A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
supposable
supposably
suppose
suppose that ...
supposed
supposedly
supposing
supposing that
supposition
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
supposed
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
supposed
;
presumptive
;
putative
[jur.]
(used
to
express
that
a
thing
is
generally
assumed
to
be
the
case
,
but
not
necessarily
so
)
vermeintlich
;
vermutlich
;
vermutet
;
mutmaßlich
;
anzunehmend
;
präsumtiv
[geh.]
;
präsumptiv
[Ös.]
[geh.]
;
putativ
[jur.]
{adj}
a
supposed
bargain
ein
vermeintliches
Schnäppchen
the
putative
father
of
the
illegitimate
child
der
vermutete/mutmaßliche
Vater
des
unehelichen
Kindes
The
supposed
massacre
turned
out
to
be
fake
news
.
Das
angebliche
Massaker
stellte
sich
als
Falschmeldung
heraus
.
She's
supposed
to
be
very
intelligent
.
Sie
soll
angeblich
sehr
intelligent
sein
.
to
be
supposed
to
do/be/have
sth
.
etw
.
tun/sein/haben
sollen
{v}
(
Vorgabe
,
Erwartung
)
I'm
supposed
to
report
here
.
Ich
soll
mich
hier
melden
.
Isn't
he
supposed
to
be
in
his
office
?
Sollte
er
nicht
im
Büro
sein
?
You're
supposed
to
be
in
bed
.
Du
solltest
eigentlich
im
Bett
sein
.
Who
is
that
supposed
to
be
in
the
photograph
?
Wer
soll
das
da
auf
dem
Foto
sein
?
She's
the
one
who's
supposed
to
do
it
.
Eigentlich
müsste
sie
das
machen
.
You're
not
supposed
to
know
everything
.
Du
brauchst
nicht
alles
zu
erfahren
.
He
isn't
supposed
to
find
out
.
Er
darf
es
nicht
erfahren
.
What's
that
supposed
to
mean
?
Was
soll
das
heißen
?
The
castle
is
supposed
to
be
haunted
.
Im
Schloss
soll
es
spuken
.
He's
supposed
to
come
.
Er
hat
sich
angesagt
.
What
am
I
supposed
to
do
then
?
Was
soll
ich
denn
machen
?
How
was
I
supposed
to
know
then
that
something
wasn't
right
here
.
Woher
sollte
ich
denn
wissen
,
dass
da
etwas
nicht
stimmte
?
let
it
be
supposed
that
...
gesetzt
den
Fall
,
dass
;
nehmen
wir
den
Fall
an
,
dass
...
Let's
suppose
that
I'm
right
.
Gesetzt
den
Fall
,
ich
habe
recht
.
who
is/was
thought/believed/
supposed
to
be
dead
totgeglaubt
{adj}
mind
reader
;
thought
reader
Gedankenleser
{m}
[psych.]
[übtr.]
mind
readers
;
thought
readers
Gedankenleser
{pl}
How
was
I
supposed
to
know
?
I'm
not
a
mind
reader
.;
I'm
no
mind
reader
.
Woher
sollte
ich
das
wissen
?
Ich
bin
ja
kein
Hellseher
/
Gedankenleser
[selten]
.
You
must
be
a
mind
reader
.
That's
just
what
I
was
thinking
myself
.
Du
kannst
Gedanken
lesen
.
Genau
das
habe
ich
mir
auch
gerade
gedacht
.
Hallelujah
!;
Alleluia
!
Halleluja
!
{interj}
(
Jubelruf
)
[relig.]
If
this
is
how
man
was
supposed
to
be
created
,
hallelujah
!
Wenn
das
die
Krone
der
Schöpfung
sein
soll
,
na
Halleluja
!
[iron.]
to
follow
on
from
sth
.
[Br.]
(of a
thing
)
an
etw
.
anschließen
;
anknüpfen
{vi}
;
die
Fortsetzung
von
etw
.
sein
{v}
(
Sache
)
Following
on
from
what
I
said
earlier
...
Um
an
das
vorher
Gesagte
anzuknüpfen
, ...
The
discussion
sessions
are
supposed
to
follow
on
from
this
morning's
lecture
.
Die
Diskussionsrunden
sollen
an
den
Vortrag
vom
Vormittag
anknüpfen
.
The
Renaissance
followed
on
from
the
Middle
Ages
.
Die
Renaissance
schloss
an
das
Mittelalter
an
.
The
meeting
followed
on
from
previous
talks
.
Das
Treffen
war
die
Fortsetzung
früherer
Gespräche
.
actually
;
by
rights
;
ought
to
eigentlich
/eigtl
./,
von
Rechts
wegen
(
Verweis
auf
einen
Ordnungsrahmen
,
von
dem
abgewichen
wird
)
{adv}
Actually
this
is
my
seat
.;
This
is
actually
my
seat
.
Eigentlich
ist
das
mein
Platz
.
By
rights
,
it
should
be
my
turn
next
.
Eigentlich
sollte
ich
jetzt
drankommen
.
By
rights
,
you
should
get
a
confirmation
screen
now
.
Eigentlich
müsstest
du
jetzt
eine
Bestätigungsmeldung
auf
den
Bildschirm
bekommen
.
Actually/By
rights
,
you're
not
supposed
to
smoke
here
,
but
they
are
not
so
strict
about
it
.
Eigentlich
darf
man
hier
nicht
rauchen
,
aber
sie
nehmen's
nicht
so
genau
.
I'm
not
supposed
to
talk
about
it
,
but
I'm
going
to
.
Ich
darf
eigentlich
nicht
darüber
sprechen
,
aber
ich
tu's
trotzdem
.
By
rights
, I
shouldn't
be
sitting
here
.
Eigentlich
dürfte
ich
jetzt
gar
nicht
hier
sitzen
.
He
is
supposed
to
be
on
my
side
,
isn't
he
?
Er
sollte
ja
eigentlich
auf
meiner
Seite
stehen
,
oder
?
They
ought
to
be
here
by
now
.
Eigentlich
sollten
sie
längst
da
sein
.
You
should
actually
know
that
better
than
me
.
Das
müsstest
du
eigentlich
besser
wissen
als
ich
.
really
(reducing
the
force
of
a
negative
statement
)
eigentlich
/eigtl
./ (
Abschwächung
einer
Verneinung
)
{adv}
Well
,
not
really
,
but
...
Na
ja
,
eigentlich
nicht
,
aber
...
I
don't
really
think
so
.
Das
glaube
ich
eigentlich
nicht
.
I
can't
really
agree
with
this
option
.
Dieser
Option
kann
ich
eigentlich
nicht
zustimmen
.
It's
not
really/exactly
a
comedy
.
Eine
Komödie
ist
es
eigentlich
nicht
.
I
don't
really
know
what
I'm
supposed
to
do
with
it
.
Ich
weiß
eigentlich
nicht
,
was
ich
damit
tun
soll
.
to
achieve
;
to
accomplish
;
to
attain
sth
.
etw
.
erreichen
;
erlangen
;
erzielen
;
verwirklichen
{vt}
achieving
;
accomplishing
;
attaining
erreichend
;
erlangend
;
erzielend
;
verwirklichend
achieved
;
accomplished
;
attained
erreicht
;
erlangt
;
erzielt
;
verwirklicht
to
achieve
a
particular
result
ein
bestimmtes
Ergebnis
erzielen
to
achieve
/
accomplish
/
attain
your
aims
seine
Ziele
verwirklichen
They
have
not
achieved
their
goal
of
spreading
a
climate
of
fear
.
Sie
haben
ihr
Ziel
,
ein
Klima
der
Angst
zu
erzeugen
,
nicht
erreicht
.
What
is
it
supposed
to
achieve
?
Was
soll
damit
erreicht
werden
?
He
will
never
achieve
anything
.
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen
.
You've
really
accomplished
a
lot
.
[iron.]
Weit
hast
du's
(
im
Leben
)
gebracht
!
[iron.]
to
tell
sb
.
sth
.;
to
share
sth
.
with
sb
.;
to
reveal
sth
.
to
sb
.
[formal]
jdm
.
etw
.
sagen
;
nennen
;
verraten
;
offenbaren
[geh.]
{vt}
to
share
/
reveal
profoundly
personal
feelings
zutiefst
persönliche
Gefühle
offenbaren
If
you
give
me
your
name
, I
can
check
on
the
computer
.
Wenn
Sie
mir
noch
Ihren
Namen
sagen
/
verraten
,
kann
ich
im
Computer
nachsehen
.
He
didn't
tell
me
what
the
reason
was
.
Den
Grund
(
dafür
)
hat
er
mir
nicht
genannt
/
verraten
.
She
had
never
shared
this
secret
with
anyone
before
/
revealed
this
secret
to
anyone
before
.
Sie
hatte
dieses
Geheimnis
noch
nie
jemandem
verraten
.
A
little
bird
told
me
you
have
been
wishing
for
this
CD
.
Ein
Vöglein
hat
mir
verraten
, /
Es
hat
mir
jemand
geflüstert
,
dass
du
dir
diese
CD
wünschst
.
Are
you
going
to
tell
me
when
your
birthday
is
?
Verrätst
du
mir
deinen
Geburtstag
?
Can
you
tell
me
how
I'm
supposed
to
do
this
?
Kannst
du
mir
verraten
,
wie
ich
das
anstellen
soll
?
We're
throwing
a
surprise
party
!
But
you
have
to
promise
not
to
tell
!
Wir
machen
eine
Überraschungsparty
.
Aber
du
darfst
nichts
verraten
!
'What's
inside
?'
'I'll
never
tell
!'
"Was
ist
da
drinnen
?"
"Das
verrate
ich
nicht
!"
the
way
so
{adv}
(
in
einer
bestimmten
Art
und
Weise
)
The
software
isn't
working
the
way
it's
supposed
to
.
Die
Software
funktioniert
nicht
so
wie
sie
soll
.
The
meat
was
tender
,
just
the
way
I
like
it
.
Das
Fleisch
war
zart
,
so
wie
ich
es
mag
.
I
quite
like
things
the
way
they
are
.
Ich
mag
eigentlich
alles
so
,
wie
es
ist
.
The
way
things
are
going
, I
may
lose
my
job
.
So
wie
das
derzeit
läuft
,
werde
ich
vielleicht
arbeitslos
.
That's
(just)
the
way
things
are
.
So
ist
das
nun
einmal/nun
mal
[ugs.]
.
to
be
said
to
do/be/have
sth
.
etw
.
tun/sein/haben
sollen
{v}
(
Hörensagen
)
He's
said
to
be
ill
.
Er
soll
krank
sein
.
Shortly
afterwards
it
is
alleged
that
he
tried
to
assault
her
.
Kurz
darauf
soll
er
versucht
haben
,
sie
tätlich
anzugreifen
.
She
is
said/
supposed
to
be
very
rich
.
Sie
soll
sehr
reich
sein
.
He
is
said
to
have
stolen
the
book
.
Er
soll
das
Buch
gestohlen
haben
.
He's
said
to
be
a
rich
man
.
Er
gilt
als
reicher
Mann
.
to
suppose
sth
.
etw
.
vermuten
;
etw
.
annehmen
{vt}
;
vermutlich
{adv}
supposing
vermutend
;
annehmend
supposed
vermutet
;
angenommen
he/she
supposes
er/sie
vermutet
;
er/sie
nimmt
an
I/he/she
supposed
ich/er/sie
vermutete
;
ich/er/sie
nahm
an
he/she
has/had
supposed
er/sie
hat/hatte
vermutet
;
er/sie
hat/hatte
angenommen
let
us
suppose
...
nehmen
wir
an
...
I
suppose
so
,
yes
.
Ich
nehme
es
an
,
ja
.
I
couldn't
get
any
reply
when
I
called
her
,
so
I
suppose
(that)
she's
gone
out
.
Es
hat
sich
niemand
gemeldet
,
als
ich
sie
angerufen
habe
,
also
ist
sie
vermutlich
weggegangen
.
I
suppose
(that)
all
the
tickets
will
be
sold
by
now
.
Ich
nehme
an
,
die
Karten
sind
jetzt
schon
alle
weg
.
Suppose
a
fire
broke
out
.
Nehmen
wir
an
,
ein
Feuer
bricht
aus
.;
Nehmen
wir
an
,
es
würde
ein
Feuer
ausbrechen
.
Just
suppose
that
you
were
in
my
place
.
Nimm
einmal
an
,
du
wärst
an
meiner
Stelle
.
Supposing
he
refuses
to
help
,
what
do
we
do
then
?
Angenommen
,
er
weigert
sich
,
mitzuhelfen
,
was
machen
wir
dann
?
The
renovation
will
cost
much
more
than
we
originally
supposed
.
Die
Renovierung
wird
mehr
kosten
als
wir
ursprünglich
angenommen
hatten
.
We
all
supposed
him
to
be
German
,
but
in
fact
he
was
Austrian
.
Wir
haben
alle
angenommen
,
dass
er
(
ein
)
Deutscher
ist
,
aber
in
Wirklichkeit
ist
er
(
ein
)
Österreicher
.
funny
witzig
{adj}
What's
supposed
to
be
funny
about
that
?
You
think
that's
funny
?
Was
soll
daran
witzig
sein
?;
Soll
das
witzig
sein
?
Very
funny
!
Who's
hidden
my
keys
?
Sehr
witzig
!
Wer
hat
meine
Schlüssel
versteckt
?
[iron.]
why
;
what
for
;
to
what
end
;
whereto
[archaic]
wozu
;
zu
welchem
Zweck
{adv}
What
is
that
supposed
to
be
good
for
?
Wozu
soll
das
gut
sein
?
To
what
end
all
this
?
Wozu
das
Ganze
?
Why
should
I/you/he/she/it
...? (follow-up
remark
)
Wozu
denn
auch
?;
Wozu
auch
? (
Nachsatz
)
Search further for "supposed":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners