A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
happen to arrive
happened
happened to
happened to arrive
happening
happening to
happening to arrive
happenings
happens
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
happening
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
happening
Ereignis
{n}
happening
s
Ereignisse
{pl}
to
be
going
on
;
to
be
happening
(
gerade
)
vor
sich
gehen
[geh.]
; (
gerade
)
vorgehen
[geh.]
{vi}
being
going
on
;
being
happening
vor
sich
gehend
;
vorgehend
been
going
on
;
been
happening
vor
sich
gegangen
;
vorgegangen
What's
going
on
here
?;
What's
happening
here
?
Was
geht
hier
vor
?
It's
been
going
on
for
three
months
now
.
Es
läuft
nunmehr
drei
Monate
lang
.
to
disregard
sth
.;
to
assume
a
risk
of
sth
.
happening
etw
.
in
Kauf
nehmen
;
etw
.
einkalkulieren
{vt}
[jur.]
disregarding
;
assuming
a
risk
in
Kauf
nehmend
;
einkalkulierend
disregarded
;
assumed
a
risk
in
Kauf
genommen
;
einkalkuliert
He
consciously/recklessly
disregarded
the
risk
to
others
.
Er
hat
die
Gefahr
für
andere
bewusst
in
Kauf
genommen
.
course
of
war
;
war
events
;
war
happening
Kriegsgeschehen
{n}
[mil.]
the
potentiality
of
sth
. (happening)
die
Möglichkeit
{f}
,
dass
etw
.
geschieht
experience
;
happening
;
affect
Widerfahrnis
{f}
[phil.]
What's
going
on
?;
What's
happening
?;
What's
up
?
[Am.]
;
What's
up
with
you
?
[Am.]
(used
to
begin
a
conversation
)
Wie
läuft's
?
Was
tut
sich
(
so
/
bei
dir
)? (
Einleitung
eines
Gesprächs
)
nothing
special
;
nothing
mind
nichts
Besonderes
Nothing
special
is
going
on
.;
Nothing
exceptional
is
happening
.;
Nothing
unusual
is
going
on
.
Es
ist
nichts
Besonderes
los
.
event
(thing
that
happens
)
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
[geh.]
events
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
major
event
;
important
event
bedeutendes
Ereignis
seismic
event
[formal]
Erdbebenereignis
{n}
[geh.]
extreme
event
extremes
Ereignis
;
Extremereignis
{n}
happy
event
freudiges
Ereignis
social
event
gesellschaftliches
Ereignis
;
Event
media
event
Medienereignis
{n}
key
event
Schlüsselereignis
{n}
fortuitous
event
zufälliges
Ereignis
after
a
recent
incident
;
following
a
recent
incident
aufgrund
eines
Vorfalls
;
aus
gegebenem
Anlass
events
so
far
die
bisherigen
Ereignisse
the
events
of
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
what
has
been
happening
in
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
Physical
aggression
is
rarely
a
single
event
.
Körperliche
Gewalt
ist
meist
kein
Einzelereignis
.
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chances
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
better
chances
at/for/of
employment
bessere
Chancen
auf
eine
Anstellung
not
a
chance
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
überhaupt
keine
Chance
not
have
a
dog's
chance
gar
keine
Chance
haben
a
fair
crack
of
the
whip
eine
faire
Chance
bekommen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
Any
chance
of
a
coffee
?
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
competitors
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Du
hast
keine
Chance
.
grip
(understanding)
Verständnis
{n}
;
Durchblick
{m}
grip
on
reality
Realitätsbezug
{m}
to
get
a
grip
on
sth
.;
to
get
to
grips
with
sth
.
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
.
[Am.]
bei
einer
Sache
durchblicken
;
mit
einer
Sache
zurechtkommen
;
klarkommen
[ugs.]
;
zu
Rande
kommen
[geh.]
{vi}
I'm
trying
to
get
a
grip
on
what's
happening
.
Ich
versuche
,
da
durchzublicken
.
She
has
a
good
grip
on
local
politics
.
In
der
Lokalpolitik
ist
sie
zu
Hause
.
I've
never
really
got
to
grips
with
this
new
technology
.
Mit
dieser
neuen
Technik
komme
ich
einfach
nicht
klar
.
Many
people
never
come
to
grips
with
their
own
language
.
Viele
Leute
stehen
mit
ihrer
eigenen
Sprache
auf
Kriegsfuß
.
chance
;
chances
(probability
of
a
future
event
)
Wahrscheinlichkeit
{f}
;
Chancen
{pl}
(
eines
zukünftigen
Ereignisses
)
There's
every
chance
that
...
Es
ist
ziemlich
sicher
,
dass
...
There's
always
the
chance
that
something
will
go
wrong
.
Es
kann
immer
etwas
schiefgehen
.
There
is
a
70
percent
chance
of
rain
tomorrow
.
Es
besteht
eine
70-prozentige
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
morgen
regnen
wird
.
There's
a
good
chance
that
we'll
finish
on
time
.
Es
sieht
ganz
so
aus
als
würden
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.;
Die
Chancen
stehen
gut
,
dass
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.
Such
a
diet
increases/reduces
the
chance
of
getting
the
disease
.
So
eine
Ernährungsweise
erhöht/verringert
die
Wahrscheinlichkeit
,
daran
zu
erkranken
.
What
are
the
chances
that
she'll
get
the
job
?
Wie
Wie
wahrscheinlich
ist
es
, /
Wie
stehen
die
Chancen
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
?
What
do
you
think
the
chances
are
of
that
happening
?
Für
wie
wahrscheinlich
hältst
du
das
?
His
chances
of
winning
the
presidential
election
are
good
.
Er
hat
gute
Chancen
,
die
Präsidentenwahl
zu
gewinnen
.
Chances
are
he
has
already
heard
the
news
.
Er
hat
wahrscheinlich
schon
davon
gehört
.
to
loom
(be
close
to
happening
)
sich
(
bedrohlich
)
abzeichnen
;
sich
ankündigen
;
dräuen
[poet.]
{vi}
looming
sich
abzeichnend
;
sich
ankündigend
;
dräuend
loomed
sich
abgezeichnet
;
sich
angekündigt
;
gedräut
looms
zeichnet
sich
ab
loomed
zeichnete
sich
ab
to
be
looming
drohen
;
bevorstehen
to
loom
closer
(
bedrohlich
)
näherrücken
a
looming
conflict
ein
drohender
Konflikt
the
looming
challenges
die
bevorstehenden
Herausforderungen
The
next
economic
crisis
is
looming
on
the
horizon
.
Die
nächste
Wirtschaftskrise
zeichnet
sich
schon
(
am
Horizont
)
ab
.
A
battle
is
looming
in
Congress
over
the
proposed
budget
cuts
.
Im
Kongress
zeichnet
sich
ein
Kampf
um
die
vorgeschlagenen
Budgetkürzungen
ab
.
The
exams
loom
closer
with
each
passing
day
.
Die
Prüfungen
rücken
mit
jedem
Tag
bedrohlich
näher
.
to
be
oblivious
to
sb
./sth.
jdn
./etw. (
um
einen
herum
)
nicht
bemerken/wahrnehmen
;
von
jdm
./etw. (
in
seiner
Umgebung
)
keine
Notiz
nehmen
{vt}
oblivious
to
the
world
around
himself
ohne
seine
Umgebung
wahrzunehmen
;
ohne
von
seiner
Umgebung
Notiz
zu
nehmen
She
was
oblivious
to
what
was
happening
around
her
.
Sie
nahm
keine
Notiz
vom
Geschehen
um
sie
herum
.
to
arrive
(on
the
scene
);
to
happen
to
arrive
;
to
turn
up
[coll.]
dazukommen
;
hinzukommen
{vi}
arriving
;
happening
to
arrive
;
turning
up
dazukommend
;
hinzukommend
arrived
;
happened
to
arrive
;
turned
up
dazugekommen
;
hinzugekommen
to
distance
yourself
from
sb
./sth.;
to
dissociate
yourself
from
sb
./sth.;
to
disassociate
yourself
from
sb
./sth.;
to
disown
sb
./sth.
sich
von
jdm
./etw.
distanzieren
;
von
jdm
./etw.
abrücken
;
zu
jdm
./etw.
auf
Abstand
gehen
[ugs.]
;
sich
von
jdm
.
abgrenzen
;
sich
von
etw
.
lossagen
[geh.]
{vr}
distancing
yourself
;
dissociating
yourself
;
disassociating
yourself
;
disowning
sich
distanzierend
;
abrückend
;
auf
Abstand
gehend
;
sich
abgrenzend
;
sich
lossagend
distanced
yourself
;
dissociated
yourself
;
disassociated
yourself
;
disowned
sich
distanziert
;
abgerückt
;
auf
Abstand
gegangen
;
sich
abgegrenzt
;
sich
losgesagen
to
emotionally
dissociate
yourself
from
what
is
happening
sich
von
den
Geschehnissen
emotional
distanzieren
to
disassociate
themselves
from
the
initiative
von
der
Initiative
abrücken
;
zur
Initiative
auf
Abstand
gehen
to
publicly
disown
your
statement
sich
von
seiner
Aussage
öffentlich
distanzieren
He
disowns
the
signature
.
Er
bestreitet
,
dass
die
Unterschrift
von
ihm
ist
.
to
get
wise
to
sb
./sth.
jdn
.
durchschauen
;
hinter
etw
.
kommen
;
etw
.
spitzkriegen
[ugs.]
{vt}
He
thought
he
could
fool
me
but
I
got
wise
to
him
.
Er
hat
gedacht
,
er
kann
mich
täuschen
,
aber
ich
habe
ihn
durchschaut
.
When
she
got
wise
to
his
scheme
,
she
left
him
.
Als
sie
ihm
auf
die
Schliche
kam
,
verließ
sie
ihn
.
You'd
better
get
wise
to
what
is
happening
.
Du
solltest
dir
darüber
klarwerden
,
was
da
eigentlich
vorgeht
.
Let
me
put/make
you
wise
to
their
plans
.
[Am.]
Ich
werde
dich
über
ihre
Pläne
aufklären
.
to
happen
;
to
take
place
vor
sich
gehen
;
sich
abspielen
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
tun
[ugs.]
{v}
happening
;
taking
place
vor
sich
gehend
;
sich
abspielend
;
sich
vollziehend
;
sich
tuend
happened
;
taken
place
vor
sich
gegangen
;
sich
abgespielt
;
sich
vollzogen
;
sich
getan
Major
changes
are
taking
place
in
society
.
In
der
Gesellschaft
gehen
große
Veränderungen
vor
sich
.
A
remarkable
transformation
had
taken
place
in
him
.
In
ihm
hatte
sich
eine
bemerkenswerte
Wandlung
vollzogen
.
What
will
be
happening
in
Mai
?
Was
ist
für
Mai
geplant
?;
Was
tut
sich
im
Mai
?
Come
to
the
parent/teacher
meeting
and
find
out
what
will
be
happening
in
your
child's
class
.
Beim
Elternsprechtag
erfahren
Sie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Klasse
Ihres
Kindes
geplant
sind
.
to
happen
(unexpectedly)
(
schon
einmal
)
geschehen
; (
leicht
)
passieren
;
vorkommen
{vi}
happening
;
occurring
geschehend
;
passierend
;
vorkommend
happened
;
occurred
geschehen
;
passiert
;
vorgekommen
it
happens
;
it
occurs
es
geschieht
;
es
passiert
;
es
kommt
vor
it
happened
;
it
occurred
es
geschah
;
es
passierte
;
es
kam
vor
it
has/had
happened
;
it
has/had
occurred
es
ist/war
geschehen
;
es
ist/war
passiert
;
es
ist/war
vorgekommen
it
would
happen
;
it
would
occur
es
geschähe
I
don't
know
why
,
it
just
happened
.
Ich
weiß
nicht
wieso
,
es
ist
einfach
passiert
.
Such
things
happen
.
Das
kommt
schon
mal
vor
.
It
won't
happen
again
.
Es
soll
nicht
wieder
vorkommen
.
Let
there
be
no
more
of
this
.
Das
darf
nicht
wieder
vorkommen
.
to
happen
;
to
take
place
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
happening
;
taking
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
happened
;
taken
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
to
act
as
if
nothing
had
happened
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
We
may
never
discover
what
happened
/
took
place
that
night
.
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
She
let
it
happen
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
He
didn't
understand
what
had
just
taken
place
.
Er
verstand
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
It
is
possible
for
this
to
take
place
outside
the
institutions
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
Something
/
Nothing
special
has
happened
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
The
detonation
takes
place
within
a
few
seconds
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Sekunden
.
That
was
bound
to
happen
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
Don't
worry
,
nothing's
going
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
You
have
to
make
things
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
What
has
to
happen
before
action
is
taken
?
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
It's
no
use
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It
so
happened
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
to
be
going
on
(be
happening
)
los
sein
{v}
when
you
don't
know
what
is
going
on
wenn
man
nicht
weiß
,
was
los
ist
What's
going
on
? /
What's
up
?
[Am.]
Why
does
everyone
look
so
serious
?
Was
ist
los
?
Warum
schauen
alle
so
ernst
?
What's
wrong
with
you
?;
What's
the
matter
with
you
?;
What's
up
with
you
?
[Am.]
[coll.]
Was
ist
los
mit
dir
?;
Was
ist
denn
mit
dir
los
?;
Was
ist
mit
dir
?
[ugs.]
Something
is
going
on
.;
There's
something
going
on
.;
There's
something
happening
.
Da
ist
irgendetwas
los
.
As
you'd
expect
from
a
large
city
there's
always
something
going
on
here
.
Wie
man
es
von
einer
großen
Stadt
erwartet
,
ist
hier
immer
etwas
los
.
Like
all
sports
centres
,
there
is
plenty/a
lot
going
on
.
Wie
in
allen
Sportzentren
ist
dort
viel
los
.
I
want
to
know
exactly
what
has
gone
on
.
Ich
möchte
genau
wissen
,
was
los
war
.
What's
going
on
here
?;
What's
the
matter
here
?
Was
ist
hier
los
?
to
measure
sb
./sth.;
to
judge
sb
./sth.
by/against/on/on
the
basis
of/in
terms
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
an
jdm
./etw.
messen
(
einen
Vergleichsmaßstab
anlegen
)
{vt}
The
success
is
measured
by
whether
/
is
judged
in
terms
of
whether
...
Der
Erfolg
wird
daran
gemessen
,
ob
...
I've
never
measured/judged
myself
by
what's
happening
around
me
.
Ich
habe
mich
niemals
daran
gemessen
,
was
um
mich
herum
vorgeht
.
Any
proposed
solutions
will
be
measured/judged
in
terms
of
their
capacity
to
optimise
benefit
.
Lösungsvorschläge
werden
daran
gemessen
,
inwieweit
sie
den
Nutzen
optimieren
können
.
Education
shouldn't
be
measured
purely
by
/
judged
purely
on
examination
results
.
Bildung
sollte
nicht
nur
an
Prüfungsergebnissen
gemessen
werden
.
Think
about
how
you
want
people
to
perceive
you
and
measure
that
against
what
your
social
media
profiles
are
saying
.
Überlege
dir
,
wie
du
wahrgenommen
werden
willst
und
vergleiche
das
mit
dem
,
was
in
deinen
Profilen
in
den
sozialen
Medien
steht
.
Measured
against
our
budget
last
year
, 2
million
pounds
seems
small
.
Gemessen
an
unserem
Vorjahresbudget
sind
2
Millionen
Pfund
nicht
viel
.
to
happen
to
sb
.
jdm
.
passieren
;
unterlaufen
[veraltend]
[geh.]
{vi}
happening
passierend
;
unterlaufend
happened
passiert
;
unterlaufen
That's
the
first
time
this
sort
of
thing
has
happened
to
me
.
Das
passiert
mir
zum
ersten
Mal
.
That
won't
happen
to
me
again
.
Das
passiert
mir
nicht
noch
einmal
.
That
wouldn't
happen
to
me
.
Das
könnte
mir
nicht
passieren
.
I've
made
a
mistake
.
Mir
ist
ein
Fehler/eine
Verwechslung
unterlaufen
.
timely
(sufficiently
early
)
rechtzeitig
;
zeitgerecht
;
termingerecht
[adm.]
;
fristgerecht
[adm.]
{adj}
to
do
sth
.
in
a
timely
fashion/manner
etw
.
zeitnah/zügig/rasch
erledigen
to
make
better
and
timelier
decisions
bessere
und
raschere
Entscheidungen
treffen
The
timely
intervention
of
the
police
prevented
something
worse
happening
.
Das
rechtzeitige
Eingreifen
der
Polizei
verhinderte
Schlimmeres
.
fast
;
rapid
(happening
quickly
)
schnell
(
ablaufend
);
rasch
;
zügig
{adj}
fast
response
times
;
rapid
response
times
schnelle
Antwortzeiten
[comp.]
a
rapid
development
eine
schnelle
Entwicklung
to
dream
(of /
about
sth
.) {
dreamt
,
dreamt
}
[fig.]
träumen
(
von
etw
.);
sich
etw
.
träumen
lassen
{v}
[übtr.]
to
dream
of
a
better
future
von
einer
besseren
Zukunft
träumen
He
lives
a
life
that
you
and
I
can
only
dream
about
.
Er
führt
ein
Leben
,
von
dem
wir
nur
träumen
können
.
I
would
/
could
never
have
dreamt
of
this
happening
(in
my
life
).
Das
hätte
ich
mir
(
im
Leben
)
nie
träumen
lassen
.
Dream
on
!
Träum
weiter
!
to
deter
sth
. (prevent
from
happening
)
etw
.
unterbinden
;
hintanhalten
[Ös.]
{vt}
deterring
unterbindend
;
hintanhaltend
deterred
unterbunden
;
hintangehalten
to
deter
anti-social
behaviour
asoziales
Verhalten
unterbinden
Coating
the
metal
will
deter
rust
formation
.
Eine
Beschichtung
auf
dem
Metall
unterbindet
die
Rostbildung
.
scattered
(happening
in
only
a
few
places
)
vereinzelt
;
einzeln
{adj}
(
nur
an
einigen
Orten
auftretend
)
scattered
fighting
vereinzelte
Gefechte
;
einzelne
Gefechte
to
prevent
sth
. (event
from
happening
)
etw
.
verhindern
;
verhüten
[geh.]
[selten]
;
einer
Sache
vorbeugen
{vi}
(
Ereignis
)
preventing
verhindernd
;
verhütend
;
vorbeugend
prevented
verhindert
;
verhütet
;
vorgebeugt
prevents
verhindert
;
verhütet
;
beugt
vor
prevented
verhinderte
;
verhütete
;
beugte
vor
in
order
to
prevent
um
zu
verhindern
to
prevent
an
illness/danger
einer
Krankheit/Gefahr
vorbeugen
ten
golden
rules
to
prevent
online
fraud
zehn
goldene
Regeln
,
um
Betrug
im
Internet
zu
verhindern
The
accident
could
have
been
prevented
.
Der
Unfall
hätte
verhindert/vermieden
werden
können
.
to
be
able
to
conceive
of
sth
.
sich
etw
.
vorstellen
können
{vr}
;
für
jdn
.
vorstellbar/denkbar
sein
{v}
Many
people
can't
conceive
of
a
dinner
without
meat
.
Viele
Leute
können
sich
ein
Essen
ohne
Fleisch
nicht
vorstellen
.;
Für
viele
Leute
ist
ein
Essen
ohne
Fleisch
undenkbar
.
I
cannot
conceive
(that)
he
would
wish
to
harm
us
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
uns
schaden
will
.
I
can't
conceive
of/imagine
a
reason
for
not
supporting
this
initiative
.
Ich
kann
mir
keinen
Grund
vorstellen
,
warum
man
diese
Initiative
nicht
unterstützen
sollte
.
I
can
hardly
conceive
what
it
must
be
like
here
in
winter
.
Es
ist
kaum
vorstellbar
,
wie
es
hier
im
Winter
sein
muss
.
I
can't
conceive
how
anyone
could
behave
so
cruelly
.
Es
ist
unvorstellbar
,
wie
jemand
so
grausam
sein
kann
.
We
could
not
conceive
of
such
things
happening
to
us
.
Wir
hielten
es
für
undenkbar
,
dass
uns
so
etwas
passieren
könnte
.
to
happen
to
sb
.;
to
befall
sb
. {
befell
;
befallen
}
[poet.]
(used
only
in
the
third
person
for
something
negative
)
jdm
.
zustoßen
;
jdm
.
widerfahren
[geh.]
;
jdn
.
heimsuchen
;
über
jdn
.
hereinbrechen
;
über
jdn
.
kommen
[poet.]
{vi}
(
negatives
Ereignis
)
happening
to
;
befalling
zustoßend
;
widerfahrend
;
heimsuchend
;
hereinbrechend
;
kommend
happened
to
;
befallen
zugestoßen
;
widerfahren
;
heimgesucht
;
hereingebrochen
;
gekommen
happens
;
befalls
stößt
zu
;
widerfährt
;
sucht
heim
;
bricht
herein
;
kommt
happened
;
befell
stieß
zu
;
widerfuhr
;
suchte
heim
;
brach
herein
;
kam
Should
any
harm
befall
me
...
Sollte
mir
etwas
zustoßen
, ...
Call
me
if
anything
should
happen
to
you
.
Ruf
mich
an
,
falls
dir
etwas
zustößt
.
The
caller
threatened
that
my
family
would
be
harmed
unless
I
paid
20
,000
Euros
.
Der
Anrufer
drohte
,
dass
meinen
Angehörigen
etwas
zustoßen
würde
,
wenn
ich
nicht
20
.000
Euro
bezahle
.
An
even
worse
disaster
befell
the
country
in
the
following
summer
.
Im
folgenden
Sommer
brach
eine
noch
schlimmere
Katastrophe
über
das
Land
herein
.
Search further for "happening":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners