DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
strange
Search for:
Mini search box
 

39 results for strange | strange
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

strange [listen] fremd; ungewohnt {adj} [listen]

stranger [listen] fremder; ungewohnter

strangest am fremdesten; am ungewohntesten

strange [listen] seltsam; sonderbar; absonderlich; sonderlich; komisch; skurril {adj} [listen] [listen]

stranger [listen] seltsamer; sonderbarer; absonderlicher; sonderlicher; komischster

strangest am seltsamsten; am sonderbarsten; am absonderlichsten; am sonderlichsten; am komischsten

strange to say so seltsam es klingen mag

strange; odd; curious [listen] [listen] [listen] eigentümlich {adj}

strange [listen] merkwürdig; wunderlich {adj} [listen]

more strange merkwürdiger; wunderlicher

most strange am merkwürdigsten; am wunderlichsten

strange foreigner Exot {m}; Exotin {f}; exotischer Mensch

strange system Fremdsystem {n}

strange systems Fremdsysteme {pl}

strange [listen] befremdend; befremdlich {adj}

strange to say merkwürdigerweise {adv}

strange fellow; oddball; odd fish [Br.]; queer fish [Br.]; (old) coot [Am.] schrulliger Typ {m}; komischer Kauz {m}; ulkige Kruke {f} [Norddt.]

a strange old bird/coot ein wunderlicher alter Kauz

strange weaver Meisenweber {m} [ornith.]

to appear strange sonderbar/komisch erscheinen; befremdlich wirken {vt} [listen]

appearing strange sonderbar/komisch erscheinend; befremdlich wirkend

appeared strange sonderbar/komisch erschienen; befremdlich gewirkt

It may appear strange that ... Es mag sonderbar erscheinen, dass ...

the strange; the alien; the different; the foreign das Fremde {n}

pica (desire for strange food) Pica-Krankheit {f}; Pica-Syndrom {n}; Pica; Pikazismus {m} (Appetit auf nichtphysiologische Nahrung) [med.]

quark star; strange star Quarkstern {m}; seltsamer Stern {m} [astron.]

quark stars; strange stars Quarksterne {pl}; seltsame Sterne {pl}

to have a strange effect sich wunderlich ausnehmen {vr}

sick of mind (person); sick; brainsick [Am.] (strange and cruel) [listen] krank im Kopf (Person); krank; nicht mehr normal [ugs.] {adj} [listen]

Strange, isn't it? Komisch, was?

strange-tailed tyrant Wimpeltyrann {m} [ornith.]

'The strange Story of Peter Schlemihl' (by Chamisso / work title) 'Peter Schlemihls wundersame Geschichte' (von Chamisso / Werktitel) [lit.]

bedfellows [fig.] Allianz {f}; Verbindung {f} [pol.] [soc.] [listen]

Politics makes strange bedfellows. In der Politik bilden sich oft seltsame Allianzen.

contraption (seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

Whatever is that strange contraption you've got in the garage? Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast?

The people wondered how the contraption worked. Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte.

way; manner; fashion; style; wise [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Art und Weise {f}; Art {f}; Weise {f} [listen]

a strange / an odd way eine merkwürdige Art

in a unknown way auf ungeklärte Art

in different ways in unterschiedlicher Weise; in unterschiedlicher Ausprägungsform

the way of doing sth. die Art und Weise, etw. zu tun

background (to sb./sth.); story (behind sb./sth.) [listen] [listen] Bewandtnis {f} (mit jdm./etw.)

This order/custom has a special story. There is something about this order/custom./ You have to know the background to this order/custom. Mit diesem Orden/Brauch hat es eine/seine eigene/besondere Bewandtnis.

Thereby hangs a tale. Damit hat es seine eigene Bewandtnis.

It's a different story. Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis.

The story behind it is this/as follows: Damit hat es folgende Bewandtnis:

What's the story/reason behind this strange ritual? Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis?

effect [listen] Effekt {m} [listen]

effects [listen] Effekte {pl}

strange effects komische Effekte

hog's fennels (botanical genus) Haarstrang {m} (Peucedanum) (botanische Gattung) [bot.]

common hog's fennel; hoar strange; hoar strong; sulphurweed; sulphurwort Echter Haarstrang {m}; Arzneihaarstrang {m} (Peucedanum officinale)

matter [listen] Materie {f} [phys.]

living and dead matter; animate and inanimate matter lebende und tote Materie; belebte und unbelebte Materie

dark matter dunkle Materie; Dunkelmaterie {f} [astron.]

strange matter; strangelet seltsame Materie {f} [astron.]

concoction (of sth.) [fig.] (seltsame/ungewöhnliche) Mischung {f} (aus etw.) [listen]

a strange concoction of Mannerism and Baroque eine seltsame Mischung aus Manierismus und Barock

to stump sb.; to baffle sb.; to mystify sb.; to puzzle sb. jdn. vor ein Rätsel stellen; jdn. ratlos machen {vt}

stumping; baffling; mystifying; puzzling vor ein Rätsel stellend; ratlos machend

stumped; baffled; mystified; puzzled [listen] [listen] vor ein Rätsel gestellt; ratlos gemacht

to be stumped/baffled/mystified/puzzled [listen] mit seinem Latein/seiner Weisheit am Ende sein

to be stumped for sth. um etw. verlegen sein

This phenomenon had us stumped/baffled/mystified/puzzled. Dieses Phänomen stellte uns vor ein Rätsel.

The investigators are stumped/baffled/mystified. Die Ermittler stehen vor einem Rätsel

She was stumped/baffled/mystified by his strange behaviour. Sein seltsames Benehmen war ihr ein Rätsel.

Scientists are stumped by this mystery virus. Die Wissenschaftler sind angesichts dieses mysteriösen Virus ratlos.

The girl was stumped for words. Das Mädchen fand keine Worte.

fate [listen] Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} [listen]

fates Schicksale {pl}

to suffer a fate ein Schicksal erleiden

to seal/settle/decide sb.'s fate jds. Schicksal besiegeln

to resign oneself to one's fate sich in sein Schicksal ergeben

to take one's fate into one's own hands sein Schicksal selbst in die Hand nehmen

to play at fate Schicksal spielen

to believe in fate an Vorbestimmung glauben

to tempt fate das/sein Schicksal herausfordern

to cope with one's fate sein Schicksal meistern

to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate jdn. seinem Schicksal überlassen

by a strange quirk of fate durch eine Laune des Schicksals

I don't want to tempt fate. Ich will das Schicksal nicht herausfordern.

He finally met his fate. Schließlich ereilte ihn das Schicksal.

Fate treated him unkindly. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.

Her son met the same/a similar fate. Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal.

He accepts his fate calmly. Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst.

How sad a fate! Das ist ein bitteres Los!

As chance or fate would have it, ... Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ...

This is the usual fate of small parties. So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.

fluke [listen] (glücklicher) Zufall {m}; Glücksfall {m}; Glück {n} [listen] [listen]

by a fluke durch einen glücklichen Zufall

a rare fluke ein seltener Glücksfall

The third goal was a fluke. Das dritte Tor war ein Zufallstreffer.

Her second championship shows that the first one was no mere fluke. Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall/kein reines Glück war.

It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast. Es war reiner Zufall/reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde.

By some strange fluke we ended up working for the same company. Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet.

coincidence [listen] Zufall {m} (zufälliges und überraschendes Zusammentreffen von Ereignissen) [listen]

by coincidence [listen] durch Zufall

a fortunate/happy coincidence ein glücklicher Zufall

a remarkable coincidence; a strange coincidence ein merkwürdiger Zufall

What a coincidence! Welch ein Zufall!

That can't be a coincidence! Das kann kein Zufall sein!

It is no coincidence that tsunami is a Japanese word. Es ist kein Zufall, dass Tsunami ein japanisches Wort ist.

It was sheer coincidence that he was visiting the factory that day. Es war ein Zufall, dass er das Werk an diesem Tag besuchte.

to behave; to behave yourself [listen] sich benehmen; sich verhalten [geh.]; sich aufführen [ugs.] {vi}

behaving; behaving yourself sich benehmend; sich verhaltend; sich aufführend

behaved; behaved yourself sich benommen; sich verhalten; sich aufgeführt

to behave in a strange fashion sich sonderbar verhalten; sich sonderbar benehmen

to behave well; to mind your p's and q's; to watch your p's and q's [Am.] sich anständig/ordentlich benehmen/aufführen

to behave like vandals; to act like vandals sich wie die Vandalen aufführen

If you can't behave (yourself) we'll have to leave. Wenn du dich nicht benehmen kannst, müssen wir gehen.

Just behave!; Behave yourself! Benimm dich!; Benehmen Sie sich!

yet [listen] doch; dennoch; allein [geh.] {adv} [listen] [listen] [listen]

but yet aber doch; aber trotzdem

It is strange and yet true. Es ist eigenartig und doch wahr.

This method has proved effective, yet it could be improved. Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden.

I had hoped for his help, yet I was gravely disappointed. Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht.

to thrill through sb. (sensation/emotion) jdn. durchfahren; durchdringen; durchzucken; durchbeben [geh.] {vt} (Gefühl)

thrilling through durchfahrend; durchdringend; durchzuckend; durchbebend

thrilled through durchfahren; durchdrungen; durchzuckt; durchbebt

Pleasure thrilled through every nerve in his body. Wohlbehagen durchfuhr jeden Nerv seines Körpers.

As she watched his back disappear, a strange emotion thrilled up into her chest. Als sie ihm nachblickte bis er verschwand, fuhr ihr ein seltsames Gefühl in die Brust.

to be intrigued by/with sth. (mysterious/strange matter) jdn. sehr interessieren; faszinieren {vt} (rätselhafte/seltsame Sache)

I'm intrigued with what he meant by that.; I'm intrigued to know/learn what he meant by that. Es würde mich schon (sehr) interessieren, was er damit gemeint hat.

to alight on/upon sb./sth. [formal] auf etw. kommen; bei jdm./etw. hängenbleiben {vi}

to alight upon a variety of topics auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen

His eyes/glance alighted on a strange man in the crowd. Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge.

I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift. Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel.

In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite. In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids.

Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution. Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn.

to intrigue sb. (of a mysterious/strange thing) jdn. neugierig machen; faszinieren {vt} (rätselhafte/seltsame Sache)

intriguing [listen] neugierig machend; faszinierend

intrigued [listen] neugierig gemacht; fasziniert

to associate (oneself) with sb. mit jdm. verkehren; Umgang haben/pflegen [listen]

He associates (himself) with some pretty strange people. Er verkehrt mit ziemlich seltsamen Leuten.

to give sth. a try es (einmal) mit etw. versuchen; es mit etw. probieren [ugs.] {vi}; es sich einmal anschauen {vr}

giving a try es versuchend; es probierend; es sich einmal anschauend

given a try es versucht; es probiert; es sich einmal angeschaut

Give colour contacts a try. Versuchen Sie es einmal mit farbigen Kontaktlinsen.

Even if the idea seems strange, give it a try, as you have nothing to lose, but only to gain. Auch wenn die Idee seltsam anmutet, versuch's einfach einmal. Du kannst dabei nur gewinnen.

It was getting excellent reviews, so I thought I give it a try. Es hat hervorragende Rezensionen bekommen, also habe ich mir gedacht, ich schaue es mir einmal an.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org