DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
coincidence
Search for:
Mini search box
 

15 results for coincidence
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

coincidence; happenstance [Am.] [formal] [listen] Zufall {m} (überraschendes, zufälliges Zusammentreffen von Ereignissen) [listen]

by coincidence; by happenstance [listen] durch Zufall; rein zufällig

a fortunate/happy coincidence ein glücklicher Zufall

a remarkable coincidence; a strange coincidence ein merkwürdiger Zufall

What a coincidence! Welch ein Zufall!

That can't be a coincidence! Das kann kein Zufall sein!

It is no coincidence that tsunami is a Japanese word. Es ist kein Zufall, dass Tsunami ein japanisches Wort ist.

It was sheer coincidence that he was visiting the factory that day. Es war reiner Zufall, dass er das Werk an diesem Tag besuchte.

by chance; by coincidence; coincidentally; by accident; accidentally [listen] [listen] [listen] [listen] zufällig; zufälligerweise; durch Zufall {adv} [listen]

not coincidentally nicht ganz zufällig

The pair met again coincidentally, years later. Das Paar traf sich Jahre später zufällig wieder.

coincidence; congruence; congruity [listen] Übereinstimmung {f}; Kongruenz {f} [geh.] [listen]

the coincidence/congruence of interests between the two partners die Übereinstimmung der Interessen bei den beiden Partnern

coincidence [listen] Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n}; Koinzidenz {f} [geh.] [listen]

coincidence in time zeitliches Zusammentreffen

the coincidence of these two phenomena das Zusammentreffen dieser beiden Phänomene

the coincidence of inflation and unemployment das Zusammenfallen von Inflation und Arbeitslosigkeit

coincidence of events; repetition of events Duplizität {f} der Ereignisse

luckily; fortunately; blessedly; fortuitously [formal]; by a lucky coincidence [listen] [listen] glücklicherweise; zum Glück; durch einen glücklichen Zufall {adv} [listen]

Luckily, they didn't recognize me. Zum Glück haben sie mich nicht erkannt.

Luckily / Fortunately / Fortuitously for him, the mistake had no consequences. Zu seinem Glück hatte der Fehler keine Konsequenzen.

It was only by a lucky coincidence that he escaped death. Er entkam nur durch einen glücklichen Zufall dem Tode.

This has come very fortuitously! Der Zeitpunkt könnte nicht besser sein!

complex of factors; complex coincidence of circumstances; conjunction of circumstances; conjuncture Gemengelage {f}; Konstellation {f}

a difficult complex of factors eine schwierige Gemengelage

the present political conjuncture in the Middle East die derzeitige politische Konstellation im Nahen Osten

non-equivalence monitoring; non-coincidence monitoring Antivalenzüberwachung {f}

space-time coincidence Raum-Zeit-Koinzidenz {f} [phys.]

in coincidence with sth. in Tateinheit mit etw. [jur.]

incidence (of a phenomenon) [listen] Auftreten {n} (eines Phänomens)

incidence of frost Auftreten von Frost

coincidence [listen] gleichzeitiges Auftreten

sheer; pure; plain; arrant [dated] [listen] [listen] [listen] blank; pur; rein; schier [geh.]; bar [geh.] [selten] {adj} (in reinster Form) [listen]

sheer/pure mockery [listen] blanker Hohn

the plain truth die reine Wahrheit

from sheer malice aus reiner Bosheit

It was sheer/pure coincidence. Es war purer Zufall.

That is sheer/pure nonsense. Das ist blanker Unsinn.

This argument is pure / arrant rhetoric. Dieses Argument ist reine Rhetorik.

annoying; awkward [listen] [listen] dumm {adj} (Umstände) [listen]

It was just an annoying coincidence. Es war nur ein dummer Zufall.

In the end I got tired of the whole business. Schließlich wurde es mir zu dumm/bunt.

to happen; to take place [listen] [listen] geschehen; passieren [ugs.]; sich ereignen; erfolgen [geh.]; vorfallen [geh.]; sich zutragen [geh.] {v} [listen] [listen] [listen]

happening; taking place [listen] geschehend; passierend; sich ereignend; erfolgend; vorfallend; sich zutragend

happened; taken place [listen] geschehen; passiert; sich ereignet; erfolgt; vorgefallen; sich zugetragen [listen] [listen] [listen]

to act as if nothing had happened so tun als wäre nichts geschehen

We may never discover what happened / took place that night. Wir werden vielleicht nie erfahren, was in dieser Nacht geschah.

She let it happen. Sie ließ es geschehen.

He didn't understand what had just taken place. Er verstand nicht, was gerade passiert war.

It is possible for this to take place outside the institutions. Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen / erfolgen.

Something / Nothing special has happened. Es ist etwas / nichts vorgefallen.

The detonation takes place within a few seconds. Die Detonation erfolgt dann innerhalb weniger Sekunden.

That was bound to happen. Das musste früher oder später passieren.; Das war nicht zu vermeiden.

Don't worry, nothing's going to happen. Es wird schon nichts passieren!

You have to make things happen if you want them to happen. Wenn man will, dass etwas passiert, muss man selbst aktiv werden.

What has to happen before action is taken? Was muss alles passieren, bevor etwas passiert?

It's no use crying over spilled milk. [prov.] Geschehen ist geschehen.; Was geschehen ist, lässt sich nicht rückgängig machen.

It so happened that ...; Coincidence had it that ... Es traf sich, dass ... [poet.]

to act in combination; to combine [listen] zusammenwirken; vereint wirken {vi}

acting in combination; combining zusammenwirkend; vereint wirkend

acted in combination; combined [listen] zusammengewirkt; vereint gewirkt

There has been a happy coincidence of several factors here. Hier haben mehrere Faktoren glücklich zusammengewirkt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners