A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
agents of warfare
agent's authority
agent's commission
agent's fees
ages
ageusia
agflation
agglomerate
agglomerated
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
Ages
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
for
ages
ewig
{adv}
I
haven't
seen
her
for
ages
.
Ich
habe
sie
schon
ewig
nicht
mehr
gesehen
.
It's
taking
ages
!
Das
dauert
ja
ewig
!
[ugs.]
Early
Middle
Ages
Frühmittelalter
{n}
[hist.]
High
Middle
Ages
;
high-medieval
period
Hochmittelalter
{n}
[hist.]
Middle
Ages
/MA/
Mittelalter
{n}
/MA/
[hist.]
Late
Middle
Ages
Spätmittelalter
{n}
[hist.]
filiation
(of a
Cistercian
monastery
or
convent
in
the
Middle
Ages
)
Tochterkloster
{n}
;
Tochtergründung
{f}
;
Filialgründung
{f}
;
Filialniederlassung
{f}
;
Filiation
{f}
[geh.]
(
eines
Zisterzienserklosters
im
Mittelalter
)
[relig.]
[hist.]
through
the
ages
im
Wandel
der
Zeiten
[hist.]
ages
Weltalter
{n}
xenodochium
;
xenodochy
(hospice
in
the
early
Middle
Ages
)
Xenodochium
{n}
(
frühmittelalterliches
Hospiz
)
[hist.]
course
of
time
;
course
of
ages
Zeitenlauf
{m}
to
grow
with
the
child/children
;
to
be
adjustable
to
suit
children
of
different
ages
(desk,
seat
)
mitwachsen
{vi}
(
Schreibtisch
,
Sitz
)
for
ages
jahrhundertelang
{adv}
agelong
jahrhundertelang
{adj}
journey
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
our
first
journey
to
China
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
to
go
on
a
journey
eine
Reise
machen
a
journey
through
the
ages
[fig.]
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
I
usually
read
during
the
train
journey
.
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
Did
you
have
a
good
journey
?
Sind
sie
gut
gereist
?
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
book
Buch
{n}
books
Bücher
{pl}
books
on
loan
ausgeliehene
Bücher
e-book
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
French-language
books
französichsprachige
Bücher
open-shelf
book
(in a
library
)
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
commemorative
book
;
remembrance
book
Gedenkbuch
{n}
books
in
print
lieferbare
Bücher
teach-yourself
book
Selbstlernbuch
{m}
language
book
Sprachbuch
{m}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Vorlesebuch
{n}
spell
book
;
book
of
spells
Zauberbuch
{n}
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
shelve
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
put
a
book
in
order
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
sign
books
Bücher
signieren
to
be
sunk
in
a
book
in
ein
Buch
vertieft
sein
books
available
in
the
library
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
to
be
a
closed
book
to
sb
.
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
How
do
you
like
that
book
?
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
Open
your
books
at
page
...
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
This
book
is
unputdownable
.
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
How
far
through
the
book
are
you
?
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
It's
a
closed
book
to
me
.
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
eternity
Ewigkeit
{f}
eternities
Ewigkeiten
{pl}
It
takes
ages
.
Es
dauert
eine
(
halbe
)
Ewigkeit
.
sb
.'s
chronological
age
;
sb
.'s
age
jds
.
Lebensalter
{n}
;
jds
.
Alter
{n}
ages
Alter
{pl}
sb
.'s
biological
age
jds
.
biologisches
Alter
sb
.'s
mental
age
jds
.
geistiges
Alter
at
the
age
of
;
aged
im
Alter
von
at
my
age
in
meinem
Alter
in
old
age
;
in
great
age
im
höheren/hohen
Alter
till
in
old/great
age
bis
ins
hohe
Alter
the
advanced
age
of
sb
.
das
fortgeschrittene
Alter
;
das
hohe
Alter
;
die
Bejahrtheit
[selten]
von
jdm
.
at
this
age
in
diesem
Alter
at
the
tender
age
of
im
zarten
Alter
von
middle-aged
von
mittlerem
Alter
;
in
mittlerem
Alter
;
mittleren
Alters
people
my
age
Leute
meines
Alters
;
Leute
in
meinem
Alter
women
of
my
age
;
women
of
my
vintage
[humor.]
Frauen
in
meinem
Alter
males
of
military
age
Männer
im
wehrfähigen
Alter
[mil.]
a
woman
of
advanced
age/years
eine
Frau
im
fortgeschrittenen
Alter
to
be
advanced
in
age/years
.
im
fortgeschrittenen
Alter
sein
to
attain
a
great
age
ein
hohes
Alter
erreichen
at
a
great
age
in
hohem
Alter
to
act
one's
age
sich
seinem
Alter
gemäß
verhalten
Act
your
age
(and
not
your
shoe
size
).
Benimm
dich
wie
ein
erwachsener
Mensch
(
und
nicht
wie
ein
pubertierender
Teenager
).
Age
before
beauty
.
Alter
vor
Schönheit
.
regression
(to a
former
state
)
Rückwärtsentwicklung
{f}
;
Rückfall
{m}
(
in
einen
früheren
Zustand
)
[pej.]
a
regression
to
the
Middle
Ages
ein
Rückfall
ins
Mittelalter
age
;
era
;
epoch
;
period
(in
history
)
Zeitalter
{n}
;
Ära
{f}
;
Epoche
{f}
;
Periode
{f}
;
Säkulum
{n}
[geh.]
(
in
der
Geschichte
)
[art]
[biol.]
[geol.]
[hist.]
abiotic
era
abiotisches
Zeitalter
geologic
(al)
age
geologisches
Zeitalter
in
dustrial
age
;
age
of
industrial
ization;
age
of
industrialisation
[Br.]
Industriezeitalter
{n}
prehistoric
period
vorgeschichtliches
Zeitalter
postwar
era
;
postwar
period
Nachkriegszeit
{f}
;
Nachkriegsära
{f}
;
Nachkriegsperiode
{f}
the
Archaic
Period
in
Greece
die
archaische
Periode
in
Griechenland
dark
ages
dunkles
Zeitalter
;
dunkle
Jahrhunderte
[hist.]
We
are
living
in
the
age
of
mass
communication
.
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Massenkommunikation
.
to
follow
on
from
sth
.
[Br.]
(of a
thing
)
an
etw
.
anschließen
;
anknüpfen
{vi}
;
die
Fortsetzung
von
etw
.
sein
{v}
(
Sache
)
Following
on
from
what
I
said
earlier
...
Um
an
das
vorher
Gesagte
anzuknüpfen
, ...
The
discussion
sessions
are
supposed
to
follow
on
from
this
morning's
lecture
.
Die
Diskussionsrunden
sollen
an
den
Vortrag
vom
Vormittag
anknüpfen
.
The
Renaissance
followed
on
from
the
Middle
Ages
.
Die
Renaissance
schloss
an
das
Mittelalter
an
.
The
meeting
followed
on
from
previous
talks
.
Das
Treffen
war
die
Fortsetzung
früherer
Gespräche
.
not
...
either
auch
nicht
Nor
am
I!;
Neither
am
I;
I'm
not
either
.
Ich
auch
nicht
!
Neither
do
I.;
Me
neither
[coll.]
Ich
auch
nicht
.
I
haven't
been
to
the
theatre
for
ages
. - I
haven't
been
either
.
Ich
bin
seit
Ewigkeiten
nicht
(
mehr
)
im
Theater
gewesen
. -
Ich
auch
nicht
It
won't
do
any
harm
,
but
won't
really
help
either
.
Es
schadet
nicht
,
hilft
aber
auch
nicht
wirklich
.
I
wasn't
done
yet
and
she
wasn't
either
.; I
wasn't
done
and
neither
was
she
.
Ich
war
noch
nicht
fertig
und
sie
war
es
auch
nicht
.
A
date
not
turning
up
is
not
exactly
nice
,
but
not
exactly
personal
,
either
.
Wenn
eine
Verabredung
nicht
auftaucht
,
ist
das
nicht
gerade
nett
,
aber
auch
nicht
unbedingt
persönlich
gemeint
.
extrinsically
von
außen
;
extern
{adv}
The
skin
ages
intrinsically
and
extrinsically
.
Die
Haut
altert
von
innen
und
von
außen
.
to
have
lapsed
;
to
have
fallen
away
from
the
Church
der
Kirche
mittlerweile
fernstehen
;
der
Kirche
den
Rücken
gekehrt
haben
;
kein
praktizierendes
Kirchenmitglied
mehr
sein
{v}
[relig.]
Catholics
of
all
ages
,
both
practising
and
lapsed
Katholiken
aller
Altersstufen
,
praktizierend
und
nichtpraktizierend
to
be
found
;
can
be
found
sich
finden
;
zu
finden
sein
;
zu
suchen
sein
{v}
being
found
sich
findend
;
zu
finden
seiend
;
zu
suchen
seiend
been
found
sich
gefunden
;
zu
finden
gewesen
;
zu
suchen
gewesen
She
is
nowhere
to
be
found
.
Sie
ist
nirgends
zu
finden
.
Nursery
rhymes
can
be
found
in
all
ages
and
among
all
peoples
.
Kinderlieder
finden
sich/findet
man
in
jedem
Zeitalter
und
bei
allen
Völkern
.
The
cause
of
this
is
to
be
found
/
will
be
found
not
in
any
single
event
but
rather
in
the
cumulative
experiences
.
Die
Ursache
dafür
ist
nicht
in
einem
einzelnen
Ereignis
zu
suchen
,
sondern
eher
in
der
Gesamtheit
der
Erlebnisse
,
die
sich
angesammelt
haben
.
The
real
causes
must
be
found
elsewhere
.
Die
wahren
Ursachen
sind
woanders
zu
suchen
.
to
be
her
sein
{vi}
(
zeitlich
)
It's
been
/
It's
(now)
two
months
since
I
last
wrote
you
.
Es
ist
zwei
Monate
her
,
dass
ich
dir
das
letzte
Mal
geschrieben
habe
.
It's
(been)
an
age/
ages
since
we've
played
that
game
.
Es
ist
ewig
her
,
dass
wir
dieses
Spiel
gespielt
haben
.
to
fiddle
meticulously
;
to
fiddle
around
/
about
[Br.]
with
sth
.
an
etw
.
tüfteln
;
herumtüfteln
;
frickeln
[Dt.]
;
pröbeln
[Schw.]
;
herumtun
[ugs.]
{vi}
fiddling
meticulously
;
fiddling
around
/
about
tüftelnd
;
herumtüftelnd
;
frickelnd
;
pröbelnd
;
herumtuend
fiddled
meticulously
;
fiddled
around
/
about
getüftelt
;
herumgetüftelt
;
gefrickelt
;
gepröbelt
;
herumgetan
I've
been
fiddling
around
with
this
design
for
ages
.
An
diesem
Entwurf
tüftle
ich
schon
seit
Ewigkeiten
(
herum
).
common
;
commonplace
;
standard
;
current
üblich
;
gängig
{adj}
In
the
Middle
Ages
this
expression
was
not
in
common
usage
.
Im
Mittelalter
war
das
kein
gängiger
Ausdruck
.
I
doubt
that
it
is
in
widespread
use
.
Ich
bezweifle
,
dass
das
ein
gebräuchlicher
Begriff
ist
.
to
encompass
sth
.;
to
comprise
sth
.;
to
comprehend
[formal]
[rare]
(often
wrongly:
be
comprised
of
)
etw
.
umfassen
;
etw
.
einschließen
;
in
sich
schließen
[poet.]
{vt}
encompassing
;
comprising
;
comprehending
umfassend
;
einschließend
;
in
sich
schließend
encompassed
;
comprised
;
comprehended
umfasst
;
eingeschlossen
;
in
sich
geschlossen
it
encompasses
;
it
comprises:
it
comprehends
es
umfasst
;
es
schließt
ein
it
encompassed
;
it
comprised
;
it
comprehended
es
umfasste
;
es
schloss
ein
it
has/had
encompassed
;
it
has/had
comprised
;
it
has/had
comprehended
es
hat/hatte
umfasst
;
es
hat/hatte
eingeschlossen
The
job
encompasses
the
following
duties:
Die
Tätigkeit
umfasst
folgende
Aufgaben:
The
group
comprises
all
ages
.;
The
group
encompasses
all
ages
.
In
der
Gruppe
sind
alle
Altersgruppen
vertreten
.
Her
face
seemed
to
encompass
the
vulnerability
of
adolescence
.
In
ihrem
Gesicht
schien
sich
die
ganze
Verletzlichkeit
des
Heranwachsens
widerzuspiegeln
.
age-old
;
ancient
;
hoary
;
immemorial
(having
existed
for
ages
)
uralt
{adj}
(
seit
Urzeiten
bestehend
)
the
age-old
quest
for
spirituality
die
uralte
Suche
nach
Spiritualität
an
age-old
custom
;
an
ancient
custom
;
an
immemorial
custom
ein
uralter
Brauch
Search further for "Ages":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners