
tribute/homage
to
the
musicals
of
the
40s
eine
Hommage
an
die
Musicals
der
40-er
Jahre
sein
to
wear
black
armbands
as
a
tribute
to
their
late
teammate
schwarze
Armbinden
zu
Ehren
des
verstorbenen
Teamkollegen
tragen
to
pay
tribute
to
sb
.;
to
salute
sb
.
jdn
.
würdigen
;
jdm
.
seine
Huldigung
darbringen
Today
we
pay
tribute
to
/
salute
a
truly
great
writer
.
Heute
würdigen
wir
einen
wahrhaft
großen
Schriftsteller
.
pen
name
;
nom
de
plume
;
pseudonym
;
assumed
name
(of a
writer
)
Künstlername
{m}
(
eines
Schriftstellers
);
Schriftstellername
{m}
;
Pseudonym
{n}
(
eines
Schriftstellers
)
[lit.]
pen
names
;
nom
de
plumes
;
pseudonyms
;
assumed
names
Künstlernamen
{pl}
;
Schriftstellernamen
{pl}
;
Pseudonyme
{pl}
favourite
[Br.]
;
favorite
[Am.]
;
fave
[coll.]
Lieblings
...
favourite
musician
;
favorite
musician
Lieblingsmusiker
{m}
;
Lieblingsmusikerin
{f}
favourite
opera
;
favorite
opera
Liebingsoper
{f}
favourite
writer
;
favorite
writer
;
favourite
author
;
favorite
author
Lieblingsschriftsteller
{m}
;
Lieblingsschriftstellerin
{f}
favourite
game
;
favorite
game
Lieblingsspiel
{n}
favourite
toy
;
favorite
toy
Lieblingsspielzeug
{n}
favourite
town/city
;
favorite
town/city
Lieblingsstadt
{f}
This
is
my
favourite/favorite
song
.
Das
ist
mein
Lieblingslied
.
muscle
cramp
;
cramp
;
muscular
spasm
;
myospasm
(involuntary
muscular
contractions
)
Muskelkrampf
{m}
;
Krampf
{m}
(
unwillkürliche
Muskelkontraktionen
)
[med.]
muscle
cramps
;
cramps
;
muscular
spasms
;
myospasms
Muskelkrämpfe
{pl}
;
Krämpfe
{pl}
acromyotonia
Muskelkrampf
der
Extremitäten
generalized
muscular
spasm
;
generalized
tonic
spasm
;
holotetanus
;
holotonia
generalisierter
Muskelkrampf
protospasm
sich
generalisierender
Muskelkrampf
clonic
muscle
cramp
;
clonic
cramp
;
clonus
klonischer
Muskelkrampf
;
Muskelklonus
{m}
;
Klonus
{m}
clonic-tonic
cramp
;
clonicotonic
cramp
klonisch-tonischer
Krampf
stomach
cramp
Magenkrampf
{m}
writer
's
cramp
;
spasm
in
writing
Schreibkrampf
{m}
tonic
muscle
spasm
;
myotonus
tonischer
Muskelkrampf
watchmaker's
cramp
Uhrmacherkrampf
{m}
cramp
in
the
calf
;
calf
cramp
;
spasm
of
the
calf
muscles
;
systremma
Wadenkrampf
{m}
;
Krampf
der
Wadenmuskulatur
to
get
a
cramp
einen
Krampf
bekommen
to
have
a
cramp
einen
Krampf
haben
to
rank
einen
Rang
einnehmen
;
rangieren
;
klassieren
[Schw.]
{vi}
ranking
einen
Rang
einnehmend
;
rangierend
;
klassierend
ranked
einen
Rang
eingenommen
;
rangiert
;
klassiert
to
rank
high
einen
hohen
Rang
einnehmen
to
rank
first/highest
an
erster
Stelle
rangieren
to
rank
last
an
letzter
Stelle
rangieren
;
an
letzter
Stelle
gereiht
sein
;
der
Letztgereihte
sein
to
rank
above
sb
.
vor
jdm
.
rangieren
to
rank
high
[fig.]
einen
hohen
Stellenwert
haben
He
ranks
as
a
great
writer
.
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller
.
editor
Redakteur
{m}
;
Redakteurin
{f}
editors
Redakteure
{pl}
;
Redakteurinnen
{pl}
chief
editor
;
editor-in-chief
Chefredakteur
{m}
;
Chefredakteurin
{f}
deputy
editor
;
deputy
editor-in-chief
stellvertretender
Chefredakteur
;
stellvertretende
Chefredakteurin
{f}
senior
editor
leitender
Redakteur
technical
writer
technischer
Redakteur
editor
in
duty
Redakteur
vom
Dienst
political
and
economics
editor
Redakteur
für
Politik
und
Wirtschaft
contributing
editor
Redakteur
,
der
auch
selbst
schreibt
to
be
in
residence
[formal]
(in a
place
)
sich
gerade
aufhalten
;
weilen
[geh.]
(
an
einem
Ort
)
{vi}
the
guests
in
residence
at
the
hotel
die
Gäste
,
die
im
Hotel
abgestiegen
sind
to
be
a
writer
/
an
artist
in
residence
at
a
university
etc
.
als
Schriftsteller
/
Künstler
Gastvorträge
an
einer
Universität
usw
.
geben
;
einen
Lehrauftrag
haben
The
Pope
is
in
residence
at
his
summer
palace
.
Der
Papst
weilt
in
seiner
Sommerresidenz
.
The
hospital
had
150
patients
in
residence
at
that
time
.
Im
Krankenhaus
waren
zu
diesem
Zeitpunkt
150
Patienten
untergebracht
.
to
engage
in
sth
.;
to
traffic
in
sth
.
[fig.]
sich
in
etw
.
ergehen
{vr}
engaging
;
trafficking
sich
ergehend
engaged
;
trafficked
sich
ergangen
a
writer
who
often
traffics
in
hyperbole
ein
Schriftsteller
,
der
sich
oft
in
Übertreibungen
ergeht
people
who
engage
/
traffic
in
bigotry
Leute
,
die
ihre
Vorurteile
zelebrieren
a
play
that
traffics
in
bawdy
humour
ein
Stück
,
dass
sich
in
schlüpfrigem
Humor
ergeht
alive
lebend
;
belebt
;
lebendig
{adj}
;
am
Leben
the
greatest
writer
alive
der
größte
lebende
Schriftsteller
When
was
she
last
seen
alive
?
Wann
wurde
sie
zuletzt
lebend
gesehen
?
nameless
namenlos
;
unbekannt
{adj}
a
nameless
13th
century
writer
ein
unbekannter
Schriftsteller
aus
dem
13
.
Jh
.
incisive
;
trenchant
scharf
;
scharfsinnig
;
treffend
;
träf
[Schw.]
;
präzise
{adj}
incisive
criticism
scharfe
Kritik
a
writer
with
a
trenchant
wit
ein
Schriftsteller
mit
einem
scharfen
Verstand
incisive/trenchant
analysis
treffende/präzise
Analyse
literary
schriftstellerisch
{adj}
working
as
a
writer
die
schriftstellerische
Tätigkeit
to
pore
over
;
to
pore
through
text
or
video
material
Text-
oder
Bildmaterial
genau
studieren
;
genau
durchgehen
;
unter
die
Lupe
nehmen
;
wälzen
[ugs.]
{vt}
poring
over
;
poring
through
genau
studierend
;
genau
durchgehend
;
unter
die
Lupe
nehmend
;
wälzend
pored
over
;
pored
through
genau
studiert
;
genau
durchgegangen
;
unter
die
Lupe
genommen
;
gewälzt
to
pore
over
every
detail
of
the
old
map
jede
Einzelheit
der
alten
Karte
studieren
to
spend
a
lot
of
time
poring
over
the
historical
records
viel
Zeit
mit
dem
Studium
historischer
Aufzeichnungen
verbringen
to
pore
through
the
material
three
times
das
Material
dreimal
durchgehen
He
pored
over
the
letter
searching
for
clues
about
the
writer
.
Er
ging
den
Brief
genau
durch
,
um
Hinweise
auf
den
Verfasser
zu
finden
.
The
concert
programme
pores
over
every
detail
of
the
sympony
.
Im
Programmheft
zum
Konzert
wird
jedes
Detail
der
Symphonie
unter
die
Lupe
genommen
.
She
spent
hours
poring
over
cookery
books
.
Sie
hat
stundenlang
Kochbücher
gewälzt
.
improperly
;
inappropriately
;
indecorously
;
in
an
improper/inappropriate/indecorous/unseemly
manner
unpassend
;
unangebracht
;
ungehörig
;
unangemessen
;
ungebührlich
[geh.]
;
nicht
richtig
;
in
unpassender/unangebrachter/ungehöriger
Weise
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adv}
inappropriately
long
unangemessen
lange
to
behave
improperly
sich
unpassend
benehmen
to
cook
sth
.
improperly
etw
.
nicht
richtig
zubereiten
foliage
,
which
withers
indecorously
in
early
summer
Belaubung
,
die
im
Frühsommer
verdorrt
,
wenn
man
es
nicht
haben
will
She
was
improperly
dressed
for
the
occasion
.
Sie
war
für
den
Anlass
unpassend
gekleidet
.
She
felt
it
was
unseemly
for
a
writer
to
fight
for
money
.
In
ihren
Augen
gehörte
es
sich
nicht
für
eine
Schriftstellerin
,
um
Geld
zu
kämpfen
.
manqué
(postpositive)
verhindert
{adj}
(
nicht
verwirklichtes
Talent
)
a
writer
manqué
ein
verhinderter
Schriftsteller
He
is
an
actor
manqué
.
An
ihm
ist
ein
Schauspieler
verlorengegangen
.
Search further for "writer":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe