DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
grausam
Search for:
Mini search box
 

15 results for grausam
Word division: grau·sam
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

grausam; unmenschlich (gegen) {adj} [listen] [listen] cruel (to) [listen]

grausamer; unmenschlicher crueller

am grausamsten; am unmenschlichsten cruelest; cruellest

sehr schlimm; hart; grausam {adj} [listen] [listen] horrible [listen]

grausam zu Tode kommen to die a horrible death

grausam; blutrünstig {adj} [listen] red in tooth and claw

grausame Natur nature red in tooth and claw

grausam {adv} [listen] cruelly

grausam {adj} [listen] atrocious

grausam {adv} [listen] ferociously

grauenvoll; grausam; gräulich; greulich [alt] {adj} [listen] horrid

grauenvoller more horrid

am grauenvollsten most horrid

barbarisch; grausam; verroht {adj} [listen] barbaric; barbarous; barbarian

barbarisch; brutal; grausam {adv} [listen] barbarically; barbarously

blutig; blutbefleckt; grausam; mörderisch {adj} [listen] sanguinary

gefühllos; grausam; kaltschnäuzig [ugs.] {adj} [listen] callous [listen]

wild; grausam {adj} [listen] tigerish

kaum zu glauben sein, fast nicht zu glauben sein; unglaublich sein {vi} (Sache) to be very hard to believe; to beggar belief [Br.] (of a thing)

Es ist fast nicht zu glauben, dass jemand so grausam sein kann. It is very hard to believe / It beggars belief that anyone can be so cruel.

unbeschreiblich; unsagbar; unaussprechlich; unfassbar; unheimlich [ugs.]; unsäglich [poet.] {adv} [listen] indescribably; unspeakably; unutterably; inexpressibly; inexpressively; ineffably [formal]

unbeschreiblich langweilig indescribably boring

unbeschreiblich schön unspeakably beautiful; inexpressibly beautiful; indescribably beautiful; beautiful beyond description

unbeschreiblich trostlos unspeakably bleak

unsagbar wütend inexpressibly angry

unsäglich grausam unspeakably cruel

unheimlich froh sein to be inexpressively happy

sich etw. vorstellen können {vr}; für jdn. vorstellbar/denkbar sein {v} to be able to conceive of sth.

Viele Leute können sich ein Essen ohne Fleisch nicht vorstellen.; Für viele Leute ist ein Essen ohne Fleisch undenkbar. Many people can't conceive of a dinner without meat.

Ich kann mir nicht vorstellen, dass er uns schaden will. I cannot conceive (that) he would wish to harm us.

Ich kann mir keinen Grund vorstellen, warum man diese Initiative nicht unterstützen sollte. I can't conceive of/imagine a reason for not supporting this initiative.

Es ist kaum vorstellbar, wie es hier im Winter sein muss. I can hardly conceive what it must be like here in winter.

Es ist unvorstellbar, wie jemand so grausam sein kann. I can't conceive how anyone could behave so cruelly.

Wir hielten es für undenkbar, dass uns so etwas passieren könnte. We could not conceive of such things happening to us.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners